Вот это выражение: БЕР ДАРА ТЕШАЛ
Боюсь ошибиться, но ингушский.
Цитата: Kaze no oto от июля 1, 2014, 18:28
Боюсь ошибиться, но ингушский.
У меня тоже такое подозрение. Сунженский район есть и там и там, но легализация Назранская
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 18:32
Цитата: Kaze no oto от июля 1, 2014, 18:28
Боюсь ошибиться, но ингушский.
У меня тоже такое подозрение. Сунженский район есть и там и там, но легализация Назранская
Бро, а че за выражение, откуда взял? ЕМНИП, "свидетельство (свидетель) родов".
Ада, зойбыл скозоть. Йазык ингушскей.
Цитата: Иван-Царевич от июля 1, 2014, 19:49
Ада, зойбыл скозоть. Йазык ингушскей.
А по-чеченски как то же самое?
Цитата: Иван-Царевич от июля 1, 2014, 19:07
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 18:32
Цитата: Kaze no oto от июля 1, 2014, 18:28
Боюсь ошибиться, но ингушский.
У меня тоже такое подозрение. Сунженский район есть и там и там, но легализация Назранская
Бро, а че за выражение, откуда взял? ЕМНИП, "свидетельство (свидетель) родов".
Свидетельство о рождении перевожу. Был бы аварский, я б тут легко, а с вайнахами я икаю долго :)
по-чеченски БЕР ДАРА ТЕШАЛ
так же блин :(
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 19:59
Цитата: Иван-Царевич от июля 1, 2014, 19:07
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 18:32
Цитата: Kaze no oto от июля 1, 2014, 18:28
Боюсь ошибиться, но ингушский.
У меня тоже такое подозрение. Сунженский район есть и там и там, но легализация Назранская
Бро, а че за выражение, откуда взял? ЕМНИП, "свидетельство (свидетель) родов".
Свидетельство о рождении перевожу. Был бы аварский, я б тут легко, а с вайнахами я икаю долго :)
Ну вот. :D Как раз в точку. ;up:
А куды сообщение делось отсюдова?
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 20:00
по-чеченски БЕР ДАРА ТЕШАЛ
так же блин :(
Произноситься-то так, а литературно будет вот так:
БЕР ДАРАН ТЕШАЛЛА
Ну только там даран с носовым а в конце.
Цитата: Магомед-хаджи от июля 3, 2014, 11:55
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 20:00
по-чеченски БЕР ДАРА ТЕШАЛ
так же блин :(
Произноситься-то так, а литературно будет вот так:
БЕР ДАРАН ТЕШАЛЛА
Но на документах пишется именно БЕР ДАРА ТЕШАЛ :donno:
Цитата: Leo от июля 3, 2014, 12:50
Цитата: Магомед-хаджи от июля 3, 2014, 11:55
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 20:00
по-чеченски БЕР ДАРА ТЕШАЛ
так же блин :(
Произноситься-то так, а литературно будет вот так:
БЕР ДАРАН ТЕШАЛЛА
Но на документах пишется именно БЕР ДАРА ТЕШАЛ :donno:
Если написано без носового
н, значить это на ингушском языке.
А в чеченском и ингушском близкие слова, чьё написание отличется, действительно произносятся по разному. Напр. слово "мальчик" - оно мало отличается в написании в чеченском и ингушском, а произносяится тоже по разному, или это простые одни и теже звуки, записанные в разных языках разными буквами ?
Цитата: Leo от июля 3, 2014, 13:56
А в чеченском и ингушском близкие слова, чьё написание отличется, действительно произносятся по разному. Напр. слово "мальчик" - оно мало отличается в написании в чеченском и ингушском, а произносяится тоже по разному, или это простые одни и теже звуки, записанные в разных языках разными буквами ?
Примерно такие расхождения
чеченский ингушский русский
гlалгlайн мотт –гlалгlай мотт – ингушский язык
агlо - оагlув – бок
аз – оаз – голос, звук
бад – боабашк – утка
бедан-кlорни – боабашка кlориг - утёнок
балл - боал – вишня
буьрка – бургац - мяч
воттанча – фаттанча - барабанщик
гезг – гизг – паук
исс – ийс – девять
кемсийн беш - комсий беш - виноградник
куьзга – кизга - зеркало
лам – лоам –гора
нуц – найц – зять
суьйре – сайре – вечер
Цитата: euro от июля 3, 2014, 16:32
Нет, ну это совсем различающиеся. А есть же более близко звучащие ?
Цитата: Leo от июля 3, 2014, 16:35
Нет, ну это совсем различающиеся. А есть же более близко звучащие ?
Лексика в большинстве своем одинаковая, но отличается произношение
Цитата: Leo от июля 1, 2014, 17:18
Вот это выражение: БЕР ДАРА ТЕШАЛ
Восточно-нахский (равнинный чеченский язык)
Бє̇р дара Ту̇оьшалла [bɛːr dʌrʌ tuː͡œʃʌlːʌ] Свидетельство о рождении ребенка
Западно-нахский (ингушский язык + галайн-чажский диалект чеченского языка):
Биєр дара Ти̇єшалла [biɛr dara tiː͡ɛʃʌlːʌ] Свидетельство о рождении ребенкаНо ингушский язык и галайн-чажский диалект чеченского языка, тоже разнятся.