кому не сложно может поможете перевести этот текст........ Soygi sozlerine, baglap gozlerine,
Yshgyn yakdy meni yar.
Duyyan senin bile, dunyam senki dine,
Yshgyn mejnun etdi yaaar.
Seni men yellerden gorayyn, gullerden
sorayyn,
Uchsam alyp ellerin-ellerime.
Sensiz men dillerden guraryn,
Ochse bakyp gozlerim-gozlerine.
Hany gel,
Hany ber ellerini,
Gor urshyny yuregmin,
Sen yene-yene duy bu soygumizi.
Hany yor,
Yor alyslara uchaly,
Bile bu yollary gecheli,
Men yene-yene duysam bagtymyzy.
Hany gel, hany ber ellerini,
Sen bilen bihush men perim,
Meni jadylap ozine, baglap gozumem,
Aldyn seri!
Seni yeller kimin, guller kimin, mejnun
kimin,
Soysem...
Senem al meni, gys meni, sal meni
omrune,
Soygin bilen...
Hany gel, hany ber ellerini,
Yene alyp gidyan perim erki,
Gawanyp ozgelerden diyende,
Sen dine menki (sen dine menki)
Men dine senki ezizim,
Bu beden senki.
Gizleme menden samsyjak gozyashlaryny.
Первая строфа:
Любовные слова, мои глаза зашторены,
Любовь твоя сожгла меня.
Чувствую с тобой, мой мир только твой,
Любовь твоя превратила меня в Меджуна, любимая.
Простите, на весь текст сейчас нет времени. Может, еще кто подключится.
Да, лучше текст писать все-таки туркменским алфавитом.