Латинская азьбука для основного южнокитайского говора с последовательным различением долготы-краткости гласных.
Инициали:
b /p/ p/pʰ/ m/m/ f/f/
d /t/ t/tʰ/ nh/n/ l/l/
g/k/ k/kʰ/ n/ŋ/ h/h/
z/ts/ c/tsʰ/ s/s/
r/tɕ/ q/tɕʰ/ x/ɕ/
i/j/ v/w/
gv/kw/ kv/kʰw/
Финали:
a/aː/ ai/aːi/ au/aːu/ am/aːm/ anh/aːn/ an/aːŋ/ ab/aːp/ ad/aːt/ ag/aːk/
ei/ɐi/ ew/ɐu/ em/ɐm/ enh/ɐn/ en/ɐŋ/ eb/ɐp/ ed/ɐt/ eg/ɐk/
ea/ɛː/ aei/ei/ ean/ɛːŋ/ eag/ɛːk/
i/iː/ iu/iːu/ im/iːm/ inh/iːn/ j±буква e с тоном+n/ɪŋ/ ib/iːp/ id/iːt/ j±e+g/ɪk/
o/ɔː/ oi/ɔːi/ ow/ou/ onh/ɔːn/ on/ɔːŋ/ od/ɔːt/ og/ɔːk/
u/uː/ ui/uːi/ unh/uːn/ w±буква o с тоном+n/ʊŋ/ ud/uːt/ w±o+g/ʊk/
eo/œː/ oey/ɵy/ oenh/ɵn/ eon/œːŋ/ oed/ɵt/ eog/œːk/
y/yː/ ynh/yːn/ yd/yːt/
m/m̩/ n/ŋ̩̣/
1.J, W — краткие гласные.
E/O после J/W введены для обозначения тонов.
2.W в сочетаниях ow, ew показывает краткость гласных в ряду финалей с конечным -u.
Тоны: 1. Aa Ee Ii Oo Uu Yy Aeae Eaea Oeoe Eoeo {-wn -wg -jn -jg} ˥˥ или ˥˧
2. Ãã Ẽẽ Ĩĩ Õõ Ũũ Ỹỹ Aẽaẽ Eãeã Oẽoẽ Eõeõ {-wõn -wõg -jẽn -jẽg} ˧˥
3. Āā Ēē Īī Ōō Ūū Ȳȳ Aēaē Eāeā Oēoē Eōeō {-wōn -wōg -jēn -jēg} ˧˧
4. Àà Èè Ìì Òò Ùù Ỳỳ Aèaè Eàeà Oèoè Eòeò {-wòn -wòg -jèn -jèg} ˨˩ или ˩˩
5. Áá Éé Íí Óó Úú Ýý Aéaé Eáeá Oéoé Eóeó {-wón -wóg -jén -jég} ˩˧
6. Ââ Êê Îî Ôô Ûû Ŷŷ Aêaê Eâeâ Oêoê Eôeô {-wôn -wôg -jên -jêg} ˨˨
(7. A'a' E'e' I'i' O'o' U'u' Y'y' Ae'ae' Ea'ea' Oe'oe' Eo'eo' {-wn' -wg' -jn' -jg'} ˥
8. Ā'ā' Ē'ē' Ī'ī' Ō'ō' Ūū' Ȳ'ȳ' Aē'aē' Eā'eā' Oē'oē' Eō'eō' {-wōn' -wōg' -jēn' -jēg'} ˧
9. Â'â' Ê'ê' Î'î' Ô'ô' Û'û' Ŷ'ŷ' Aê'aê' Eâ'eâ' Oê'oê' Eô'eô' {-wôn' -wôg' -jên' -jêg'}) ˨
В тоновом списке показаны все графически возможные комбинации, в том числе — практически не встречающиеся.
Йельская идеальна, если j/ch на z/c заменить
Vibrio cholerae: зачем?-первое: tacriqt: истории ради.
зачем?-второе: предполагается экономизация, только частотность посчитать бы ещё.
И, уж если быть совсем историчным, то имеются ещщё ä-серия специально для ˥˥
и ạ-серия — для ˩˩
Кроме того, при слоговых m, n писать тон можно не над согласной, а над добавочной буквой e, например: èm.
Цитата: Vibrio cholerae от июня 8, 2014, 02:19
Йельская идеальна, если j/ch на z/c заменить
В самом Китае ( во всяком случае, в учебниках и словарях ) похоже, наиболее распространен кантонский пиньинь (http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_Pinyin)
— Стоит подумать о том, что сохранение этимологических r, q, x поможет различать омофоны (как ять и десятеришное i в дореформице российской);
— Для совсем уж синхроничного подхода инициаль nh заменяется на r, но тогда исторически мягкий ряд r, q, x графически не используется.
Цитата: Neeraj от июня 8, 2014, 09:13
Цитата: Vibrio cholerae от июня 8, 2014, 02:19
Йельская идеальна, если j/ch на z/c заменить
В самом Китае ( во всяком случае, в учебниках и словарях ) похоже, наиболее распространен кантонский пиньинь (http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_Pinyin)
Я видел недавно в учебнике другой кантонский пиньинь :(
Ну, и ещё добавление: если ew произносится с долгим открытым /ɛː/, то дифтонг пишется как eu.
А вот остальные финали из /ɛː/ ряда уже записываются с ea: eam, eat, eak (из неприсутствующих в основной таблице финалей).
Но тут подумалось, что действительно стоило бы воспользоваться зарезервированными конечными p, t, k. Таким образом:
ea eu eam ean ep et ek
/ɛː/ /ɛːu/ /ɛːm/ /ɛːŋ/ /ɛːp̚̚/ /ɛːt̚̚/ /ɛːk̚̚/
И несколько другое исполнение финалей:
a/aː/ ai/aːi/ au/aːu/ am/aːm/ anh/aːn/ an/aːŋ/ ap/aːp/ at/aːt/ ak/aːk/
ei/ɐi/ ew/ɐu/ em/ɐm/ enh/ɐn/ eng/ɐŋ/ eb/ɐp/ ed/ɐt/ eg/ɐk/
ea/ɛː/ ej/ei/ eu/ɛːu/ eam/ɛːm/ en/ɛːŋ/ ep/ɛːp/ et /ɛːt/ ek/ɛːk/
i/iː/ iu/iːu/ im/iːm/ inh/iːn/ ing/ɪŋ/ ip/iːp/ it/iːt/ ig/ɪk/
o/ɔː/ oi/ɔːi/ ow/ou/ onh/ɔːn/ on/ɔːŋ/ ot/ɔːt/ ok/ɔːk/
u/uː/ ui/uːi/ unh/uːn/ ung/ʊŋ/ ut/uːt/ ug/ʊk/
eo/œː/ oj/ɵy/ oenh/ɵn/ eon/œːŋ/ od/ɵt/ eok/œːk/
y/yː/ ynh/yːn/ yt/yːt/
m/m̩/ n/ŋ̩̣/
(хотя oj можно записать и как oy)
-p, -t, -k, -n — следуют за долгим гласным;
-b, -d, -g, -ng — за кратким гласным.
-j — модификатор качества гласной в /-i/-столбце (ei/ej в оппозиции по качеству e);
-w — -------------------------- /-u/. (o/ej в оппозиции по качеству e)
ea, eo, eam, oenh — выражают долготу лишь посредством диграфа;
eon, eok, yt — информативно избыточные сочетания;
enh — графически парная c en по /ɐ/~/ɛː/.
Тоны на m, n:
1. m, n; 2. mg, ng; 3. gm, gn; 4. èm, èn (или: qm, qn); 5. ém, én (или: mr, nr); 6. êm, ên (или: xm, xn).
исправлениям верить:
-j — модификатор качества гласной в /-i/-столбце (ei/ej в оппозиции по качеству e);
- j — -------------------------- /-i/. ( oi/oj в оппозиции по качеству и количеству e)
-w — -------------------------- /-u/. (оппозиция /ɔː/ и /o/).
Цитата: tacriqt от июня 8, 2014, 01:26
Латинская кантоница
Может быть, всё-таки «кантонская латиница»?
Тайльнемер: Может быть, всё-таки «кантонская латиница»?
Как у вас тут всё серъйозна! Для начала решим, что в ней больше — кантонского или латинского. этак можно и меж двух луж потонуть