В джуури есть слово vidov, означающее быстро. В речи иракского еврея уловил слово vid с тем же значением. Оба слова слышал в повелительном наклонении и только. Это из арамейского или арабского? и есть ли связь с vidov?
Цитата: arzawa от марта 5, 2007, 16:03
В джуури есть слово vidov, означающее быстро. В речи иракского еврея уловил слово vid с тем же значением. Оба слова слышал в повелительном наклонении и только. Это из арамейского или арабского? и есть ли связь с vidov?
Про повелительное наклонение слова "быстро" поподробнее, пожалуйста.
Цитата: klaus от марта 5, 2007, 16:42
Про повелительное наклонение слова "быстро" поподробнее, пожалуйста.
Может я не правильно выразился. Может надо сказать "в конструкции с повелительным наклонением"? "Быстро!" - это ведь повелительное наклонение?
Приведу пример из джуури. Отрывок из стихотворения, чьего не знаю, возможны граматические и графические ошибки, привожу по памяти, перевод не знаю:
Э сер билогъ оморе
Э е гюзель вохурдуьм
Уре гъетте ме дире
Эз тешнеи су гюрдуьм
Су гюрдиге нахой туь
Видов э билогъ дара
Омбар хосденуьм эз туь
Деске эз серме бура.
Здесь "видов" употреблен в повелительном наклонении.