Многие люди слушают песни на языке, которого не знают, что не мешает им наслаждаться ими. Многим просто нравится пение. Так почему бы не писать песни на вообще несуществующем языке? Можно вообще составить программу, которая генерировала бы под определённый ритм красивый текст в рифму :green: Но слушателям не говорить о том, что это даже не язык, и даже предоставлять якобы перевод песен. По-моему пипл схавает ;D
Но самое эпичное -- это потом сказать, что это даже не настоящий язык, и посмотреть на реакцию людей. Интересно, какой бы была их реакция?
Постоянно пишут песни на несуществующих языках. Некоторые даже очень известные.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2014, 16:04
Постоянно пишут песни на несуществующих языках. Некоторые даже очень известные.
Нагуглить не получилось :(
Цитата: scorpjke от мая 20, 2014, 20:40
Красивая песня! Слышатся латинские слова.
Меня это не удивляет, если вы числительные упрямо цифрами называете. ;D
То будет уже не песня, а скорее просто музыкальная композиция с солирующим голосом (как в хоре поют на "ааа" или "ооо", например).
Я долгое время в детстве слушал (и фанател 8-)) западную музыку, абсолютно ничего не понимая.
Цитата: notnap от мая 20, 2014, 21:14
То будет уже не песня, а скорее просто музыкальная композиция с солирующим голосом (как в хоре поют на "ааа" или "ооо", например).
Не нужно это смешивать с глоссолалией. Разные совершенно вещи.
Цитата: scorpjke от мая 20, 2014, 16:00Так почему бы не писать песни на вообще несуществующем языке?
Одна моя знакомая только так и поёт. Причём экспромтом.
Вот группа DVA, поют на «своем» языке.
http://dva2.bandcamp.com/ (http://dva2.bandcamp.com/)
Цитата: notnap от мая 20, 2014, 21:14
То будет уже не песня, а скорее просто музыкальная композиция с солирующим голосом (как в хоре поют на "ааа" или "ооо", например).
Это называется вокализ
У меня идея такая, типа театра кабуки, но в языке. У слов есть некие значения, по которым можно примерно понять о чем речь, но без конкретики – все остальное – музыкой и ритмом. Словаря слов в 100 + вариации должно хватить ;)
Еще знаменитая "амара-кукарела" - как пример песни на_непонятно_чем. ;up:
Цитата: li-na от июня 12, 2014, 18:06
Еще знаменитая "амара-кукарела" - как пример песни на_непонятно_чем. ;up:
Уже спрашивали о песне Хафанана. Она-то, как раз, понятно, о чём.
Lisa Gerrard поет типично на искуственных "языках"
Но тут еще вопрос, если автор темы ищет песни на серьёзно придуманых языках (со списком словарного запаса, книгами о грамматике) или поросто песни с случайно искуственными звуками похожими на языки (глоссолалия (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F)).
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 22:09
Lisa Gerrard поет типично на искуственных "языках"
Чем это отличается от вокализа?
Даже Дориме как-то реальнее... :-\
Цитата: dragun97yu от июня 12, 2014, 23:24
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 22:09
Lisa Gerrard поет типично на искуственных "языках"
Чем это отличается от вокализа?
Даже Дориме как-то реальнее... :-\
Дориме вам кажется быть реальнее, потому что в нем используется имитация вам более знакомого языка (латынь), и еще этот язык произносит свои гласные ясно и открыто.
Лиза иммитирует разные псевдо-африканские и абориджинские языки, которые вам, естетственно, кажутся комплектом только каких-то звуков.
Но, вокализм это нет. Вокализм использует только гласные и то еще в меншем количестве разных гласных.
Лиза использует более широкий реестр звуков - гласные и согласные, делает из них слоги, некоторые из них нетривиальные, даже многослоговые слова.
Тогда это глоссолалия - имитация языка. Но конечно это не полноценый искуственный язык.
Но в том смысле дориме тоже нереальный, это тоже глоссолалия.
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 23:53
этот язык произносит свои гласные ясно и открыто.
:what:
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 23:53
Но, вокализм это нет. Вокализм использует только гласные и то еще в меншем количестве разных гласных.
:what: :what:
Цитата: Wolliger Mensch от июня 12, 2014, 23:54
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 23:53
этот язык произносит свои гласные ясно и открыто.
:what:
Менш, не будьте пожалуйста таким перефкционистом.
Я имел в смысле то, что не там такой контраст между количеством гласных в слогами под ударением и без него.
В смысле например что в неударном слоге нередуцируются гласные как в русском.
Цитата: Luchik от июня 13, 2014, 00:01
Цитата: Wolliger Mensch от июня 12, 2014, 23:54
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 23:53
этот язык произносит свои гласные ясно и открыто.
:what:
Менш, не будьте пожалуйста таким перефкционистом.
Я имел в смысле то, что не там такой контраст между количеством гласных в слогами под ударением и без него.
В смысле например что в неударном слоге нередуцируются гласные как в русском.
Почему нередукация гласных должна удивлять? :)
Цитата: Wolliger Mensch от июня 12, 2014, 23:55
Цитата: Luchik от июня 12, 2014, 23:53
Но, вокализм это нет. Вокализм использует только гласные и то еще в меншем количестве разных гласных.
:what: :what:
Да, опечатка. Имел в виду
вокализ (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7).
Цитата: dragun97yu от июня 13, 2014, 00:03
Почему нередукация гласных должна удивлять? :)
Мне кажется, что вас наоборот удивляет иммитация языка, которая более редуцирует гласные, вам такой язык кажется более нереальный, чем напр. дориме, который нередуцированный.
Цитата: scorpjke от мая 20, 2014, 16:08
Цитата: Wolliger Mensch от мая 20, 2014, 16:04
Постоянно пишут песни на несуществующих языках. Некоторые даже очень известные.
Нагуглить не получилось :(
И не надо. Вот на Евровидении 2 раза были песни на выдуманных языках. Оба раза отличилась Бельгия.
Первый раз - в 2003 году. И даже, представьте, заняла второе место. https://www.youtube.com/watch?v=jFrO6QUl61k (https://www.youtube.com/watch?v=jFrO6QUl61k) . Красивое выступление, да. Так что, под такую музыку именно выдуманный язык лучше всего подходит? Конечно, бессмыслица, это же не эсперанто.
Второй раз - в 2008 году. А вот эта песня не попала в финал. https://www.youtube.com/watch?v=r2IXuAO3jHY (https://www.youtube.com/watch?v=r2IXuAO3jHY) . Ну и на какой язык больше всего похоже?
Magma. Очень известная группа в узких кругах. На мой вкус, одна из лучших рок-групп всех времён. Поют на выдуманном языке.
https://youtu.be/bYrHNLXwGe0 (https://youtu.be/bYrHNLXwGe0)
Три строчки из битловской Sun King:
Цитировать
Quando para mucho mi amore de felice corazon
Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol
Presto obrigado tanta mucho cake and eat it carousel
помню, очень любил песню на квенья в исполнении финнов...
жалко, что квенья не довели до сих пор до ума...
Помню, кто-то тут спрашивал, на каком языке вот эта песня (https://www.youtube.com/watch?v=wJ_RdbEOA2Y). Вроде пришли к выводу, что на несуществующем (при этом в тексте присутствует несколько романских слов, а комментарии к клипам в основном на турецком). Хотя у нее много вариантов, и какая она была в оригинале, не совсем понятно. Например здесь (https://www.youtube.com/watch?v=3q3l04kYwaA) смесь с английским. А таких песен, где не весь текст на несуществующем языке, а просто вставлены бессмысленные фрагменты, еще намного больше.
Цитата: Неспящий_режим от октября 21, 2020, 22:31
Помню, кто-то тут спрашивал, на каком языке вот эта песня (https://www.youtube.com/watch?v=wJ_RdbEOA2Y). Вроде пришли к выводу, что на несуществующем (при этом в тексте присутствует несколько романских слов, а комментарии к клипам в основном на турецком). Хотя у нее много вариантов, и какая она была в оригинале, не совсем понятно. Например здесь (https://www.youtube.com/watch?v=3q3l04kYwaA) смесь с английским. А таких песен, где не весь текст на несуществующем языке, а просто вставлены бессмысленные фрагменты, еще намного больше.
Почему на несуществующем? https://genius.com/Speedy-sientelo-lyrics
Исполнитель конечно не говорит как диктор по радио, да и сам текст не особо нагружен смыслом, но язык точно испанский.
Цитата: basta от октября 22, 2020, 23:45
Цитата: Неспящий_режим от октября 21, 2020, 22:31
Помню, кто-то тут спрашивал, на каком языке вот эта песня (https://www.youtube.com/watch?v=wJ_RdbEOA2Y). Вроде пришли к выводу, что на несуществующем (при этом в тексте присутствует несколько романских слов, а комментарии к клипам в основном на турецком). Хотя у нее много вариантов, и какая она была в оригинале, не совсем понятно. Например здесь (https://www.youtube.com/watch?v=3q3l04kYwaA) смесь с английским. А таких песен, где не весь текст на несуществующем языке, а просто вставлены бессмысленные фрагменты, еще намного больше.
Почему на несуществующем? https://genius.com/Speedy-sientelo-lyrics
Ничего себе. Тут дело в чем - когда-то на этом форуме кто-то спрашивал, на каком языке эта песня, и привел ее текст (без ссылок на аудио), и там похоже была практически полная бессмыслица, среди которой было всего несколько испанских слов. Высказали мнение, что скорее всего несуществующий язык. И потом, хотя эту песню я слушал много раз, я так и думал, что там эта абракадабра и поется (ну в паре мест там я слышал какое-то несоответствие с тем текстом, но не придавал этому значения, мало ли в тексте ошибка, для бессмысленного текста это нисколько не удивительно).
Вот так получается меня обманывали с этой песней несколько лет :o (не обращайте внимания на мою дату регистрации, я этот форум читал без регистрации очень долго, конкретно эта история была не позже 2017 года). Оказывается, обычная песня на испанском.
А та абракадабра в таком случае, видимо, появилась из-за того, что кто-то, не знающий испанского, записал ее на слух.
Цитата: az-mnogogreshny от октября 29, 2017, 15:52
Второй раз - в 2008 году. А вот эта песня не попала в финал. . Ну и на какой язык больше всего похоже?
Кажется, они пытались изобрести украинский :)
По ощущениям, что-то знакомое, из музыкальных радиопередач годов так 80-х, плюс акцент и путаница в словах.
Загуглил «ой у лісі на ялині», и вот что нашлось:
ЦитироватьХотя песня была представлена, как написанная на вымышленном языке, многие её слова и даже строки совпадают с украинской народной песней «Ой, у лісі на ялині» («Ой, в лесу на ёлке»).
(wiki/ru) O_Julissi_Na_Jalini (https://ru.wikipedia.org/wiki/O_Julissi_Na_Jalini)
Украинская песня с таким названием тоже гуглится, хотя, вероятно, таких песен было несколько, и конкретно той, которая вдохновила бельгийцев, я пока не нашел.
Цитата: RockyRaccoon от октября 21, 2020, 17:22
Три строчки из битловской Sun King:
Цитировать
Quando para mucho mi amore de felice corazon
Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol
Presto obrigado tanta mucho cake and eat it carousel
Набор слов из разных реальных языков - еще не вымышленный язык.
На клингонском были песни, даже в сериалах звучали. Ну, с другой стороны, на клингонском и "Гамлета" играли, даром, что язык вымышленный. :) Ну и да - в "Во властелине колец" я сходу припоминаю как минимум две.
Цитата: Бенни от октября 23, 2020, 22:39
Цитата: RockyRaccoon от октября 21, 2020, 17:22
Три строчки из битловской Sun King:
Цитировать
Quando para mucho mi amore de felice corazon
Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol
Presto obrigado tanta mucho cake and eat it carousel
Набор слов из разных реальных языков - еще не вымышленный язык.
Не понимаю вашего упрёка. Кто-то утверждал, что это вымышленный язык? Кто?
На всякий случай: взгляните на название темы. Оно не о вымышленном языке.
Интересно, с какого момента условная «шизгара», перепетая без знания языка и с плохо запомненными словами, становится песней на несуществующем языке?
Цитата: Python от октября 24, 2020, 10:37
с какого момента условная «шизгара» становится песней на несуществующем языке?
С того, когда изначальный текст уже не понятен?
Цитата: vxga от октября 24, 2020, 10:54
Цитата: Python от октября 24, 2020, 10:37
с какого момента условная «шизгара» становится песней на несуществующем языке?
С того, когда изначальный текст уже не понятен?
Отдельные фразы, скорее всего, будут сохранять сходство с оригиналом довольно долго.
Цитата: Python от октября 24, 2020, 10:37
Отдельные фразы, скорее всего, будут сохранять сходство с оригиналом довольно долго.
Суть не в отдельных фразах. Если не знаешь, к примеру, английского, то вполне можешь расслышать в песне фразы на русском - это не делает ее русскоязычной. Тоже самое возможно для любой пары языков. Я вот что имел в виду: если текст английской песни повторяется на уровне "водки найду", то в нем еще можно узнать английский и с трудом, но понять, о чем поют. А вот если на уровне "шизгара" - то уже нет и это становится песней на "несуществующем языке". Кстати, если, теоретически, этот текст будет записан и, хотя бы задним числом, для него будет создана работающая грамматика и словарь - то это уже станет песней на "вымышленном языке".
Цитата: Python от октября 24, 2020, 10:37
Интересно, с какого момента условная «шизгара», перепетая без знания языка и с плохо запомненными словами, становится песней на несуществующем языке?
Я думаю, не стОит разводить философию насчёт существующих/несуществующих языков, а просто и ясно сказать: парнишка поёт песню на сильно искажённом английском языке.
Другое дело, если "парнишка" вообще не знает текста и придумывает англоподобные слова на ходу (мы, бывало, так и делали). Этот, извините за выражение, "язык" следует назвать набором придуманных псевдоанглийских слов. По-моему, так.
На слух похоже на английский, но о чем там вообще?..
Цитата: Python от октября 24, 2020, 13:55
На слух похоже на английский, но о чем там вообще?..
А я в детстве думал, что реально на английском...
Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2020, 10:25
Цитата: Бенни от октября 23, 2020, 22:39
Цитата: RockyRaccoon от октября 21, 2020, 17:22
Три строчки из битловской Sun King:
Цитировать
Quando para mucho mi amore de felice corazon
Mundo paparazzi mi amore chicka ferdy parasol
Presto obrigado tanta mucho cake and eat it carousel
Набор слов из разных реальных языков - еще не вымышленный язык.
Не понимаю вашего упрёка. Кто-то утверждал, что это вымышленный язык? Кто?
На всякий случай: взгляните на название темы. Оно не о вымышленном языке.
Согласен, что несуществующий - более широкое понятие, чем вымышленный. Но можно ли вообще назвать языком аграмматичный набор слов?
Цитата: Бенни от октября 25, 2020, 13:39
Согласен, что несуществующий - более широкое понятие, чем вымышленный. Но можно ли вообще назвать языком аграмматичный набор слов?
Согласен с вами, о чём и написал выше, вот тут:
Цитата: RockyRaccoon от октября 24, 2020, 13:28
Другое дело, если "парнишка" вообще не знает текста и придумывает англоподобные слова на ходу (мы, бывало, так и делали). Этот, извините за выражение, "язык" следует назвать набором придуманных псевдоанглийских слов. По-моему, так.
Но тогда эту тему нужно срочно переименовывать или закрывать, потому что спеть песню на несуществующем языке невозможно. Если это хотя бы немножко разработанный язык, то он не несуществующий, а существующий. Если это аграмматичный набор слов, то это не язык.
N'est ce pas? Или...?
https://www.youtube.com/watch?v=HjECNqLchWw
Вот уже роботы начали такие песни писать. Ему дали кусочек реальной песни и он её продолжил и даже попытался как-то имитировать речь.