Почему не qualiative?
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 15:04
Почему не qualiative?
А всё потому, что это не от qualia, а от qualitas (qualitatis). Как и quantitative от quantitas (quantitatis).
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 15:04
Почему не qualiative?
Quālitātīvus — глагольное прилагательное от quālitāre, последнее — от имени состояния quālitās.
Цитата: RockyRaccoon от мая 16, 2014, 15:17
А всё потому, что это не от qualia, а от qualitas (qualitatis). Как и quantitative от quantitas (quantitatis).
Форум генитива тут указывать не нужно — она больше мешает: прилагательные и глаголы от имён состояния на -tās образуются не от поздней согласной основы с суффиксом -tāt-, а от древней формы этого суффикса — *-tā, напр.: *leu̯dʰerotā → *leu̯dʰerotā-t-s > lībertās, но *leu̯dʰerotā → *leu̯dʰerotā-si > lībertāre, → *leu̯dʰerotā-li-s > lībertālis.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 16:28
Quālitātīvus — глагольное прилагательное от quālitāre, последнее — от имени состояния quālitās.
Но всё же, почему оно соотносится с qualia как его адъективная форма?
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 18:20
Но всё же, почему оно соотносится с qualia как его адъективная форма?
Поясните, откуда вы взяли эту форму.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 18:54
Поясните, откуда вы взяли эту форму.
Qualitative, в смысле?
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 19:08
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 18:54
Поясните, откуда вы взяли эту форму.
Qualitative, в смысле?
«Qualia». Quālia в латинском — форма мн. числа им.-вин. падежа ср. рода прилагательного quālis. Но какой смысл падежную форму соотносить с отглагольным производным? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 16:34
Форум генитива тут указывать не нужно — она больше мешает: прилагательные и глаголы от имён состояния на -tās образуются не от поздней согласной основы с суффиксом -tāt-, а от древней формы этого суффикса — *-tā, напр.: *leu̯dʰerotā → *leu̯dʰerotā-t-s > lībertās, но *leu̯dʰerotā → *leu̯dʰerotā-si >
lībertāre, → *leu̯dʰerotā-li-s > lībertālis.
А, вон чё. А наше родное "гопота", "блатота", "срамота" и т.п. - здесь тот же суффикс?
Крɑсотɑ и ʌѣпотɑ тогда уж. :)
Цитата: Bhudh от мая 16, 2014, 19:53
Крɑсотɑ и ʌѣпотɑ тогда уж. :)
Правда что. А то я уж было начал думать, что этот суффикс имеет какой-то... срамотный оттенок значения... А он, оказывается, может иметь и лепотный.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 19:22
«Qualia». Quālia в латинском — форма мн. числа им.-вин. падежа ср. рода прилагательного quālis. Но какой смысл падежную форму соотносить с отглагольным производным? :donno:
Не, это другие qualia.
ЦитироватьQualia (/ˈkwɑːliə/ or /ˈkweɪliə/; singular form: quale (Latin pronunciation: [ˈkwaːle]) is a term used in philosophy to refer to individual instances of subjective, conscious experience. The term derives from a Latin word meaning for "what sort" or "what kind." Examples of qualia are the pain of a headache, the taste of wine, or the perceived redness of an evening sky.
Ну и в адъективной форме: qualitative state, qualitative experience, etc.
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 20:57
Не, это другие qualia.
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 20:57
Ну и в адъективной форме: qualitative state, qualitative experience, etc.
А вы действительно не догадываетесь, из какого языка заимствованы эти английские слова? Или считаете их исконными?
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 20:57
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2014, 19:22
«Qualia». Quālia в латинском — форма мн. числа им.-вин. падежа ср. рода прилагательного quālis. Но какой смысл падежную форму соотносить с отглагольным производным? :donno:
Не, это другие qualia.
ЦитироватьQualia (/ˈkwɑːliə/ or /ˈkweɪliə/; singular form: quale (Latin pronunciation: [ˈkwaːle]) is a term used in philosophy to refer to individual instances of subjective, conscious experience. The term derives from a Latin word meaning for "what sort" or "what kind." Examples of qualia are the pain of a headache, the taste of wine, or the perceived redness of an evening sky.
Ну и в адъективной форме: qualitative state, qualitative experience, etc.
Ну так в вашей же цитате и написано, что qualia — форма мн. числа к форме ср. рода ед. числа quale. Как вы читаете-то? ;D
Цитата: Kaze no oto от мая 16, 2014, 15:04
Почему не qualiative?
потому что qualia нету в qualitas, atis f
есть qualis, qualie