Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27

Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27
Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 08:49
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27
Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?

Тиспок, либо приводите какие-то обоснования, либо все подобные темы буду удалять. Вы просто замусориваете раздел этим потоком вопросов от балды. :stop:
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 12:44
Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 08:49
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27
Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?

Тиспок, либо приводите какие-то обоснования, либо все подобные темы буду удалять. Вы просто замусориваете раздел этим потоком вопросов от балды. :stop:

Во первых, я не смог капнуть глубже старославянского.
Во вторых, нашёл, что хотеть, которое, как пишут, возможно, родственно лтш. šķist "казаться", возможно, также родственно лтш. skatīt "смотреть", которое, в свою очередь от и.-е. *sket-.
Значения этого корня и фонетическая близость, а также похожая ситуация с парой валить (ср. лтш. velt "валить, катить") и желать/велеть (ср. лтш. vēlēt "желать, пожелать; голосовать", vēlēties "хотеть, желать") навели меня на идею темы.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 11, 2014, 14:40
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 12:44я не смог капнуть глубже старославянского.
Плохо ка́паете. У Фасмера того же гора-аздо дальше старославянского оба слова идут.
Вплоть до

Санскрит  válati, vā́layati  vr̥ṇā́ti
Др.-греческий  ἐλύω, εἰλύω  ἔλδωρ, ἐέλδομαι 
Латинский  volvo  volo, velle
Германские  wuolên , wallan, valr  williu
Балтийские  volė̃ , võlioju, võlioti, uolĩt, uolât    vélti, viltìs, viliúos
Армянский  glel
Кельтские  guell
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 14:40
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 12:44я не смог капнуть глубже старославянского.
Плохо ка́паете.
Спешил и опечатался.
Offtop
Сегодня на ярмарке купил интересную ель - очень хотелось по быстрей посадить.

Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 14:40
У Фасмера того же гора-аздо дальше старославянского оба слова идут.
Вплоть до

Санскрит  válati, vā́layati  vr̥ṇā́ti
Др.-греческий  ἐλύω, εἰλύω  ἔλδωρ, ἐέλδομαι 
Латинский  volvo  volo, velle
Германские  wuolên , wallan, valr  williu
Балтийские  volė̃ , võlioju, võlioti, uolĩt, uolât    vélti, viltìs, viliúos
Армянский  glel
Кельтские  guell
Offtop
Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?

А что у Фасмера имеется по хотеть, катить ?
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 11, 2014, 15:22
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?
Нет, не сюда. Я Вам уже объяснял, что изменение *lr: локальное санскритское, причём даже не во всех словах. Прекратите уже сравнивать слова с -l- и -r- — сошлют в псевдонауку навечно.

Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58А что у Фасмера имеется по хотеть, катить ?
А самому открыть не судьба?
хотеть (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on)
катать (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on)
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 11, 2014, 15:28
Вот Черных:
катать
(http://puu.sh/8HYrb.png)

хотеть
(http://puu.sh/8HYsK.png)
(http://puu.sh/8HYtG.png)
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 16:02
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:28
Вот Черных:
катать
(http://puu.sh/8HYrb.png)

хотеть
(http://puu.sh/8HYsK.png)
(http://puu.sh/8HYtG.png)
Спасибо!

Сопоставление хотеть и хватать, привели меня к мысли о паре лит. gauti "получать, приобрести, хватать" (ср. лтг. giut') и лтш. gūt "добывать, получать" (< и.-е. *geu- : *gū- "хватать")
Сюда же лтш. gūstīt (ср. лтг. giusteit') "хватать, пленить".

Возможно, надо смотреть в сторону и.-е.*gou- "звать, кричать" (ср. лтш. лтг. лит. gaust- "плакаться; жаловаться; сетовать; скулить; хныкать; ныть"; лтш. gaudot, gaudēt  "реветь; выть; голосить; вопить")
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 17:05
Тиспок, уже многократно обсуждали: праслав. *xъtěti, *xoťǫ < *xvoťo — глагол состояния от основы *xvot- «брать», итератив к нему — *xytati, *xytajǫ. Сюда же отыменной *xvatiti, *xvaťǫ, и контаминированный из *xvatiti и *xytati — *xytiti, *xyťǫ.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 20:20
Произношение  t как [ч] в английском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10944.msg1700294.html#msg1700294)
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 11, 2014, 23:19
Offtop
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:22
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?
Нет, не сюда. Я Вам уже объяснял, что изменение *lr: локальное санскритское, причём даже не во всех словах.

Думается мне, что чередование "r" <-> "l" древнее.
Сравните и.-е. *u̯el- "валить, катить" и и.-е. *u̯er- "воротить, крутить"

лтш. valstīt = лтш. vārtīt = "валять; ворочать; покатывать"
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 23:28
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:22
изменение *lr: локальное санскритское, причём даже не во всех словах

Во всех. Не бывает фонетических изменений с избирательным действием. Все исключения связаны либо с дополнительными условиями, либо с иными диалектами.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 12, 2014, 09:47
Offtop
лтг. lopsa, лтш. lapsa "лиса"

Цитата: Iskandar от апреля 22, 2012, 07:43
Санскр. lopāśa ~ др.иран. *raupāsa-

http://en.wiktionary.org/wiki/lapsa



Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 12, 2014, 10:41
Offtop
лтс. lūsis - рус. рысь
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 12, 2014, 18:25
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 10:41
Offtop
лтс. lūsis - рус. рысь

Это не регулярное соответствие.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 12, 2014, 19:02
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2014, 18:25
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 10:41
Offtop
лтс. lūsis - рус. рысь

Это не регулярное соответствие.

Я в курсе, но меня немного смущает это:
и.-е. *reu- : *rou- "рвать, срывать, копать, щипать" и и.-е. *leup- : *loup- "сдирать; лишать (чего); очищать; лупить" (Не нашёл значение корня без "p").
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 12, 2014, 23:22
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 19:02(Не нашёл значение корня без "p")
Чё ж так хреново ищете-то (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1181)⁈
Название: катить и хотеть
Отправлено: Tys Pats от мая 13, 2014, 08:47
Offtop
Цитата: Bhudh от мая 12, 2014, 23:22
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 19:02(Не нашёл значение корня без "p")
Чё ж так хреново ищете-то (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1181)⁈
Увы,  :-[ мне не получается так здорово находить.

Рыскать и рысь родственны?
(ср. лтш. lūkot "смотреть, искать; пробовать; готовить [еду]"<*leuk- и лтш. lūsis "рысь" <*leuk-)
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 13, 2014, 13:01
Цитата: Tys Pats от мая 13, 2014, 08:47Рыскать и рысь родственны?
Смотря какая рысь. Если та, что в паре с галопом, то да: она из древнерусского ристь.
А если та, что кошечка, то вряд ли.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 13, 2014, 16:54
Цитата: Bhudh от мая 13, 2014, 13:01
Цитата: Tys Pats от мая 13, 2014, 08:47Рыскать и рысь родственны?
Смотря какая рысь. Если та, что в паре с галопом, то да: она из древнерусского ристь.
А если та, что кошечка, то вряд ли.

Глагол рыскать в значении «копаться» может восходить к *sk-вому итеративу глагола рыть или рыпать < праслав. < *rypati «возиться», «копошиться», который также производный от *ryti.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Bhudh от мая 13, 2014, 19:10
Но рысь "бег" вряд ли от глагола со значением "копаться", скорее всё же от ристати.
Название: катить и хотеть
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 13, 2014, 20:10
Цитата: Bhudh от мая 13, 2014, 19:10
Но рысь "бег" вряд ли от глагола со значением "копаться", скорее всё же от ристати.

Я и не говорил, что рысь «бег» от праслав. *ryti, хотя семантически там никакого препятствия нет, вопрос в словообразовании и истории слова.