Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27
Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?
Тиспок, либо приводите какие-то обоснования, либо все подобные темы буду удалять. Вы просто замусориваете раздел этим потоком вопросов от балды. :stop:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 08:49
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 08:27
Оба от и.-е. *sket- "прыгать, клокотать, бурлить" ?
Тиспок, либо приводите какие-то обоснования, либо все подобные темы буду удалять. Вы просто замусориваете раздел этим потоком вопросов от балды. :stop:
Во первых, я не смог капнуть глубже старославянского.
Во вторых, нашёл, что
хотеть, которое, как пишут, возможно, родственно лтш.
šķist "казаться", возможно, также родственно лтш.
skatīt "смотреть", которое, в свою очередь от и.-е.
*sket-.
Значения этого корня и фонетическая близость, а также похожая ситуация с парой
валить (ср. лтш. velt "валить,
катить") и желать/
велеть (ср. лтш. vēlēt "желать, пожелать; голосовать", vēlēties "
хотеть, желать") навели меня на идею темы.
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 12:44я не смог капнуть глубже старославянского.
Плохо ка́паете. У Фасмера того же гора-аздо дальше старославянского оба слова идут.
Вплоть до
Санскрит | válati, vā́layati | vr̥ṇā́ti |
Др.-греческий | ἐλύω, εἰλύω | ἔλδωρ, ἐέλδομαι |
Латинский | volvo | volo, velle |
Германские | wuolên , wallan, valr | williu |
Балтийские | volė̃ , võlioju, võlioti, uolĩt, uolât | vélti, viltìs, viliúos |
Армянский | glel | |
Кельтские | | guell |
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 14:40
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 12:44я не смог капнуть глубже старославянского.
Плохо ка́паете.
Спешил и опечатался.
Сегодня на ярмарке купил интересную ель - очень хотелось по быстрей посадить.
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 14:40
У Фасмера того же гора-аздо дальше старославянского оба слова идут.
Вплоть до
Санскрит | válati, vā́layati | vr̥ṇā́ti |
Др.-греческий | ἐλύω, εἰλύω | ἔλδωρ, ἐέλδομαι |
Латинский | volvo | volo, velle |
Германские | wuolên , wallan, valr | williu |
Балтийские | volė̃ , võlioju, võlioti, uolĩt, uolât | vélti, viltìs, viliúos |
Армянский | glel | |
Кельтские | | guell |
Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?
А что у Фасмера имеется по
хотеть, катить ?
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?
Нет, не сюда. Я Вам уже объяснял, что изменение *
l →
r: локальное санскритское, причём даже не во всех словах. Прекратите уже сравнивать слова с
-l- и
-r- — сошлют в псевдонауку навечно.
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58А что у Фасмера имеется по хотеть, катить ?
А самому открыть не судьба?
хотеть (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on)
катать (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C&method_word=substring&ic_word=on)
Вот Черных:
катать
(http://puu.sh/8HYrb.png)
хотеть
(http://puu.sh/8HYsK.png)
(http://puu.sh/8HYtG.png)
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:28
Вот Черных:
катать
(http://puu.sh/8HYrb.png)
хотеть
(http://puu.sh/8HYsK.png)
(http://puu.sh/8HYtG.png)
Спасибо!
Сопоставление
хотеть и
хватать, привели меня к мысли о паре лит.
gauti "получать, приобрести, хватать" (ср. лтг. giut') и лтш.
gūt "добывать, получать" (< и.-е. *geu- : *gū- "хватать")
Сюда же лтш.
gūstīt (ср. лтг. giusteit') "хватать, пленить".
Возможно, надо смотреть в сторону и.-е.
*gou- "звать, кричать" (ср. лтш. лтг. лит. gaust- "плакаться; жаловаться; сетовать; скулить; хныкать; ныть"; лтш. gaudot, gaudēt "реветь; выть; голосить; вопить")
Тиспок, уже многократно обсуждали: праслав. *xъtěti, *xoťǫ < *xvoťo — глагол состояния от основы *xvot- «брать», итератив к нему — *xytati, *xytajǫ. Сюда же отыменной *xvatiti, *xvaťǫ, и контаминированный из *xvatiti и *xytati — *xytiti, *xyťǫ.
Произношение t как [ч] в английском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,10944.msg1700294.html#msg1700294)
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:22
Цитата: Tys Pats от мая 11, 2014, 14:58Так рус. верить, ворота и лтш. vērt, virināt "открывать, закрывать", vārti"ворота" и vērot "смотреть" таки тоже сюда?
Нет, не сюда. Я Вам уже объяснял, что изменение *l → r: локальное санскритское, причём даже не во всех словах.
Думается мне, что чередование "r" <-> "l" древнее.
Сравните и.-е. *u̯el- "валить, катить" и и.-е. *u̯er- "воротить, крутить"
лтш. valstīt = лтш. vārtīt = "валять; ворочать; покатывать"
Цитата: Bhudh от мая 11, 2014, 15:22
изменение *l → r: локальное санскритское, причём даже не во всех словах
Во всех. Не бывает фонетических изменений с избирательным действием. Все исключения связаны либо с дополнительными условиями, либо с иными диалектами.
http://en.wiktionary.org/wiki/lapsa
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 10:41
лтс. lūsis - рус. рысь
Это не регулярное соответствие.
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 19:02(Не нашёл значение корня без "p")
Чё ж так хреново ищете-то (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1181)⁈
Цитата: Bhudh от мая 12, 2014, 23:22
Цитата: Tys Pats от мая 12, 2014, 19:02(Не нашёл значение корня без "p")
Чё ж так хреново ищете-то (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpokorny&first=1181)⁈
Увы, :-[ мне не получается так здорово находить.
Рыскать и
рысь родственны?
(ср. лтш. lūkot "смотреть, искать; пробовать; готовить [еду]"<*leuk- и лтш. lūsis "рысь" <*leuk-)
Цитата: Tys Pats от мая 13, 2014, 08:47Рыскать и рысь родственны?
Смотря какая рысь. Если та, что в паре с галопом, то да: она из древнерусского
ристь.
А если та, что кошечка, то вряд ли.
Цитата: Bhudh от мая 13, 2014, 13:01
Цитата: Tys Pats от мая 13, 2014, 08:47Рыскать и рысь родственны?
Смотря какая рысь. Если та, что в паре с галопом, то да: она из древнерусского ристь.
А если та, что кошечка, то вряд ли.
Глагол
рыскать в значении «копаться» может восходить к *sk-вому итеративу глагола
рыть или
рыпать < праслав. < *rypati «возиться», «копошиться», который также производный от *ryti.
Но рысь "бег" вряд ли от глагола со значением "копаться", скорее всё же от ристати.
Цитата: Bhudh от мая 13, 2014, 19:10
Но рысь "бег" вряд ли от глагола со значением "копаться", скорее всё же от ристати.
Я и не говорил, что
рысь «бег» от праслав. *ryti, хотя семантически там никакого препятствия нет, вопрос в словообразовании и истории слова.