"т" - протеза?
А само слово от/родственно с радеть?
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 16:06
"т" - протеза?
А само слово от/родственно с радеть?
Например, http://ru.wiktionary.org/wiki/сторож#Этимология (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F)
Цитата: djambeyshik от мая 5, 2014, 16:22
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 16:06
"т" - протеза?
А само слово от/родственно с радеть?
Например, http://ru.wiktionary.org/wiki/сторож#Этимология (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F)
Пишут, что
сторож от иде. *s(t)er- "заботиться, присматривать" (ср. лит. sargas, лтш. sargs, лтг. sorgs и рус. сторож), но у меня возникла мысль, что, быть может, начальное "s(t)" префиксного происхождения, а корень - *roug- "смотреть, наблюдать" (ср. лтш. uzraugs "надзиратель; надсмотрщик") : *rēg- "быть видимым" (ср. лтш.rēgs "призрак")
Протеза это вставной начальный, каким образом -т- может быть вставным начальным?
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 16:38
но у меня возникла мысль, что, быть может, начальное "s(t)" префиксного происхождения
Внезапно — в праиндоевропейском не было префиксов, окромя, пожалуй, *n-.
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 16:06
"т" - протеза?
А само слово от/родственно с радеть?
Тиспок, у вас странное представление о лексиконе языка. Почему именно
сторож? Почему вы берёте словообразовательно исходное слово?
Никакой связи со словом
радеть нет.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2014, 17:58
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 16:06
"т" - протеза?
А само слово от/родственно с радеть?
Тиспок, у вас странное представление о лексиконе языка. Почему именно сторож? Почему вы берёте словообразовательно исходное слово?
Ну, да:
ЦитироватьПроисходит от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стеречи́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает»
Эта форма сближает с
*regti "начать видеть, заметить" (ср. лтш.
redzēт "видеть" < regēti, которое является итеративом от
regti; от сюда же и лтш.
saredzēt (saredz; saredzu; saredzēšu...) "увидеть, разглядеть")
Цитата: Tys Pats от мая 5, 2014, 18:34
Эта форма сближает с *regti "начать видеть, заметить" (ср. лтш. redzēт "видеть" < regēti, которое является итеративом от regti; от сюда же и лтш. saredzēt (saredz; saredzu; saredzēšu...) "увидеть, разглядеть")
Интересная параллель: лит.
surėkti "вскрикнуть, закричать",
rėkti "рычать, кричать" (ср. лтш.
sarēkt "накричать",
sarāt "разбранить; отчитать")
*Опять о происхождении s mobile (http://lingvoforum.net/index.php/topic,68395.0.html)