Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Компаративистика => Тема начата: Karakurt от апреля 28, 2014, 13:44

Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2014, 13:44
Сабж
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: bvs от апреля 28, 2014, 14:14
Примеры?
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2014, 14:17
Балхаш, тамгалы тас.
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Штудент от апреля 28, 2014, 14:37
Контрпримеров вагон с тележкой. :eat:
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Kaiyr от апреля 28, 2014, 14:38
Еще гидронимы устойчивее названии населенных пунктов
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: bvs от апреля 28, 2014, 15:08
Цитата: Karakurt от апреля 28, 2014, 14:17
Балхаш
А что с ним не так, это не от балқач? И не только в топониме http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/балқаш/ (http://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D2%9B%D0%B0%D1%88/)
Цитироватьбалқаш

I.
1) болотистая местность; зыбкое место, покрытое кочками
2) местность с богатой растительностью, водоемом, удобная для пастбища
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2014, 15:21
Там нет ш>c.
Название: Почему топонимы не любят фонетические переходы?
Отправлено: Karakurt от апреля 28, 2014, 15:36
Хотя, если в южносибирских в этом слове тоже ч>ш, то я ошибся.