Цитироватьна воре и шапка горит
1) преступник зачастую выдаёт себя своим поведением
Цитироватьпалиться 1) сжигаться, обжигаться 2) быть пойманным на преступлении
:???
Мейбӣ,
1. < "Потеть (обливаться потом)"
2. < "Покрыться (политься)
холодным потом" :???
(http://4.bp.blogspot.com/_yp86dQSD5ow/TC10BPd8wEI/AAAAAAAAAbs/aAz0IgwZcOA/s320/%D0%B2%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB.jpg)
Погорел на деле = спалился. И не выдумывайте ;)
"Всё залито солнечным светом" = "Солнце всё поливает своим светом"
Цитата: Tys Pats от апреля 27, 2014, 08:37
потеть < "потечь" ?
Цитата: Tys Pats от апреля 27, 2014, 10:29
"Всё залито солнечным светом" = "Солнце всё поливает своим светом"
Тиспок, завязывайте псевдить. :stop:
Просто интересно, это
1) какие-то независимые, параллельно развившиеся идиомы
или
2) «палиться» происходит из «на воре и шапка горит»
Да, смутила меня семантическая близость. :-[
Я правильно понял, рус.
пот от ссл.
poktos, которое от иде. *
kāi- : *
ki- "жара"?
А от какого иде. корня образовалось слово
палить? Оно родственно слову
пылать?
Палево!
А сколь давно используется "палиться" в этом значении?
Цитата: Salo_Mandr от апреля 27, 2014, 12:58
Палево!
А сколь давно используется "палиться" в этом значении?
Палить, палиться, палево в разбираемом значении — неологизмы.
Если я не права, то пусть кто-нибудь приведёт примеры употребления этих слов в данном значении в русской литературе 19 века.
Есть еще "пропалить" (ту или иную тему). Например, некто пропалил, что тот же ламинат за углом стоит в 2 раза дешевле.
Есть "паливный" — вариант чего-л., в чем-либо явно изобличающий. Например, можно "паливно" повернуть под знак (тут "паливность" в том, что камеры же).
Пойдя в госслужащие, можно "беспалева" пилить бюджеты всех уровней. Ну и т.д.
Применяю примерно с 1995г., хотя варианты в последнее время чота разрослись...
Цитата: Tys Pats от апреля 27, 2014, 12:42
Да, смутила меня семантическая близость. :-[
Я правильно понял, рус. пот от ссл. poktos, которое от иде. *kāi- : *ki- "жара"?
От и.-е. *pekʷ- «печь».
Цитата: Tys Pats от апреля 27, 2014, 12:42
А от какого иде. корня образовалось слово палить? Оно родственно слову пылать?
И.-е. *pel-.
Я думаю, что даже воры с шапками тут не при делах.
Просто где-то возникло в жаргоне и совпало по смыслу.
Возможно как-то поможет, может нет:
- срб. палица (рус. дубинка)
- срб. опалити (рус. выстрелить, долбануть)
Южноруссизм видимо, в центральной России вродь говорят жечь,/жгут, и это норма ЛРЯ, а палить,палют говорят украинцы и южные русские
А в украинском Палити это и жечь и курить
Цитата: SIVERION от апреля 27, 2014, 20:59
Южноруссизм видимо, в центральной России вродь говорят жечь,/жгут, и это норма ЛРЯ, а палить,палют говорят украинцы и южные русские
Однако слово "палить" в значении "жечь" в русском есть. Для меня например тут нет никакой ассоциации с украинским или южным, а я из центральной России
Цитата: SIVERION от апреля 27, 2014, 20:59
Южноруссизм видимо, в центральной России вродь говорят жечь,/жгут, и это норма ЛРЯ, а палить,палют говорят украинцы и южные русские
Сиверион, здесь не раздел слоноведения. Рефлексы праслав. *žeťi и *politi есть во всех говорах. Ваши соображения совершенно безосновательны.
Цитата: SIVERION от апреля 27, 2014, 21:01
А в украинском Палити это и жечь и курить
Держите нас в курсе.
Спалить - выдать соучастника - воровской жаргон. Это уж скорее XIX век, чем нынешний. Видимо, перешло из арго в речь городских низов.
- срб. спалити (рус. сжечь)
Цитата: gruja от апреля 28, 2014, 07:06
- срб. спалити (рус. сжечь)
срб. спалити = рус. спалить
Цитата: sasza от апреля 28, 2014, 07:47
Цитата: gruja от апреля 28, 2014, 07:06
- срб. спалити (рус. сжечь)
срб. спалити = рус. спалить
в литературном русском палить,спалить,запалитьесть? В словарях не нашел, только жечь и сжечь,зажечь, нашел только спаленный/спаленная, ну еще палёная водка слыхал
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:34
в литературном русском палить,спалить,запалитьесть?
Есть, конечно: http://ru.wiktionary.org/wiki/спалить
Цитата: sasza от апреля 28, 2014, 07:47
Цитата: gruja от апреля 28, 2014, 07:06
- срб. спалити (рус. сжечь)
срб. спалити = рус. спалить
в украинском спалити-сжечь, палити-жечь/курить, запалити-зажечь/закурить, обпалити-обжечь, перепалити-пережечь,пропалити-прожечь, запальничка-зажигалка, паливо-топливо
Цитата: sasza от апреля 28, 2014, 09:40
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:34
в литературном русском палить,спалить,запалитьесть?
Есть, конечно: http://ru.wiktionary.org/wiki/спалить
а почему это слово на тв и газетах и в школах игнорируют?
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:47
а почему это слово на тв и газетах и в школах игнорируют?
Наверно, потому что есть более распространённый синоним. Как, например, в паре "смотри"/"гляди".
Короче я так понял хоть и есть в литературном, но на стадии вымирания, идет по пути архаизма, по пути Ока, а Глянь просторечие? в русском языке Украины Смотри и Глянь говорят часто,одинаково частотно, а вот Гляди слыхал всего пару раз
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:47
а почему это слово на тв и газетах и в школах игнорируют?
Откуда такой вывод? :what:
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:34
в литературном русском палить,спалить,запалитьесть? В словарях не нашел, только жечь и сжечь,зажечь, нашел только спаленный/спаленная, ну еще палёная водка слыхал
:fp:
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 10:03
Короче я так понял хоть и есть в литературном, но на стадии вымирания, идет по пути архаизма, по пути Ока
Сиверион, что за хрень вы пишете? :3tfu:
Цитата: SIVERION от апреля 28, 2014, 09:47
а почему это слово на тв и газетах и в школах игнорируют?
С чего бы это? «Спалил дом» — вполне себе ходовое выражение.
Цитата: http://www.ntv.ru/novosti/928636/Разрушительный пожар спалил 31 дом в рязанской деревне Свеженькая
Цитата: http://www.ntv.ru/novosti/850973В Златоусте взорвавшееся чучело чуть не спалило толпу людей
У
спалить и
сжечь разные оттенки. Спалить — это что-то более молниеносное и менее управляемое, что ли. Жечь — что-то более осознанное.