Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Тема начата: Yaroslav от апреля 24, 2014, 19:59

Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от апреля 24, 2014, 19:59
Скажите пожалуйста: как египетские и синайские буквы соответствуют финикийским?
Название: египетские буквы
Отправлено: vvf от апреля 25, 2014, 11:19
А у египтян были буквы ?

... Иногда пишут, что финикийский 'шин' (соответственно и наше 'ш') есть развитие египетского иероглифа М8.
(http://aaew.bbaw.de/bts/signs/M/M8.JPG)
Название: египетские буквы
Отправлено: ali_hoseyn от апреля 26, 2014, 14:10
http://www.twirpx.com/file/1297031/
Название: египетские буквы
Отправлено: vvf от апреля 26, 2014, 14:39
И есть еще такая : Циркин Ю.Б. Финикийское письмо. Проблема происхождения.
https://drive.google.com/file/d/0B9B_S-A5skvKN0Z4dlZkZi1xLUU/edit?usp=sharing
Послезавтра файл уберу.
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от апреля 30, 2014, 18:03
Как египетские иероглифы соответствуют финикийским буквам? Хотя бы то что сможете.
Название: египетские буквы
Отправлено: Neeraj от апреля 30, 2014, 19:09
Цитата: Yaroslav от апреля 30, 2014, 18:03
Как египетские иероглифы соответствуют финикийским буквам? Хотя бы то что сможете.
Название: египетские буквы
Отправлено: Whitesky777 от апреля 30, 2014, 19:54
Что-то в последнее время два пользователя с никами Йисраэль и Yaroslav атакуют разделы ЛФ с банальными вопросами. Один просит написать ему дни недели на всех языках мира, другой немного в грубоватой форме требует написать буквы то древнеевпаторийского, то верхнешумерского. Ребят, вы в сговоре?
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от мая 2, 2014, 11:37
Ну и насмешили. :D :E: :green: := Нет, мы не в сговоре, просто лично мне интересны языки, а в википедии на каталонском языке я заметил, что существует очень мало материалов об этом (в особенности о всём чть касается Ближнего Востока) :'( :o :3tfu:. Ну вот я и решил это исправить. Буду очень рад, если кто нибуть из вас как-то примет в этом участие. :UU:
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от мая 2, 2014, 18:48
Редактирую статью на каталонском языке под названием "Suryoyo Sat". https://ca.wikipedia.org/wiki/Suryoyo_Sat

У меня возникла трудность (я в википедии новичок):

Пытаюсь сделать шаблон под названием "Canal de televisió".(https://ca.wikipedia.org/wiki/Plantilla:Canal_de_televisi%C3%B3)
И вроде бы всё сделал, но когда открываю википедию то вместо того чтобы этот шаблон был как и все остальные шаблоны, справа, он почему то выходит в самом верху.
Название: египетские буквы
Отправлено: Whitesky777 от мая 2, 2014, 19:26
Это очень похвально. В этом вопросе была доля шутки:-)
Название: египетские буквы
Отправлено: Bhudh от мая 2, 2014, 20:56
Yaroslav, а почему Вы называете язык "каталонским (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)"?
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от мая 3, 2014, 18:22
Возможно вы и правы насчёт того что правильнее было бы говорить "Катала́нский", и как только я приехал в Каталонию, я именно так и говорил. Но потом моя учительница по этому языку меня исправила, и теперь я говорю на "каталонском" языке. Может быть вы мне поможете отредактировать википедии:

1: "Suryoyo Sat". https://ca.wikipedia.org/wiki/Suryoyo_Sat
2: "Siríac". https://ca.wikipedia.org/wiki/Sir%C3%ADac

И не подскажите как лучше всего сделать эти ихние "plantilla"?

Повторюсь: я в википедии новичок
Название: египетские буквы
Отправлено: Neeraj от мая 4, 2014, 11:44
В скобках - совсем ни к чему ; ħ - только в западносирийском, а вот ṗ не упомянут совсем  ( предположительно, абруптив в западносирийском).
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от мая 5, 2014, 17:19
Цитата: Neeraj от мая  4, 2014, 11:44
В скобках - совсем ни к чему ; ħ - только в западносирийском, а вот ṗ не упомянут совсем  ( предположительно, абруптив в западносирийском).

Вы о чем?
Название: египетские буквы
Отправлено: Neeraj от мая 5, 2014, 17:32
Цитата: Yaroslav от мая  5, 2014, 17:19
Цитата: Neeraj от мая  4, 2014, 11:44
В скобках - совсем ни к чему ; ħ - только в западносирийском, а вот ṗ не упомянут совсем  ( предположительно, абруптив в западносирийском).

Вы о чем?
О фонетике класс. сирийского.
Название: египетские буквы
Отправлено: Yaroslav от мая 12, 2014, 19:48
Помогите грамотно это перевести на русский язык:


    ܫܩܠ – šqal
    ܢܫܩܘܠ – nešqōl
    ܫܩܠ – šāqel
    ܫܩܠ – šaqqel
    ܐܫܩܠ – ʾašqel
    ܫܩܠܐ – šqālā
    ܫܩ̈ܠܐ – šeqlē
    ܫܩܠܘܬܐ – šaqlūṯā
    ܫܘܩܠܐ – šūqqālā

Только очень прошу: мне не нужен перевод из Википедии, а мне нужен перевод с сирийского языка.