Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2014, 17:25
Цитата: _Swetlana от апреля 16, 2014, 17:23
А на что спорим?
На что хотите.
Тогда я после скажу, когда выиграю.
"Замечание совершенно неуместное" и "замечание совершенно неуместно" пишутся слитно, "не" с прилагательным и кратким прилагательным.
Цитата: _Swetlana от апреля 16, 2014, 18:01
"Замечание совершенно неуместное" и "замечание совершенно неуместно" пишутся слитно, "не" с прилагательным и кратким прилагательным.
Замечание совершенно не уместно — предикатив с отрицанием. Продолжайте.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2014, 18:33
Цитата: _Swetlana от апреля 16, 2014, 18:01
"Замечание совершенно неуместное" и "замечание совершенно неуместно" пишутся слитно, "не" с прилагательным и кратким прилагательным.
Замечание совершенно не уместно — предикатив с отрицанием. Продолжайте.
http://universal_ru_en.academic.ru/3099366/это_бестактное_замечание_было_совершенно_неуместным (http://universal_ru_en.academic.ru/3099366/%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC)
Цитата: _Swetlana от апреля 16, 2014, 20:19
http://universal_ru_en.academic.ru/3099366/это_бестактное_замечание_было_совершенно_неуместным (http://universal_ru_en.academic.ru/3099366/%D1%8D%D1%82%D0%BE_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC)
Что доказывает эта ссылка, если у меня другая форма? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2014, 18:33
Замечание совершенно не уместно — предикатив с отрицанием.
И чего?
Цитировать4. Пишутся раздельно с не наречия на -о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не (ср. §66, п. 6, примеч. 1, подпункт 2), например: докладчик говорил нисколько не убедительно, рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова; ср.: совершенно невозможно).
http://www.evartist.narod.ru/text1/38.htm (параграф 71)
И здесь та же история. Слитно.
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 13:16
И здесь та же история. Слитно.
Ради бога. Обоснуйте. :yes:
Обосновала уже. Вникайте.
В.М., вы нам слов не говорите. Либо приведите свой пример из словаря или учебника, либо 2 женщины - 2 желания ;D
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 13:22
Обосновала уже. Вникайте.
Вникаю:
совершенно ненужный →
совершенно ненужно ~
совершенно не нужно. Обоснуйте, пользуясь приведённым вами правилом. (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 13:54
В.М., вы нам слов не говорите. Либо приведите свой пример из словаря или учебника, либо 2 женщины - 2 желания ;D
Я выше обосновал.
Wolliger Mensch, ну мы же не в школе, разжевывать я не собираюсь. Если Вы не понимаете, что неправы, оставайтесь так. :(
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 14:13
Wolliger Mensch, ну мы же не в школе, разжевывать я не собираюсь. Если Вы не понимаете, что неправы, оставайтесь так. :(
Марго, в данном случае я знаю, прав я или нет, но раз Светлана решила исправить, я попросил обосновать. Вы тоже подключились. Светлана обосновала, я привёл контраргумент. Вы привели правило, я вам привёл контрпример. А вы сразу в кусты. Никогда с вами обсуждения не получается. :donno:
Осподи, я это правило с 8 класса помню. Полкласса были иностранцы, поэтому преподавание русского языка было делом нелёгким, для учителя. Батюшка принёс мне учебник (не Розенталя, другой, но для студентов), 4 месяца каждый день занималась, к устному экзамену по русскому языку готовилась .
С причастиями - раздельно. С прилагательными и наречиями раздельно, если нет противопоставления. Ещё нужно попробовать заменить одним словом.
Ваше замечание было совершенный флуд.
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 14:25
С прилагательными и наречиями раздельно, если нет противопоставления.
А о чём спор тогда, если вы правило помните именно так? ;D
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 14:25
Ваше замечание было совершенный флуд.
К сожалению, мне к хамству не привыкать. :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 14:29
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 14:25
С прилагательными и наречиями раздельно, если нет противопоставления.
А о чём спор тогда, если вы правило помните именно так? ;D
Очепятка. Второй день не высыпаюсь, как зомби хожу, вчера кредитную карту в банкомате забыла, сегодня пришлось временную получать, и опять не высплюсь :(
Если есть противопоставление, то раздельно; если нет - то слитно.
Я не хамила, О. Я заменила одним словом:
Ваше замечание было совершенно неуместно. = Ваше замечание было совершенный флуд.
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 14:42
Я не хамила, О. Я заменила одним словом:
Ваше замечание было совершенно неуместно. = Ваше замечание было совершенный флуд.
Тогда извиняйте. Выделяйте примеры, чтобы можно было отличить их от остального текста. По поводу замены на одно слово: там имеется в виду синонимичное прилагательное без
не, а не любое слово.
А вопрос с прилагательным
ненужный остаётся в силе.
Ваше замечание было совершенно малоконструктивно.
Из большого толкового словаря.
ЦитироватьУМЕСТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно.
Вполне соответствующий обстановке, сделанный кстати, вовремя. У-ая шутка. У. анекдот. Чьи-л. выпады не уместны. < Уместно, нареч. У. рассказать историю. У. объясниться. У. высказать своё мнение. Уместность, -и; ж. У. замечания. У. выражения чувств.
Вот если без правил, а по самочувствию, то
Ваши выпады не уместны раздельно, а
Ваше замечание неуместно - слитно. Есть какая-то разница.
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 15:59
Вот если без правил, а по самочувствию, то Ваши выпады не уместны раздельно, а Ваше замечание неуместно - слитно. Есть какая-то разница.
Разница, конечно, есть: в одном случае утвеждение отрицания, тогда
не относится к прилагательному и пишется с ним слитно, а в другом — отрицание утвеждения, тогда
не относится к пропущенному глаголу — естественно, пишется как отдельное слово. В прошедшем и будущем времени связка не пропускается, поэтому там разница наглядна:
Был каков? — Был неуместен.
Не был каков? — Не был уместен.У меня там, конечно, опечатка, так как я там утверждал отрицание, поэтому
не относилась к прилагательному (в подтверждение чему наречие
совершенно, с глаголом
быть не употребляющееся).
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 16:35
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 15:59
Вот если без правил, а по самочувствию, то Ваши выпады не уместны раздельно, а Ваше замечание неуместно - слитно. Есть какая-то разница.
Разница, конечно, есть: в одном случае утвеждение отрицания, тогда не относится к прилагательному и пишется с ним слитно, а в другом — отрицание утвеждения, тогда не относится к пропущенному глаголу — естественно, пишется как отдельное слово. В прошедшем и будущем времени связка не пропускается, поэтому там разница наглядна:
Был каков? — Был неуместен.
Не был каков? — Не был уместен.
У меня там, конечно, опечатка, так как я там утверждал отрицание, поэтому не относилась к прилагательному (в подтверждение чему наречие совершенно, с глаголом быть не употребляющееся).
Вау! Поняла.
Ваши выпады не были уместны. Ваше замечание было совершенно неуместно.Пасибки. На прошлой неделе побоялась, да и некогда было, а через год пойду писать Всероссийский диктант))
Победила дружба между людьми и гоминидами ;D
Цитата: _Swetlana от апреля 17, 2014, 14:25
С причастиями - раздельно. С прилагательными и наречиями раздельно, если нет противопоставления. Ещё нужно попробовать заменить одним словом.
Не совсем так — даже с причастиями. Если нет зависимых слов, то может быть и слитно. А вообще, во всех этих случаях (в том числе и при причастиях без зависимых слов) надо (помимо поиска противопоставления и замены другим словом) смотреть: утверждается ли отрицательный признак (тогда слитно) или отрицается положительный (тогда раздельно).
Например:
ЦитироватьПримечание 1. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: до ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко) – до ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко).
Ну, и т. д. Почтайте Розенталя: http://www.evartist.narod.ru/text1/38.htm#з_09
В нашем же случае всю погоду делает это "совершенно", о чем выше и сказала (с примером, между прочим).
Спасибо, Марго.
Я так и подумала - чтобы с уровня 8 класса (слегка забытого ;D) подняться, надо Розенталя скачать и на рабочий стол положить.
Про причастия и деепричастия не помню, когда они слитно пишутся, О.
С деепричастиями всегда раздельно, а с причастиями — см. мое выше. :)
Цитата: Марго от апреля 18, 2014, 05:59
С деепричастиями всегда раздельно, а с причастиями — см. мое выше. :)
Ну да (это я оправдываюсь), я же думала про краткие прилагательные и причастия, вот и сказала, что с причастиями раздельно.
Теперь в университетах менеджеры качества плодятся, словно кролики, придумывают новые правила оформления документов и новые правила правописания. Начальница этого отдела в моём университете имеет какую-то врождённую безграмотность и как-то породила циркуляр, в форме приказа, что в ведомостях нужно писать незачтено. Часть деканатов перешла на новояз, часть - нет.
Вот сижу я с ведомостью и спрашиваю лаборантку, прямо по Фазилю Искандеру: "Как писать частицу не в нашей солнечной стране на факультете автоматики?" Наш декан Анвар Сабулханович оказался в рядах граммо-партизан.
(http://forum.sources.ru/smiles/Main/hunter.gif)
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 16, 2014, 18:33
Цитата: _Swetlana от апреля 16, 2014, 18:01
"Замечание совершенно неуместное" и "замечание совершенно неуместно" пишутся слитно, "не" с прилагательным и кратким прилагательным.
Замечание совершенно не уместно — предикатив с отрицанием. Продолжайте.
Выбираем форму написания НЕ
1. Не уместный и неуместный, также был неуместным и не был уместным: смысловой разницы нет, поэтому раздельную форму используем только в отрицательных конструкциях, а именно: а) отнюдь не уместный, вовсе не уместный; б) не уместная, а совершенно бестактная шутка
2. Во всех остальных случаях пишем слитно: Н. наряд. Н. разговор. Смех в церкви неуместен. Его присутствие было неуместным.
3. И уж конечно, пишем слитно «совершенно неуместно», здесь наречие степени подчеркивает утвердительный характер сообщения. «Замечание совершенно (не уместно)» – неверная структура, так как наречие не может относиться к словосочетанию.
Цитата: Varvara от мая 1, 2014, 21:54
Выбираем форму написания НЕ
1. Не уместный и неуместный, также был неуместным и не был уместным: смысловой разницы нет, поэтому раздельную форму используем только в отрицательных конструкциях, а именно: а) отнюдь не уместный, вовсе не уместный; б) не уместная, а совершенно бестактная шутка
2. Во всех остальных случаях пишем слитно: Н. наряд. Н. разговор. Смех в церкви неуместен. Его присутствие было неуместным.
3. И уж конечно, пишем слитно «совершенно неуместно», здесь наречие степени подчеркивает утвердительный характер сообщения. «Замечание совершенно (не уместно)» – неверная структура, так как наречие не может относиться к словосочетанию.
Варвара, прочитайте сообщения выше. В предложении
Замечание совершенно не уместно наречие относится к глаголу
быть.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2014, 21:58
Цитата: Varvara от мая 1, 2014, 21:54
Выбираем форму написания НЕ
1. Не уместный и неуместный, также был неуместным и не был уместным: смысловой разницы нет, поэтому раздельную форму используем только в отрицательных конструкциях, а именно: а) отнюдь не уместный, вовсе не уместный; б) не уместная, а совершенно бестактная шутка
2. Во всех остальных случаях пишем слитно: Н. наряд. Н. разговор. Смех в церкви неуместен. Его присутствие было неуместным.
3. И уж конечно, пишем слитно «совершенно неуместно», здесь наречие степени подчеркивает утвердительный характер сообщения. «Замечание совершенно (не уместно)» – неверная структура, так как наречие не может относиться к словосочетанию.
Варвара, прочитайте сообщения выше. В предложении Замечание совершенно не уместно наречие относится к глаголу быть.
Извольте пояснить.
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 13:36
Извольте пояснить.
Не уместно,
не было уместно,
не будет уместно.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 14:00
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 13:36
Извольте пояснить.
Не уместно, не было уместно, не будет уместно.
А как быть в ситуации
Неуместно,
было неуместно,
будет неуместно.
???
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 14:05
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 14:00
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 13:36
Извольте пояснить.
Не уместно, не было уместно, не будет уместно.
А как быть в ситуации
Неуместно, было неуместно, будет неуместно.
???
Для вас прочитать написанное выше совершенно непреодолимая задача? Зачем вы заставляете писать всё по второму разу? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 14:44
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 14:05
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 14:00
Цитата: Варя Красавец от мая 3, 2014, 13:36
Извольте пояснить.
Не уместно, не было уместно, не будет уместно.
А как быть в ситуации
Неуместно, было неуместно, будет неуместно.
???
Для вас прочитать написанное выше совершенно непреодолимая задача? Зачем вы заставляете писать всё по второму разу? :donno:
Я Вас не заставляю. :)
Wolliger Mensch, зачем Вы
Варе голову морочите? В рассматриваемом предложении написание слитное, и я выше привела аналогичный пример из Розенталя:
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 13:16
ср.: совершенно невозможно
Цитата: Марго от мая 3, 2014, 15:07
Wolliger Mensch, зачем Вы Варе голову морочите? В рассматриваемом предложении написание слитное, и я выше привела аналогичный пример из Розенталя:
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 13:16
ср.: совершенно невозможно
Ещё одна, не умеющая читать сообщения темы. :fp: Я не пойму, их что, так много, что вы их прочитать не в состоянии? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 15:17
Цитата: Марго от мая 3, 2014, 15:07
Wolliger Mensch, зачем Вы Варе голову морочите? В рассматриваемом предложении написание слитное, и я выше привела аналогичный пример из Розенталя:
Цитата: Марго от апреля 17, 2014, 13:16
ср.: совершенно невозможно
Ещё одна, не умеющая читать сообщения темы. :fp: Я не пойму, их что, так много, что вы их прочитать не в состоянии? :what:
Не грубите, пожалуйста.
Я сообщила модератору о Вашей грубости.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 3, 2014, 15:17
Ещё одна, не умеющая читать сообщения темы. Я не пойму, их что, так много, что вы их прочитать не в состоянии?
Как говорили древние, начни с себя. И напрасно Вы мне FP выставляете, мне давно уже наплевать на эти намеренные действа.
Цитата: Марго от мая 3, 2014, 16:21
Как говорили древние, начни с себя. И напрасно Вы мне FP выставляете, мне давно уже наплевать на эти намеренные действа.
Низенько, Марго.