Сабж! Что означает данный неологизм? Мультитран и гугл не знают. В конкретном предложении речь идёт о перемещении тяжёлой промышленности из Китая в Африку.
Гугл выдает по "Geese approach" практически исключительно употребления в буквальном смысле.
Если это выглядит как устойчивое выражение, подозреваю, оно могло появиться при переводе с какого-то другого языка.
Может, всю фразу дадите?
Да-да, так что я решил, что это какое-то новомодное понятие.
Вот всё предложение.
Furthermore, it is an opportune time to tap from the advantages arising from the increasing labour costs in China and the need to relocate some heavy industries to Africa (geese approach).
Подозреваю, что речь идет об этом: (wiki/en) Flying_geese_paradigm (http://en.wikipedia.org/wiki/Flying_geese_paradigm)