Навіяно переглядом новин. Кайданки. Подивилась у словниках, і справді є таке слово...
А я його ніколи раніше не чула
Як російська калька виглядатиме - "кандальки"?
Хм, нормативним є і слово наручники.
Цитата: Swet_lana от апреля 10, 2014, 20:46
Кайданки. Подивилась у словниках, і справді є таке слово...
А я його ніколи раніше не чула
Бо воно западенське. :)
http://sum.in.ua/s/kajdanky
А я (мабуть, на "1 + 1") у новинах почув слово "шуфля". З контексту зрозумів значення, але західняк - сусід у тролейбусі - не чув такого слова!
Цитата: Swet_lana от апреля 10, 2014, 21:13
Хм, нормативним є і слово наручники.
Журналісти викаблучуються, підбираючи «більш українське» слово, хоча й мало кому відоме в Центрі та на Сході. З контексту та форми (ніби як «маленькі кайдани») зрозуміти можна.
Цитата: Zavada от апреля 11, 2014, 13:32
Цитата: Swet_lana от апреля 10, 2014, 20:46
Кайданки. Подивилась у словниках, і справді є таке слово...
А я його ніколи раніше не чула
Бо воно западенське. :)
http://sum.in.ua/s/kajdanky
А я (мабуть, на "1 + 1") у новинах почув слово "шуфля". З контексту зрозумів значення, але західняк - сусід у тролейбусі - не чув такого слова!
Неправда. "Шуфля" досить часто вживається. Як і "рискаль".
Цитата: Swet_lana от апреля 10, 2014, 20:46
Навіяно переглядом новин. Кайданки. Подивилась у словниках, і справді є таке слово...
А я його ніколи раніше не чула
Похідне від кайданів.
Цитата: Swet_lana от апреля 10, 2014, 21:13
Хм, нормативним є і слово наручники.
Дуже схожі на "заручники". По рації можна переплутати.
Кайди і Кайдаші знані по всій Україні. Кайданки у Лукаша зустрічав, наручні - на руки. Кайдани, диби, дибці, скрипиці, заліза - на ноги.