Удивляюсь людям, которые задаются тут подобными вопросами и которые на них могут ответить. У меня, к сожалению, в мозгу нет корпуса своих высказываний за всю жизнь, поэтому вопросы типа «как вы произносите это слово?», «как вы называете этот предмет?» и т.п. меня просто вводят в ступор. Как это можно помнить? :donno:
Цитата: Rwseg от марта 28, 2014, 18:34
Как это можно помнить?
А что тут сложного? Произнес — и вспомнил.
Цитата: Rwseg от марта 28, 2014, 18:34
Удивляюсь людям, которые задаются тут подобными вопросами и которые на них могут ответить. У меня, к сожалению, в мозгу нет корпуса своих высказываний за всю жизнь, поэтому вопросы типа «как вы произносите это слово?», «как вы называете этот предмет?» и т.п. меня просто вводят в ступор. Как это можно помнить? :donno:
Я даже больше скажу.
Всегда называю заварочный чайник заварочным, потому что именно так его всегда называл мой покойный батюшка. А называл бы иначе, наверно, тоже бы называла как-то иначе.
Рефлексия :)
Особенно, если это предмет последний раз называл, не помню когда. Просто чайник. Просто оладьи/пирожки/пончики из творога. Откуда я помню, как я говорю.
А воспоминанания детства, кто и что вам говорил? Вспомните свою бабушку, какая первая её фраза вспомнится? Как она это говорила?
У меня тоже память плохая, мало что помню :(
Чяйних.
Исти (есть)
Цитата: _Swetlana от марта 28, 2014, 20:22
Вспомните свою бабушку, какая первая её фраза вспомнится?
«Иди ести».
Чяй пиють, а йидять мылако.
В русском языке любой предмет можно назвать "вот эта хрень".
Rwseg
Лично для меня в большинстве случаев совершенно не проблема определить, как я называю некоторый объект или как я произношу то или иное слово. Даже не думал, что у кого-то могут быть с этим серьезные затруднения. Теперь понимаю, что не знал языковых особенностей, характерных для части людей.
Изредка бывают случаи, когда я сомневаюсь в том, не употреблял ли я ранее другое слово/не произносил ли иначе. Но это бывает нечасто.
Цитата: Poirot от марта 28, 2014, 21:34
В русском языке любой предмет можно назвать "вот эта хрень".
В английском любую можно назвать "this thing" или "that thing", в немецком "diese Sache" и т.д. Полагаю, в любом случае есть такая возможность, причем далеко не в единственном варианте.
Что-то не очень поняла, что вас так удивляет. Но, поверьте, когда не помнишь, как называется предмет, который сию секунду необходим, это создает большие неудобства в жизни. В такие моменты появляется ощущение, что говоришь не на родном языке, что родного языка вообще нет, все иностранные, только в разной степени изученные.
Цитата: From_Odessa от марта 28, 2014, 21:41
Лично для меня в большинстве случаев совершенно не проблема определить, как я называю некоторый объект или как я произношу то или иное слово. Даже не думал, что у кого-то могут быть с этим серьезные затруднения.
+1
Цитата: Алексей Гринь от марта 28, 2014, 21:08
Цитата: _Swetlana от марта 28, 2014, 20:22Вспомните свою бабушку, какая первая её фраза вспомнится?
«Иди ести».
«Идите ись»
Цитата: Тайльнемер от марта 29, 2014, 16:35
Цитата: From_Odessa от марта 28, 2014, 21:41
Лично для меня в большинстве случаев совершенно не проблема определить, как я называю некоторый объект или как я произношу то или иное слово. Даже не думал, что у кого-то могут быть с этим серьезные затруднения.
+1
Цитата: Алексей Гринь от марта 28, 2014, 21:08
Цитата: _Swetlana от марта 28, 2014, 20:22Вспомните свою бабушку, какая первая её фраза вспомнится?
«Иди ести».
«Идите ись»
У одной уже отформатированное через СРЛЯ «есть»/«есь», а у её сестры - «ись».
"Иди исти", "иди ести", "идите ись" - мы с Гринем были психи- одиночки, а у Тайльнемера явно кто-то был :)
Но мегакруто изъяснялась бабушка Русега: "Чяй пиють, а йидять мылако." ;up:
Цитата: _Swetlana от марта 29, 2014, 16:43
Но мегакруто изъяснялась бабушка Русега: "Чяй пиють, а йидять мылако." ;up:
Как давно это было... :( :'(