Опрос
Вопрос:
Вы знаете слова гимна РФ?
Вариант 1: Да
голосов: 18
Вариант 2: Нет
голосов: 28
Так просто, интересно :)
Да. Столько раз довелось слышать, что знаю, но не целиком.
Цитата: From_Odessa от марта 26, 2014, 14:34
Да. Столько раз довелось слышать, что знаю, но не целиком.
Я даже догадываюсь, где ты его слышал ;D
Я знаю целиком.
Не подумайте плохого, выучил ещё в детстве. Вместе с гимном СССР, Интернационалом и Варшавянкой, кажется.
Нет. Знаю слова гимна СССР.
Вроде бы и да, вроде бы и нет. Скорее нет.
В припеве так сразу хочется "Партия Ленина - сила народная" :)
Может быть, к когнитивному диссонансу некоторых схематично мыслящих моих бывших оппонентов по "Политике" признаюсь: никогда не знал никаких гимнов. Ни СССР, ни России.
А из других разве что одну строчку "God save the Queen" и две - "Deutschland, Deutschland über alles".
Ах да, чуть не забыл: ещё "Jeszcze Polska nie zginela" и, конечно же, "Ще не вмерла Украïна".
Цитата: Lodur от марта 26, 2014, 14:42
Нет. Знаю слова гимна СССР.
+1
Российский гимн приходилось учить перед присягой. Давалось с большим трудом, выветрилось потом из головы сразу. А вот советский знаю с детства.
Я в общем-то не знаю. У меня в голове какая-то каша из слов гимна РФ и советского гимна. Почему-то первое что приходит на ум, слыша музыку гимна, это «союз нерушимый республик свободных...».
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 14:52
А из других разве что одну строчку "God save the Queen" и две - "Deutschland, Deutschland über alles".
Ах да, чуть не забыл: ещё "Jeszcze Polska nie zginela" и, конечно же, "Ще не вмерла Украïна".
А как же «Боже царя храни» и «Auferstanden aus Ruinen»?
Цитата: Hellerick от марта 26, 2014, 14:59
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 14:52
А из других разве что одну строчку "God save the Queen" и две - "Deutschland, Deutschland über alles".
Ах да, чуть не забыл: ещё "Jeszcze Polska nie zginela" и, конечно же, "Ще не вмерла Украïна".
А как же «Боже царя храни» и «Auferstanden aus Ruinen»?
Второе впервые слышу, а первое, как сейчас выяснилось, помню один куплет и припев. Даже удивился. Не учил. Но это вроде не государственный гимн...
Гимны у меня башке частенько кружатся, но обычно с невнятными текстами.
Бывает, например, «Правь, Британия!» — но почему-то в вольном русском переводе.
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 15:05
Второе впервые слышу,
Много потеряли.
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 15:05
Цитата: Hellerick от марта 26, 2014, 14:59
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 14:52
А из других разве что одну строчку "God save the Queen" и две - "Deutschland, Deutschland über alles".
Ах да, чуть не забыл: ещё "Jeszcze Polska nie zginela" и, конечно же, "Ще не вмерла Украïна".
А как же «Боже царя храни» и «Auferstanden aus Ruinen»?
Второе впервые слышу, а первое, как сейчас выяснилось, помню один куплет и припев. Даже удивился. Не учил. Но это вроде не государственный гимн...
Второе - гимн ГДР, а в первом кроме первого куплета с припевом ничего нет :)
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:10
а в первом кроме первого куплета с припевом ничего нет :)
Есть полная версия
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 26, 2014, 15:15
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:10
а в первом кроме первого куплета с припевом ничего нет :)
Есть полная версия
Да тут самодеятельность какая-то :-\
Или википедия всё врёт? :???
Сейчас по памяти воспроизведу:
Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна!
...
Э-э... Или...
Ну и дальше там что-то про поля и леса, кароч. Про братство народов и чё-то там. :green:
Цитата: Lodur от марта 26, 2014, 14:42
Нет. Знаю слова гимна СССР.
+1. Впочем, не думаю, что я что-то потерял. Не за горами день, когда будут петь именно гимн СССР, возможно даже в первой редакции.
Такое впечатление, что слова написаны не Михалковым, а каким-то начинающим стихоплётом. У гимна СССР слова были на порядок лучше - никаких повторов, и как-то монументальней, что ли.
Цитата: sasza от марта 26, 2014, 15:50
Такое впечатление, что слова написаны не Михалковым, а каким-то начинающим стихоплётом. У гимна СССР слова были на порядок лучше - никаких повторов, и как-то монументальней, что ли.
Вы уверены, что дело в стихоплёте?
О чём ему сказали писать - то и написал.
А о
новой России в 2001 году только и можно было спеть: Россия, Россия, такая Россия, и Ельцин великий нам путь озарил...
Путин тогда не был ещё так могуч.
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:53
А о новой России в 2001 году только и можно было спеть: Россия, Россия, такая Россия, и Ельцин великий нам путь озарил...
А что сейчас можно спеть?
Цитата: Oleg Grom от марта 26, 2014, 16:05
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:53
А о новой России в 2001 году только и можно было спеть: Россия, Россия, такая Россия, и Ельцин великий нам путь озарил...
А что сейчас можно спеть?
Путин, Олимпиада, Крым
, Украина
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:53
А о новой России в 2001 году только и можно было спеть: Россия, Россия, такая Россия, и Ельцин великий нам путь озарил...
Можно было петь о великом будущем (:o) и не менее великом прошлом (до 1917 :o). ::)
Цитата: Timiriliyev от марта 26, 2014, 16:18
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 15:53
А о новой России в 2001 году только и можно было спеть: Россия, Россия, такая Россия, и Ельцин великий нам путь озарил...
Можно было петь о великом будущем (:o) и не менее великом прошлом (до 1917 :o). ::)
О
новой, а не старой. К тому же, если придумывать слова о славном прошлом, то это будет трагедия ещё та.
Цитата: Hellerick от марта 26, 2014, 14:59
А как же «Боже царя храни»
Вот к этому гимну и нужно возвращаться.
Цитата: RockyRaccoon от марта 26, 2014, 14:52
Может быть, к когнитивному диссонансу некоторых схематично мыслящих моих бывших оппонентов по "Политике" признаюсь: никогда не знал никаких гимнов. Ни СССР, ни России. А из других разве что одну строчку "God save the Queen" и две - "Deutschland, Deutschland über alles".
Ах да, чуть не забыл: ещё "Jeszcze Polska nie zginela" и, конечно же, "Ще не вмерла Украïна".
даже и в гимне наблюдается чье-то влияние.
По итогам голосования, на ЛФ мало кто знает гимн РФ. Можно спроецировать эти результаты на всё население РФ (вообще, думаю, процент незнающих гимн гораздо больше и стремится к 95%). Вывод: гимн должен быть без слов.
Цитата: Timiriliyev от марта 26, 2014, 16:28
По итогам голосования, на ЛФ мало кто знает гимн РФ. Можно спроецировать эти результаты на всё население РФ (вообще, думаю, процент незнающих гимн гораздо больше и стремится к 95%). Вывод: гимн должен быть без слов.
Он и был без слов. Напомнить, почему поменяли? :)
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 16:32
Напомнить, почему поменяли?
Напомните, я плохо знаю историю
нашего российского гимна.
гимнописец Михалков столько раз его переписывал, что теперь затруднительно вспомнить, что откуда
славься, подземное наше узилище
http://swimgym.livejournal.com/770908.html
Цитата: Timiriliyev от марта 26, 2014, 16:28Вывод: гимн должен быть без слов.
Вывод: СССР был страной. То, что сейчас - геополитическое недоразумение. Но мы уже работаем, чтобы это исправить. :)
Цитата: Timiriliyev от марта 26, 2014, 16:34
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 16:32
Напомнить, почему поменяли?
Напомните, я плохо знаю историю нашего российского гимна.
Вот тут:
(wiki/ru) Гимн_России#Принятие_современного_гимна (http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E8%EC%ED_%D0%EE%F1%F1%E8%E8#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BD.D1.8F.D1.82.D0.B8.D0.B5_.D1.81.D0.BE.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B3.D0.B8.D0.BC.D0.BD.D0.B0)
:)
Цитата: (wiki/ru) Гимн_России#Принятие_современного_гимнаДебаты вокруг гимна возобновились в октябре 2000 года, после встречи Владимира Путина с российскими спортсменами, которые жаловались новому президенту на отсутствие слов и невозможность петь гимн во время церемоний награждения медалями на летних Олимпийских играх.
Ясно, понятно, не знал, что отсутствие слов в гимне так плохо влияет на спортсменов. :donno:
Что подразумеватся под «знаю»? Первое четверостишие я помню, а вот дальше — не уверен. Надо было поставить вариант ответа «не полностью».
Славься, отечество наше свободное
Братских народов Советский Союз!
Сталиным данная слава народная,
Твоё достоянье на все времена.
Как-то так.
Цитата: Poirot от марта 26, 2014, 16:24
Вот к этому гимну и нужно возвращаться.
Для начала надо к царизму вернуться.
Я не голосовал: не россиянин.
Цитата: Oleg Grom от марта 26, 2014, 17:10
Цитата: Poirot от марта 26, 2014, 16:24
Вот к этому гимну и нужно возвращаться.
Для начала надо к царизму вернуться.
Это первый шаг.
Цитата: Oleg Grom от марта 26, 2014, 17:30
Есть кандидаты уже?
Так обсуждали уже. Из достойных только Чингизиды.
Цитата: Geoalex от марта 26, 2014, 17:34
Так обсуждали уже. Из достойных только Чингизиды.
А что, Джучиды еще сохранились? :eat:
Цитата: Zhendoso от марта 26, 2014, 17:37
А что, Джучиды еще сохранились? :eat:
В Казахстане каждый второй себя Чингизидом считает, например. :)
а ещё знаю "Молитву русского народа" и она мне больше нравится, чем современный
Цитата: Geoalex от марта 26, 2014, 17:40
В Казахстане каждый второй себя Чингизидом считает, например. :)
Несерьезно это. Надо быть признанным Джучидом, а не порочить своих предков, приписывая прапрапра...бабке связь в крапиве с потомками Чингисхана, а прапрапра...дедке пририсовывая позолоченные рога. :eat:
Цитата: do50 от марта 26, 2014, 17:41
а ещё знаю "Молитву русского народа" и она мне больше нравится, чем современный
Так это и есть "Боже, Царя
возьми храни!"
Нет, молитва русского народа была на мелодию британского гимна.
(wiki/ru) Молитва_русских (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85)
Какое-то время это было нормально, вот например
Кстати, я помню припев гимна «Боже, царя храни».
Цитата: Dana от марта 26, 2014, 22:36
Кстати, я помню припев гимна «Боже, царя храни».
Это радует.
Цитата: Dana от марта 26, 2014, 22:36
Кстати, я помню припев гимна «Боже, царя храни».
В прогрессистской версии?
Может я что-то не понимаю, но в припеве смысла не прослеживается :donno:
Цитата: Валентин Н от марта 26, 2014, 22:56
Может я что-то не понимаю, но в припеве смысла не прослеживается :donno:
Припеве "Боже, царя храни" или гимна РФ?
Вспомнился фильм Кустурицы "Завет". Там мужик смотрел какие-то соревнования по ТВ, которые выиграла Россия. Когда на первое место залез наш спортсмен, и заиграл гимн России, мужик встал и заплакал.
Цитата: dragun97yu от марта 26, 2014, 23:02
Припеве "Боже, царя храни" или гимна РФ?
РФ.
Цитата: Poirot от марта 26, 2014, 23:06
Вспомнился фильм Кустурицы "Завет". Там мужик смотрел какие-то соревнования по ТВ, которые выиграла Россия. Когда на первое место залез наш спортсмен, и заиграл гимн России, мужик встал и заплакал.
Тот мужик был сербом?
Цитата: Dana от марта 26, 2014, 23:12
Цитата: Poirot от марта 26, 2014, 23:06
Вспомнился фильм Кустурицы "Завет". Там мужик смотрел какие-то соревнования по ТВ, которые выиграла Россия. Когда на первое место залез наш спортсмен, и заиграл гимн России, мужик встал и заплакал.
Тот мужик был сербом?
:yes:
Сербы Россию очень любят.
Только Россия сама, бывало, бросала сербов...
Впрочем, Россия при Ельцине всех бросила.
Цитата: dragun97yu от марта 27, 2014, 00:08
Впрочем, Россия при Ельцине всех бросила.
Зато теперь от неё при всём желании не отделаться ;D
Цитата: Zhendoso от марта 26, 2014, 17:37
Цитата: Geoalex от марта 26, 2014, 17:34
Так обсуждали уже. Из достойных только Чингизиды.
А что, Джучиды еще сохранились? :eat:
Хади Атласи (татарский историк и депутат Госдумы ещё дореволюционных созывов), документально подтвердил что является потомком одного из казанских ханов. Так что, думаю, если покопаться можно найти.
Цитата: Алексей Гринь от марта 26, 2014, 17:05
Что подразумеватся под «знаю»? Первое четверостишие я помню, а вот дальше — не уверен. Надо было поставить вариант ответа «не полностью».
:+1: А тоже так не очень хорошо, но помню.
Россия священная наша дрежава
Россия священная наша страна
Могучая воля, великая слава
Твоё достояние на все времена
Славься Отечество наше свободное
Братских народов союз вековой
Предками данная мудрость народная
Славься страна мы гордимся тобой
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля
Одна ты на свете одна ты такая
Хранимая Богом святая страна
Третий куплет не помню.
Писал то, что приходило в голову, насколько, интересно, правильно?
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 00:20
Писал то, что приходило в голову, насколько, интересно, правильно?
Почти всё верно :)
Во второй строке —
Россия — любимая наша страна.
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 00:20
Хранимая Богом святая страна
Хранимая Богом родная земля.
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 00:20
Третий куплет не помню.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
После того, как споешь его как минимум на паре сотен вечерних построений, не знать его слова трудно.
Петь гимн при спускании флага...оригинально :)
Цитата: dragun97yu от марта 27, 2014, 00:08
Впрочем, Россия при Ельцине всех бросила.
Угу.
Мне нынешний гимн России более-менее нравится. Именно как гимн, поскольку от гимнов чего-то особенного не жду. Музыка неплохая, слова вполне поводу соответствуют. Требовать от них глубокой осмысленности и серьезного соответствия действительности вряд ли стоит - в гимнах эти вещи редко присутствуют.
Цитата: Dana от марта 26, 2014, 14:37
Я даже догадываюсь, где ты его слышал
В разных местах :) Во-первых, перед каждым матчем чемпионата России по футболу раньше играл. Теперь это отменили, на мой взгляд, правильно. Когда перед открытием сезона играется - вполне уместно, тем более что и флаг поднимают. Перед матчами сборных, то есть, на международном уровне при встрече команд, представляющих всю страну - тоже очень даже уместно. А вот перед каждым поединком национального чемпионата - это, считаю, лишнее, ибо так нивелируется сама значимость гимна.
А в континентальной хоккей лиге продолжает перед каждым матчем звучать гимн. Там вроде это уместно, ибо турнир международной. Но, учитывая тот факт, что в нем около 95% команд российские, все равно как-то странно. Мне кажется, стоило бы играть гимны при встрече команд из разных стран.
Но слышал не только на спортивных мероприятиях. Так как-то вышло, что после переезда в Россию я очень часто слышал гимн - на футболе, на хоккее, по телевизору, в маршрутке... По-моему, гимн Украины я за всю жизнь столько раз не слышал :) Он мне, кстати, тоже нравится. Даже не знаю, какой нравится больше, сложно сказать.
Кстати, когда единственный украинский клуб в КХЛ, донецкий "Донбасс", приезжал в Омск на матч против "Авангарда", я планировал послушать подряд гимны Украины и России, было бы здорово. Но из-за пробок опоздал и пришел тогда, когда игрался российский (он был вторым)...
Боже, царя возьми,
Нам он не нужен,
В лоб он контужен
Япон-ца-ми!
Цитата: Dana от марта 27, 2014, 00:23
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 00:20
Писал то, что приходило в голову, насколько, интересно, правильно?
Почти всё верно :)
Гы, всё-таки учил специально, ибо принимал участие в международных мероприятиях, не позориться же перед иностранцами. ;D
Цитата: Dana от марта 27, 2014, 00:23
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 00:20
Третий куплет не помню.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
О, точно. По первой бы строчке всё остальное вспомнил.
Цитата: From_Odessa от марта 27, 2014, 09:57
Мне нынешний гимн России более-менее нравится. Именно как гимн, поскольку от гимнов чего-то особенного не жду. Музыка неплохая, слова вполне поводу соответствуют. Требовать от них глубокой осмысленности и серьезного соответствия действительности вряд ли стоит - в гимнах эти вещи редко присутствуют.
А мне не нравиться, потому что настоящий гимн республик должен быть написан на вдохновении, а не по просьбе партии и правительства. При чём трёх разных правительств и двух партий.
Цитата: From_Odessa от марта 27, 2014, 10:03
Цитата: Dana от марта 26, 2014, 14:37
Я даже догадываюсь, где ты его слышал
В разных местах :) Во-первых, перед каждым матчем чемпионата России по футболу раньше играл. Теперь это отменили, на мой взгляд, правильно. Когда перед открытием сезона играется - вполне уместно, тем более что и флаг поднимают. Перед матчами сборных, то есть, на международном уровне при встрече команд, представляющих всю страну - тоже очень даже уместно. А вот перед каждым поединком национального чемпионата - это, считаю, лишнее, ибо так нивелируется сама значимость гимна.
А в континентальной хоккей лиге продолжает перед каждым матчем звучать гимн. Там вроде это уместно, ибо турнир международной. Но, учитывая тот факт, что в нем около 95% команд российские, все равно как-то странно. Мне кажется, стоило бы играть гимны при встрече команд из разных стран.
В КХЛ ещё играют гимны республик. На футболе вроде обычно нет, там когда на матче Рубина первый раз исполнили гимн со словами болельщики Спартака его освистали.
Поют ли гимн РФ на языках малых и не очень народностей?
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 13:40
А мне не нравиться, потому что настоящий гимн республик должен быть написан на вдохновении, а не по просьбе партии и правительства. При чём трёх разных правительств и двух партий.
Да, конечно, так было бы лучше. Но тогда желательно взять в качестве гимна просто какую-то песню, когда-то написанную о данной стране, республике и так далее, которая действительно творилась на вдохновении без специальной цели. А различные гимны, написанные под заказ, обычно получаются каким-то слегка пластмассовыми. Хотя и не всегда.
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 13:43
первый раз исполнили гимн со словами
У гимна Татарстана наконец появились слова? Приятно.
А вообще гимнописание — это наука и искусство. И редко есть какой гимн, чтобы сразу за душу взял. Но уж если берет, так берет.
Мне вот нравятся почему-то далеко не самые официальные: гимн Уэльса "The Land of My Fathers", шотландский "The Flower of Scotland", старый ЮАРовский "Die Stem". Из современных — кубинский "Himno de Bayamo". А еще вчера несколько раз слушал националистический белорусский "Мы выйдзем шчыльными радамі" — раза с пятого проникся.
А переписывать под ситуации? Ну, если толковая музыка, можно адаптировать.
«Хай пісня луна від Карпат до Донбасу,
Хай праця єднає наш вільний народ,
Хай дух запорожців і геній Тараса
Веде нас в майбутнє до нових висот».
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 13:40
настоящий гимн республик должен быть написан на вдохновении, а не по просьбе партии и правительства.
Пусть гимном новой свободной России станет "Широка страна моя родная". В прошлый раз двух процентов не добрал :(
Я слышал гимн Татарстана перед каким-то домашним матчем "Рубина". Исполняла какая-то женщина. Разумеется, я ничего не понял )
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 14:00
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 13:40
настоящий гимн республик должен быть написан на вдохновении, а не по просьбе партии и правительства.
Пусть гимном новой свободной России станет "Широка страна моя родная". В прошлый раз двух процентов не добрал :(
Я, видимо, что-то упустила. А в какой прошлый раз была новая свободная Россия? Просто год, число и месяц обозначьте, чтобы не затевать здесь ненужных дискуссий. И век :)
Свктлана, простите неуместный юмор жидобандеровцу!
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 13:57
А еще вчера несколько раз слушал националистический белорусский "Мы выйдзем шчыльными радамі" — раза с пятого проникся.
Ну так-то все гимны "националистические". В плане гражданского национализма.
В гимне БССР вооще были слова "Слава табе, беларускі народ!" Сейчас такого нет.
А так гимн, как гимн.
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 13:57
Цитата: Red Khan от марта 27, 2014, 13:43
первый раз исполнили гимн со словами
У гимна Татарстана наконец появились слова? Приятно.
Да, в прошлом году наконец-то приняли.
Мәңге яшә, газиз Ватаныбыз,
Халкым тели изге теләкләр!
Гомерлеккә якын туган булып
Яши бездә төрле милләтләр.
Күп гасырлар кичкән чал тарихлы
Данлы илем, үзең бер дастан!
Синдә генә безнең язмышыбыз,
Республикам минем, Татарстан!
Цвети, священная земля моя,
Да будет мирным твой небосвод!
Единый дом у нас, одна семья,
Живет в согласии наш народ.
Богатый мудростью седых веков,
Надеждой, верою ты нам стал,
И пусть хранит тебя моя любовь,
Моя Республика, мой Татарстан!
(wiki/ru) Гимн_Татарстана (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%A2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0)
Там и послушать можно.
Но если по секрету, даже на некоторых официальных мероприятиях играют "Туган тел". Как и следовало ожидать, официоз проигрывает стихам Тукая и народной музыке по популярности. :)
Тут исполнение не очень, зато есть перевод и хороший видеоряд.
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 14:00
Пусть гимном новой свободной России станет "Широка страна моя родная".
Тогда уж "Лучший город земли".
Цитата: From_Odessa от марта 27, 2014, 14:03
Я слышал гимн Татарстана перед каким-то домашним матчем "Рубина". Исполняла какая-то женщина. Разумеется, я ничего не понял )
Эта? Эльмира Калимуллина, финалистка "Голоса".
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 27, 2014, 14:12
В гимне БССР вооще были слова "Слава табе, беларускі народ!" Сейчас такого нет.
Да, это было сильно. Зря убрали, чё.
Музыка у официального гимна РТ хороша весьма. А слова казённые, ну что ж поделать.
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 14:07
Свктлана, простите неуместный юмор жидобандеровцу!
жидобандеровец без юмора - деньги на ветер ;D
Люблю гимн КНДР. Прям чуть не прослезился, когда слушал его.
А я каждый раз пла́чу, как "Auferstanden aus Ruinen" слушаю :(
«Gott erhalte Franz den Kaiser» за душу берёт.
Hopfen und Malz, Gott erhalt's.
Не люблю гимны. Люблю
природу. И фольклорные ансамбли ::)
Не люблю французов с их прижимистостью и эгоизмом,
Не люблю арабов с их маслянистым взором и фанатизмом,
Не люблю евреев с их нахальством и самоуверенностью,
Англичан с их снобизмом, скукой и благонамеренностью,
Немцев с их жестокостью и грубостью,
Итальянцев с плутовством и глупостью,
Русских с окаянством, хамством и пьянством,
Не люблю испанцев, с тупостью их и чванством,
Северные не люблю народности
По причине их профессиональной непригодности,
И южные, пребывающие в оцепенении,
Переводчик, не переводи это стихотворение,
Барабаны, бубны не люблю, африканские маски, турецкие сабли,
Неужели вам нравятся фольклорные ансамбли,
Фет на вопрос, к какому бы он хотел принадлежать народу,
Отвечал: ни к какому. Любил природу.
А.С. Кушнер
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 13:57
А переписывать под ситуации? Ну, если толковая музыка, можно адаптировать.
Песни новые сочиняют те, у кого песни старые хреновые ;D (с)
Идеальный был бы гимн Беларуси. Идеологически нейтральный. Исполняется как просто торжественный марш официально и у змагаров рука не подымается в него говном кидаться. Ну и на слезу таки того.
Есть ещё бессловесная композиция из сборника 17 века, звучащая как гимн на съезде организации белорусов мира "Бацькаўшчына".
https://soundcloud.com/nasha-niva/lcvzcmociumr
Цитата: отец Фёдор от марта 27, 2014, 08:34
Петь гимн при спускании флага...оригинально :)
Спускание или спуск флага? :???
Цитата: alant от марта 28, 2014, 22:10
Цитата: отец Фёдор от марта 27, 2014, 08:34
Петь гимн при спускании флага...оригинально :)
Спускание или спуск флага? :???
Спуск - результат
Спускание - процесс
:)
Цитата: dragun97yu от марта 28, 2014, 22:27
Цитата: alant от марта 28, 2014, 22:10
Цитата: отец Фёдор от марта 27, 2014, 08:34
Петь гимн при спускании флага...оригинально :)
Спускание или спуск флага? :???
Спуск - результат
Спускание - процесс
:)
(wiki/ru) Скоростной_спуск_(горнолыжный_спорт) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82)) :???
(wiki/ru) Андреевский_спуск (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA) :???
Цитата: sasza от марта 26, 2014, 15:50
Такое впечатление, что слова написаны не Михалковым, а каким-то начинающим стихоплётом. У гимна СССР слова были на порядок лучше - никаких повторов, и как-то монументальней, что ли.
Вероятно, всё делалось в спешке по приказу Путина. Что написалось, то и написалось.
А ведь почти был же нормальный гимн, надо было только официально утвердить:
Цитата: Triton от марта 29, 2014, 15:00
А ведь почти был же нормальный гимн, надо было только официально утвердить:
Звучит неплохо, но следует признать, что 99,99% населения не сумели бы такой спеть. Слишком уж мудрено слова пришиты к мелодии.
Цитата: Yitzik от марта 27, 2014, 17:28
А я каждый раз пла́чу, как "Auferstanden aus Ruinen" слушаю :(
:+1:
Цитата: Oleg Grom от марта 27, 2014, 11:59
Боже, царя возьми,
Нам он не нужен,
В лоб он контужен
Япон-ца-ми!
:+1:
Ещё мне турецкий гимн время от времени цепляется, как навязчивая мелодия.
Из славянских — болгарский.
Цитата: O от марта 29, 2014, 16:19
Из славянских — болгарский.
"Горда Стара Планина"? Эт да, липучий.
Но лишь до тех пор, пока вы не слушали "Мы выйдзем шчыльнымі радамі". Я уже пятые сутки его из головы выкинуть не могу.
Цитата: Yitzik от марта 29, 2014, 22:46
Цитата: O от марта 29, 2014, 16:19
Из славянских — болгарский.
"Горда Стара Планина"? Эт да, липучий.
Но лишь до тех пор, пока вы не слушали "Мы выйдзем шчыльнымі радамі". Я уже пятые сутки его из головы выкинуть не могу.
МВШР под очевидным влиянием Марсельезы и Интернационала, что касается музыки, например.
Я не гражданин России сейчас, поэтому не голосую.
Слова Гимна России знаю, 1 строку и припев.
2 и 3 строки знаю в общих чертах, не уверена что могу спеть.
Цитата: Yitzik от марта 29, 2014, 22:46
Цитата: O от марта 29, 2014, 16:19
Из славянских — болгарский.
"Горда Стара Планина"? Эт да, липучий.
Но лишь до тех пор, пока вы не слушали "Мы выйдзем шчыльнымі радамі". Я уже пятые сутки его из головы выкинуть не могу.
Зачем выкидывать?
Напевайте себе, pourquoi pas :)
Надеюсь, вы в хоровом исполнении его слушали?
Цитата: Alexandra A от марта 29, 2014, 22:49
Я не гражданин России сейчас
Т.е. когда-то были?
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:49
Надеюсь, вы в хоровом исполнении его слушали?
Дак ведь другого нету.
Ещё умудряются везде его выкладывать с одним и тем же дефектом записи в конце, сильно уши режет, а отрезать руки ни у кого не доходят. Я отрезал, где-то в компе чистая версия лежит.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 29, 2014, 22:48
Цитата: Yitzik от марта 29, 2014, 22:46
Цитата: O от марта 29, 2014, 16:19
Из славянских — болгарский.
"Горда Стара Планина"? Эт да, липучий.
Но лишь до тех пор, пока вы не слушали "Мы выйдзем шчыльнымі радамі". Я уже пятые сутки его из головы выкинуть не могу.
МВШР под очевидным влиянием Марсельезы и Интернационала, что касается музыки, например.
Ну, а гимны советских республик под впечатлением гимна Союза написаны.
"Марш добровольцев" мне нравится, только я по-китайски не умею... :(
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 29, 2014, 22:50
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:49
Надеюсь, вы в хоровом исполнении его слушали?
Дак ведь другого нету.
Как это ты не слышал исполнение из альбома "Я нарадзіўся тут"?
Шчаслівы чалавек...
А, это?
Ужас. Вспомнил.
Сраная порнография.
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:54
Ну, а гимны советских республик под впечатлением гимна Союза написаны.
Литовской и Армянской ССР ничотак, да.
Цитата: O от марта 29, 2014, 23:19
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:54
Ну, а гимны советских республик под впечатлением гимна Союза написаны.
Литовской и Армянской ССР ничотак, да.
А мне латышский нравится.
Как я уже говорил, когда гимны пишут под заказанную тему, редко получается нечто действительно прочувствованное. И не только в гимнах государств. А вот гимн футбольного клуба "Черноморец" (Одесса), на мой взгляд, один из редких примеров противоположной ситуации. Во всяком случае, я не ощущаю в нем натянутости и какой-то неестественности, упрощенности и т.д.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 29, 2014, 22:49
Читаю перевод на мову:
Цитировать
Рэкі нашы збегаюць хвалямі
У два мора.
Паведамляючы акіяну гучным голасам,
Што Чарнагорыя вечная.
Jak było mahčyma pierakłaść TAK? :what:
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 23:21
Цитата: O от марта 29, 2014, 23:19
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:54
Ну, а гимны советских республик под впечатлением гимна Союза написаны.
Литовской и Армянской ССР ничотак, да.
А мне латышский нравится.
Гимн Латвийской ССР нежный, как для девочек, да. Пардон :)
Цитата: O от марта 29, 2014, 23:43
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 23:21
Цитата: O от марта 29, 2014, 23:19
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:54
Ну, а гимны советских республик под впечатлением гимна Союза написаны.
Литовской и Армянской ССР ничотак, да.
А мне латышский нравится.
Гимн Латвийской ССР нежный, как для девочек, да. Пардон :)
Да лан, мне не обидно ;)
Мне гимн ГДР очень нравится. Даже обидно становится, что мир и дружба сейчас (как и всегда) по боку :(
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 29, 2014, 22:48
МВШР под очевидным влиянием Марсельезы и Интернационала, что касается музыки, например.
Хм. Я думал, что мне это показалось.
Цитата: dragun97yu от марта 29, 2014, 22:49
Надеюсь, вы в хоровом исполнении его слушали?
Да.
Из советских гимнов очень нравятся молдавский и азербайджанский. Таджикский тоже впечатляет восточной торжественностью.
Цитата: Yitzik от марта 30, 2014, 11:19
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от марта 29, 2014, 22:48
МВШР под очевидным влиянием Марсельезы и Интернационала, что касается музыки, например.
Хм. Я думал, что мне это показалось.
Не показалось. Время такое было.
Была ещё "Белорусская Марсельеза", безумно смешная, аж стыдно.
Адвеку мы спалі і нас разбудзілі,
Пазналі, што трэба рабіць,
Што трэба свабоды, зямлі чалавеку,
Што трэ' лепшай долі здабыць [Што трэба зладзеяў пабіць]
Бо што ж то за марная доля такая
Для іншых карысці працуй
Па нашых абшарах чужынец гуляе
А ты ў родным краі гаруй
«Беларуская марсельеза» — назва, якой азначалі дзве розныя беларускія патрыятычныя песні.
1. У пач. 20 ст. з'явілася «Адвеку мы спалі», аўтар словаў раней быў невядомым, і лічылася, што песня была пачута ў першы раз у 1906, «сярод рэвалюцыйнага сялянства Слуцкага ўезда Мінскай губерні»[1]. Пазней было высветлена[Крыніца?], што аўтарам словаў быў паэт А. А. Мікульчык. Варыянт, датаваны 1917 годам, са словамі «...што трэба зладзеяў пабіць», прыпісваўся Уладзіславу Галубку[2]. Песню шырока называлі «Беларускай марсельезай»[2] за патрыятычны і рэвалюцыйны пафас словаў, але спявалі яе на іншую мелодыю, чым «La Marseillaise». У 1920-я і, верагодна, пазней, гэтая песня была фактычным гімнам БССР і беларускага нацыянальнага руху за мяжой.
2. У канцы 1980-х - пачатку 1990-х, у беларускім патрыятычным асяродку назвай «беларуская марсельеза» азначалі, час ад часу, верш Багдановіча «Пагоня», спяваны на мелодыю «La Marseillaise»[3].
(wiki/be) Беларуская_марсельеза (http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B7%D0%B0)