Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: savvo от марта 20, 2014, 13:09

Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: savvo от марта 20, 2014, 13:09
Добрый!
Ищу диалоги римлян на латыни из фильма Мэла Гибсона "Страсти Христовы".  Латинским заинтересовался лишь недавно и на слух разобрать пока еще мало что могу, учитывая, что в фильме римляне говорят между собой на "народной латыни". Заранее благодарен за любую помощь. Буду рад даже небольшому кусочку текста.
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: Iskandar от марта 20, 2014, 13:52
А что, считают удары там очень даже эпично...
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 20, 2014, 14:31
Цитата: savvo от марта 20, 2014, 13:09
Добрый!
Ищу диалоги римлян на латыни из фильма Мэла Гибсона "Страсти Христовы".  Латинским заинтересовался лишь недавно и на слух разобрать пока еще мало что могу, учитывая, что в фильме римляне говорят между собой на "народной латыни". Заранее благодарен за любую помощь. Буду рад даже небольшому кусочку текста.

Там нет никакой народной латыни. :stop:
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: savvo от марта 20, 2014, 14:40
Iskandar, ну счет-то я понял :)
Wolliger Mensch, разве? Просто я читал, что латынь там именно "vulgaris". Можно подробнее? :)
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 20, 2014, 14:50
Цитата: savvo от марта 20, 2014, 14:40
Wolliger Mensch, разве? Просто я читал, что латынь там именно "vulgaris". Можно подробнее? :)

Сначала скажите, где вы такое читали.
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: savvo от марта 20, 2014, 14:56
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 20, 2014, 17:59
Цитата: savvo от марта 20, 2014, 14:56
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)

Савво, в фильме звучит обычная современная католическая латынь, используемая в Ватикане. Причина этому проста:
ЦитироватьThe script was written in English by Gibson and Benedict Fitzgerald, then translated by William Fulco, S.J., a professor at Loyola Marymount University, into Latin, reconstructed Aramaic and Hebrew.
— перевод на латинский делал иезуитский профессор.
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: savvo от марта 21, 2014, 09:41
Wolliger Mensch, спасибо! Пойду грызть гранит дальше..
Название: "Страсти Христовы". Латинские диалоги
Отправлено: Гетманский от апреля 3, 2019, 11:38
Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2014, 17:59
Цитата: savvo от марта 20, 2014, 14:56
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)

Савво, в фильме звучит обычная современная католическая латынь, используемая в Ватикане. Причина этому проста:
ЦитироватьThe script was written in English by Gibson and Benedict Fitzgerald, then translated by William Fulco, S.J., a professor at Loyola Marymount University, into Latin, reconstructed Aramaic and Hebrew.
— перевод на латинский делал иезуитский профессор.

Немного не по теме раздела, а что насчет арамейских диалогов в фильме известно?