(http://lidepla.org/sites/default/files/hindi%20syao%20prinsa%202.png)
Маленький кусочек из Маленького принца на хинди.
Очень нужна расшифровка латиницей.
Помогите, пожалуйста!
Oh! Nanhẽ rājkumār! Maĩne terā jīvan, uskī udāsī dhīre-dhīre samajh lī thī! Bahut dinõ tak mere pās man bahlāne kā ek mātr sādhan thā sūryāst kā saundarya. Iskā patā mujhe tujhse mulākāt ke cauthe din calā jab tūne mujhse kahā:
"Mujhe sūryāst bahut acchā lagtā hai, āo calẽ dekhẽ!"
Как то так
О, спасибо огромное!
Можно ли заменить гласные под штрихом на удвоенные?
И правильно ли я понимаю, что "c" читается как "к", а "j" - как "дж" (английский j)?
"c" - это русский "ч" (только менее мягкий)
"j" - англ. j
Долгие гласные можно обозначить удвоением (но здесь есть свои особенности, например слово "jīvan" пишется как "jeevan"), а носовые (с изогнутой черточкой вверху) можно написать сочетанием простого гласного и буквы "n" после него: õ > on, ẽ > en и т. д.).
Супер! ;up: Спасибо большое еще раз )
Не забудьте: ī - ее