Отсканирую учебник Рериха, есть ли кто, кто мог быб поправить их карякули? :)
что значит поправить?
А можно встать в очередь на получение сего отсканированного учебника?
Цитата: lovermannА можно встать в очередь на получение сего отсканированного учебника?
Я за вами. :)
Цитата: DigammaЦитата: lovermannА можно встать в очередь на получение сего отсканированного учебника?
Я за вами. :)
А я буду третьим :lol:
П.С. Кто знает анекдот, вслух не рассказывать :_3_19
а на ушко ?
А исправлять-то кто будет? ;)
а исправлять будет профессор таллинского универстета, мой оч хороший друг.истонец :lol: :lol:
вот тогда очередь вырастет!! лет через 15 он всё исправит....главное потерпеть
а расскажите, что хоть за язык, типа китайского чтоли?
Ну да, родственен китайскому, только письменност на основе индийской (вариант деванагари).
Собственно учебник Ю.Н.Рериха вполне можно вручную набрать в Ворде, а тибетские шрифты скачать из интернета. Брошюрка всего 133 страницы. Хотя попотеть придётся. Но ведь все хотят на халяву...:)
Цитата: andrewsiakНу да, родственен китайскому, только письменност на основе индийской (вариант деванагари).
Родственен, но родство это весьма отдаленное. Тибетский (особенно классический) - эргативный агглютинирующий язык с достаточно развитой аффиксацией. Есть 9-ю падежей и более-менее регулярное множественное число. В некоторых диалектах нет тонов. В-общем, типологически весьма сильно отличается от китайского.
Тибетская литература чрезвычайно интересна, т.к. там есть масса сложнейших эзотерических текстов, которые никогда не переводились и вряд ли когда-либо будут переведены на другие языки. К примеру, множество книг о духовной работе со снами.
Цитата: Laplandian
Тибетская литература чрезвычайно интересна, т.к. там есть масса сложнейших эзотерических текстов, которые никогда не переводились и вряд ли когда-либо будут переведены на другие языки. К примеру, множество книг о духовной работе со снами.
вывод: хочешь осознанно управлять снами - учи тибетский... я бы, пожалуй, учил, было бы время.
Цитата: andrewsiakЦитата: Laplandian
Тибетская литература чрезвычайно интересна, т.к. там есть масса сложнейших эзотерических текстов, которые никогда не переводились и вряд ли когда-либо будут переведены на другие языки. К примеру, множество книг о духовной работе со снами.
вывод: хочешь осознанно управлять снами - учи тибетский... я бы, пожалуй, учил, было бы время.
Там другой вывод напрашивается, но я не буду... :roll::D
А у меня тоже есть этот учебник! :) вот радость...А его уже отсканировали?
Цитата: andrewsiak
вывод: хочешь осознанно управлять снами - учи тибетский... я бы, пожалуй, учил, было бы время.
Осознанно управлять снами, особенно REM-фазой (Rapid Eye Movement), можно научиться и так (к примеру, в Интернете валяется весьма эффективная книга Патриции Гарфинкел). Более того, некоторые методы, напоминающие тибетские, довольно давно применяются в официальной медицине (преимущественно для борьбы с навязчивыми кошмарами путем осознания их иллюзорности).
Однако, еще раз повторяю, по-тибетски существует уникальная литература
по духовной работе со снами, что вовсе не одно и то же...
Цитата: LaplandianОднако, еще раз повторяю, по-тибетски существует уникальная литература по духовной работе со снами, что вовсе не одно и то же...
аа! это, наверное, не для средних умов...
А кто-нибудь читал Рампу? По-моему, у него замечательные книги, хотя иногда верится с трудом. И стиль иногда такой наивно-детский... В книге "Ты вечен" излагается подробное руководство к духовному развитию, но на мне оно не очень-то сработало. Ленивая я, наверно :)
Цитата: NatashaА кто-нибудь читал Рампу? По-моему, у него замечательные книги, хотя иногда верится с трудом. И стиль иногда такой наивно-детский... В книге "Ты вечен" излагается подробное руководство к духовному развитию, но на мне оно не очень-то сработало. Ленивая я, наверно :)
:yes: напористей надо быть! ;)
глядишь и уже в астрале!
Цитата: andrewsiak
аа! это, наверное, не для средних умов...
"Астральные" путешествия, которые являются довольно обыкновенным явлением, тут ни при чем. Я говорю о деконструкции привычных представлений об отношениях между субъктом, объектом, процессом осознания, сознанием и бессознательным, об осознании относительности границ между этими (и прочими) понятиями. Приведу простой пример. Объекты Ваших снов, будучи порождением Вашего сознания, подобно мечте или мысли, являются по всем признакам вполне реальными, предметными объектами (в осознанном сне Вы можете сорвать в "поле" "цветок", рассмотреть его и потрогать, при этом полностью осознавая его иллюзорность). Изучение подобных феноменов позволяет освободиться от рамок бинарных оппозиций в самом широком смысле, включая категории, традиционно относимые к области духовного.
Если Вам не нравится фраза "духовная работа" (духовное и материальное - относительные понятия), можно сказать - философско-психологические исследования, ставящие своей целью достижение недуалистического восприятия. Кстати, с точки зрения самих тибетцев, духовность, психология и философия - примерно одно и то же.
Цитата: NatashaА кто-нибудь читал Рампу?
Лопсанг Рампа? Доктор далайламы? :roll:
Я читал
Третье око, уже давно. Интересное.
Да да, тот самый Лобсанг. У меня, кажется, большинство его книжек (14). А что, кому-то (из форумчан) удавались совершенно осознанные астральные путешествия? Я только и могу, что осознать сон в определенный момент, все вокруг рассмотреть до мельчайших деталей, но как только начинаю быстро двигаться, все сразу размывает, и - прощай осознанность! :)
Natasha
А все подробности после пробуждения остаются в памяти или забываются?
Цитата: НаNatasha
А все подробности после пробуждения остаются в памяти или забываются?
Нужно тренироваться, чтобы оставались в памяти. Или записывать.
RawonaM,
Это совет из личного опыта или из книжек?
Цитата: НаRawonaM,
Это совет из личного опыта или из книжек?
И то и другое. Когда-то очень давно мне попалась книга Гарфинкел, упомянутая выше, и я по ней некоторое время работал.
RawonaM,
То, что снится, имеет отношение к реальности или всё как в обычных снах?
А вот учебник тибетского по-русски, в котором основной упор делается на классические тексты (автор - буддийский наставник).
http://sim.may.ru/b/lib/uchebnik_tib.rar (http://sim.may.ru/b/lib/uchebnik_tib.rar)
На том же сайте выставлено великое множество тибетских текстов, в том числе весь Канджур и Тенждур в оригинале (тибетский буддийский канон - более 300 томов!) и несколько тысяч текстов школы Гелуг, которую представляет Далай-Лама.
Цитата: Laplandian от января 26, 2006, 04:01
в том числе весь Канджур и Тенждур в оригинале (тибетский буддийский канон - более 300 томов!)
а где именно, можно прямую ссылку?
Laplandian, takk fyrir! Это офигенный сайт!
Извините за вливание в оффтоп, но не подскажет ли кто, где достать упомянутую книгу Гарфинкел в эл. виде?
Цитата: pnkv от февраля 13, 2006, 19:08
Цитата: Laplandian от января 26, 2006, 04:01
в том числе весь Канджур и Тенждур в оригинале (тибетский буддийский канон - более 300 томов!)
а где именно, можно прямую ссылку?
http://sim.may.ru/b/lib/Kanon/
Цитата: jartur от февраля 23, 2006, 04:03
Извините за вливание в оффтоп, но не подскажет ли кто, где достать упомянутую книгу Гарфинкел в эл. виде?
Несколько полезных книг о снах, включая Гарфилд (извиняюсь за указание неправильной фамилии), находятся здесь:
http://incunabula.boom.ru/temkatrus/tainst.htm
"Учебник тибетского разговорного и письменного языка", Цюлтим Гьямцо Ринпоче, Издательство: Нартанг, 1999.
Лежал здесь: http://www.natahaus.ru/2006/09/22/uchebnik_tibetskogo_razgovornogo_i_pismennogo_jazyka.html
Но ссылка уже не работает.
Кто-нибудь встречал его в сети в другом месте?
Есть "Учебник тибетского разговорного и письменного языка. На основе учебных текстов, написанных наставником Цюлтрим Гьямцо Ринпоче." - подойдет?
Лежит тут: http://tibetan.bitecs.ru/download/tsultrim.htm
http://www.buddism.ru/_TibetanSchoolCD/TibRusStudyBook/
Alea, Lei Ming Xia, thugs-rje che.
Это тот самый учебник, который я искал. :)
不客气不客气
Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от августа 26, 2007, 22:47
不客气不客气
Вот-вот, а у меня не видно.
Не обращайте внимания, я все о своем...
это было по-китайски :green:
Чудно.
Аж на сердце отлегло ;D
Также рекомендую учебник Ходжа- переведённый с английского.
Выложила архив учебников тибетского, 10 штук. Надеюсь, кому-нибудь пригодится.
http://ifolder.ru/9508893
пароль: smeyus
Цитата: Alea от декабря 11, 2008, 23:21
Выложила архив учебников тибетского, 10 штук. Надеюсь, кому-нибудь пригодится.
http://ifolder.ru/9508893
пароль: smeyus
джеле. нга кхье рангьекагиду. :)
Alea!
Спасибо! У меня не всё из этого списка было! Как Вам, уже удалось всё прочесть?
antbez
нет, у меня тяжело очень идет тибетский. потому что он совсем новый для меня, больше по романским языкам) а это совсем другое, не считая всех грамматических трудностей надо еще и логику языка понимать. Но работаю над этим)
Обращайтесь в случае чего ко мне! Пишите! Постараюсь Вам помочь!
Alea, спасибо!
antbez
спасибо) обязательно обращусь;)