Контакт древнеосетинских и булгарских диалектов, как известно, прекратился в конце X - начале XI вв после падения Хазарского каганата и захвата его территорий кыпчаками. К сожалению, мне неизвестны работы с полным списком булгаризмов в осетинском, поэтому решил попробовать с вашей помощью пособирать их здесь. Спорные до выяснения тоже сюда.
Навскидку открыл ЭСОЯ Абаева на букву к и нашел только пару бесспорных булгаризмов:
kamyl "камыш" ~ чув. хăмăл "стерня; стебель некоторых вьющихся растений, н-р, гороха"
kӕrz/kӕrzӕ "ясень" ~ чув. каврăç/карăç "ясень"
Очень похож именно на булгаризм, а не стандартотюркизм:
kӕrӕƷī/kӕrӕƷej "друг-друга, взаимно"~ чув. хирĕç "напротив, взаимно"
Ошибочные, кочующие в инетах:
k'etӕn/geden "холст" часто сравнивается с чув. катан "коленкор" (<*kӓdӓn) (вандерворд)
k'ombox "почка у растений" сравнивается с чув. кăмпа "гриб" (ономатопея в осетинском)
Попозже еще гляну. Если есть свои примеры - кидайте.
Мне казалось, в 7 в. :what:
Добавить по сабжу нечего, кроме того, что и в черк. къамыль (графия не орфо 8-)).
И куда все же девать эту девушку - чызг?