Сколько имеет две формы: фонетически закономерную [скол'кә] и незакономерную, аллегровую [скокә]. Неопределённое несколько также имеет нормальную форму [н'эскәл'кә], а вот аллегровая у неё достаточно чудна́я: формы [н'эскәкә], как ожидалось бы по аналогии со [скокә], даже припомнить не могу (хотя она, в общем, не вызывает недоумения или отторжения), зато вовсю употребляется [н'эс:кә]. Объяснить фонетически её можно, но всё равно — выглядит очень своеобразно и похожа по развитию на форму [э:т] местоимения это с той разницей, что удлинению подвергся согласный.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59
форму [э:т] местоимения это
Не представляю. Что за форма такая с удлинением?
Обычный московский прононс.
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2014, 06:04
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59
форму [э:т] местоимения это
Не представляю. Что за форма такая с удлинением?
http://video.yandex.ru/users/unlimmobile/view/14/user-tag/эт точно/ (http://video.yandex.ru/users/unlimmobile/view/14/user-tag/%D1%8D%D1%82%20%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE/)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 14:22
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2014, 06:04
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59
форму [э:т] местоимения это
Не представляю. Что за форма такая с удлинением?
http://video.yandex.ru/users/unlimmobile/view/14/user-tag/эт точно/ (http://video.yandex.ru/users/unlimmobile/view/14/user-tag/%D1%8D%D1%82%20%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE/)
У меня там получается [эʔточ'на]
Цитата: dragun97yu от февраля 15, 2014, 14:27
У меня там получается [эʔточ'на]
[э:т/эт:] < [этә]. Причём, [эт:] «это» отличается от [эт:] «этот» различной артикуляцией [т:].
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59
формы [н'эскәкә], как ожидалось бы по аналогии со [скокә], даже припомнить не могу
Ну так в [скокә] разные гласные, один ударный, другой нет, а в [н'эскәкә] повторялись бы практически одинаковые слоги. А одинаковые слоги - это неудобно, особенно для быстрой речи. Так что вполне естественно, что урезалось до одного. А длительность слова надо таки чем-то компенсировать для сохранения узнаваемости облика. Безударным гласным не удлинить, ударным тоже (т.к. он уже не в том слоге). Остаётся два варианта - или С удлинять, или К. Кстати, мне кажется более натурально звучащим как раз вариант с геминированным К, а не С. Он же и логичнее, в общем-то.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 14:22
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2014, 06:04Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59форму [э:т] местоимения это
Не представляю. Что за форма такая с удлинением?
http://video.yandex.ru/users/unlimmobile/view/14/user-tag/эт точно/
Только где там удлинение гласного? Не слышу его там.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 14:31
[э:т/эт:] < [этә]
Не-а. [э:т] вообще пока считаю вашей то ли фантазией, то ли формой, бытующей в слмшком узких кругах. А [т:] в "эт' точно" - продукт слияния двух отдельных "т". Если бы там следующим словом было что-то другое, не на "т", а то и вообще на гласный, имели бы мы просто [эт] < [этә], без удлинений чего бы то ни было.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 14:31
Причём, [эт:] «это» отличается от [эт:] «этот» различной артикуляцией [т:]
Ну вот я же и говорю, отличается: в "это" он простой, без : , а в "этот" соотв. геминированный ;)
В украинском тоже ль выпадает иногда Скiльки>Скiки, в моем произношении тоже, ну и Тiльки>Тiки опять же
Цитата: Toman от февраля 15, 2014, 14:40
Не-а. [э:т] вообще пока считаю вашей то ли фантазией...
Варуна, вы как смогли получить доступ к аккаунту Томана?
Что-то вроде [эǝт] «этот» (с проглатыванием первого [т]) ещё могу представить, но [э:т] «это» — как-то не могу.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59формы [н'эскәкә], как ожидалось бы по аналогии со [скокә]
[н'эск(:)ә] же.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 14, 2014, 20:59[э:т] местоимения это с той разницей, что удлинению подвергся согласный.
Никада таков не слышал :what:
Цитата: Artiemij от февраля 15, 2014, 21:07
[н'эск(:)ә] же.
А «же» при чём? [н'эс:кә < н'эск:ә] — кто спорит? Я не о происхождении — оно объяснимо (выше написал уже об этом), а о необычности (или обычности, ещё не получившей широкого распространения) развития.
У меня может быть [ɛ̱ːƭ] — очень вальяжно и с проглатыванием /t/. [ɛ̱ːt(ː)] с обычным [t] — это «этот».
Цитата: Vertaler от февраля 15, 2014, 21:11
У меня может быть [ɛ̱ːƭ] — очень вальяжно и с проглатыванием /t/. [ɛ̱ːt(ː)] с обычным [t] — это «этот».
А три точки под знаком долготы что значат?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 21:12
Цитата: Vertaler от февраля 15, 2014, 21:11
У меня может быть [ɛ̱ː̣̣̣ƭ] — очень вальяжно и с проглатыванием /t/. [ɛ̱ːt(ː)] с обычным [t] — это «этот».
А три точки под знаком долготы что значат?
Это случайно. Пытался ƭ набрать.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2014, 21:10Я не о происхождении — оно объяснимо
Я тоже не о происхождении. Форму с [-к:ә]/[-кә] вы также не встречали?
Цитата: Artiemij от февраля 15, 2014, 21:18
Форму с [-к:ә]/[-кә] вы также не встречали?
Не запомнилась.
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2014, 20:08
Что-то вроде [эǝт] «этот» (с проглатыванием первого [т]) ещё могу представить, но [э:т] «это» — как-то не могу.
Цитата: Стругацкие от И над всем этим раскатистый и победительный рык Федора Симеоновича: «Эт хорошо, эт здорово! Вы молодец, голубчик!..»