Где есть в Интернете таблицы склонения и спряения на белорусском языке?
Сколько в белорусском есть склонений и спряжений? Какова полная парадигма? (Стандартная, я об редких исключениях не спрашиваю.)
Вот тут: http://knihi.com/storage/padrucnik/lad_movy_ru.htm
А вообще, ресурсы о белорусском языке собраны тут: http://mova.na.by
А сколько всего склонений, и сколько спряжений?
В русском языке 3 склонения и 2 спряжения.
Цитата: Bienna от февраля 12, 2014, 10:48
Я спрашиваю про стандартную грамматику.
В данном случае - сколько в стандартной грамматике белорусского языка выделяется склонений и спряжений. Без различных исключений.
По ссылке же даже на русском языке всё описано ._.
Три склонения, два спряжения, от шести до семи падежей.
Согласно академической грамматике, белорусский глагол представлен пятью продуктивными и тринадцатью непродуктивными классами спряжений.
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 12:08
Согласно академической грамматике, белорусский глагол представлен пятью продуктивными и тринадцатью непродуктивными классами спряжений.
Видимо, это не спряжения, а классы глагольных основ.
Цитата: dragun97yu от февраля 12, 2014, 10:25
Вот тут: http://knihi.com/storage/padrucnik/lad_movy_ru.htm
Ссылка сразу не открывалась. Теперь открылась.
1 склонение - женский род на -а.
2 склонение - мужской род без окончания, средний род на -о/-а.
3 склонение: женский род без окончания.
Шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.
Так?
1 склонение:
вулiца, вулiцы, вулiцы, вулiцу, вулiцай, вулiцы, вулiцы, вулiц, вулiцам, вулiцы, вулiцамi, вулiцах
2 склонение:
дождж, дажджу, дажджу, дождж, дажджом, дажджы, дажджы, дажджоў, дажджам, дажджы, дажджамi, дажджах
3 склонение:
рэч, рэчы, рэчы, рэч, рэччу, рэчы, рэчы, рэчаў, рэчам, рэчы, рэчамi, рэчах
Я так понимаю - склонение почти полностью совпадает с русским. Отличие только в дательном и предложном падежах единственного числа.
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2014, 12:15
Видимо, это не спряжения, а классы глагольных основ.
Формально Вы правы, но поясните дилетанту: В чём разница???
2 спряжения, как в русском языке:
1 спряжение: -юць, -уць в 3 л. мн.ч.
2 спряжение: -яць, -аць, в 3 л. мн.ч.
2 времени: настоящее и прошедшее. Спряжение есть только в настоящем времени, а в прошедшем времени нет спряжения, есть только причастие которое изменяется по родам и числам: -іў, -iла, -iлi.
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 12:23
Формально Вы правы, но поясните дилетанту: В чём разница???
класць - кладу
браць - бяру
чакаць - чакаю
Три разных класса
Если это о том речь.
1 спряжение:
чакаю, чакаеш, чакае, чакаем, чакаеце, чакаюць
2 спряжение:
гляджу, глядзiш, глядзiць, глядзiм, глядзецё, глядзяць.
Ну в общем - почти всё как в русском. Надо запомнить только маленькие различия.
Да.... Мне очень помогла Максимовичевка для белорусского языка (которую я разработала на основе идей поданых другими....)
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 12:08
Согласно академической грамматике, белорусский глагол представлен пятью продуктивными и тринадцатью непродуктивными классами спряжений.
Вы понимаете что усложняете мне задачу, познакомиться с белорусским языком?
Для практических целей, важно на первом этапе усвоить склонения и спряжения в общем виде, и чем они отличаются от русских (в русском 3 склонения, 2 спряжения.)
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:32
2 спряжения, как в русском языке:
1 спряжение: -юць, -уць в 3 л. мн.ч.
2 спряжение: -яць, -аць, в 3 л. мн.ч.
2 времени: настоящее и прошедшее. Спряжение есть только в настоящем времени, а в прошедшем времени нет спряжения, есть только причастие которое изменяется по родам и числам: -іў, -iла, -iлi.
Александра, зачем вы этим занимаетесь? Проще перечислить все полторы особенности морфологии белорусского, отличающие её от русской.
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2014, 12:37
Александра, зачем вы этим занимаетесь? Проще перечислить все полторы особенности морфологии белорусского, отличающие её от русской.
Для ознакомления.
Чтобы по-настоящему ввести себя в белорусский язык - надо увидеть таблицу с склонением и спряжением.
Я уже знаю соответствие между русскими и белорусскими звуками. Теперь вижу, что склонения и спряжения (в общем) отличаются мало.
http://knihi.com/storage/padrucnik/lad_movy/nazounik4_ru.htm
o_O с каких это пор бацька и иже с ним — это первое склонение???
Цитата: Vibrio cholerae от февраля 12, 2014, 12:49
http://knihi.com/storage/padrucnik/lad_movy/nazounik4_ru.htm
o_O с каких это пор бацька и иже с ним — это первое склонение???
В русском слово батька будет склоняться по 1 склонению?
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2014, 12:37
Александра, зачем вы этим занимаетесь? Проще перечислить все полторы особенности морфологии белорусского, отличающие её от русской.
Кстати.
Какие же это 1 1/2 особенности?
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:54
В русском слово батька будет склоняться по 1 склонению?
да, но не в белоруском
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:55
Какие же это 1 1/2 особенности?
мне кажется, что они все в склонении существительных
Цитата: Vibrio cholerae от февраля 12, 2014, 12:56
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:54
В русском слово батька будет склоняться по 1 склонению?
да, но не в белоруском
А....
Батька - это надо писать батькŏ, если этимологически?
Я забываю, что в белорусском языке буква А часто соответствует русской О.
"Седьмой падеж" звательный, используется факультативно.
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:58
Цитата: Vibrio cholerae от февраля 12, 2014, 12:56
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:54
В русском слово батька будет склоняться по 1 склонению?
да, но не в белоруском
А....
Батька - это надо писать батькŏ, если этимологически?
Я забываю, чтов белорусском языке буква А часто соответствует русской О.
Батько и есть.
А учебники белорусского языка есть? Для иностранцев решивших изучить язык?
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 13:01
А учебники белорусского языка есть? Для иностранцев решивших изучить язык?
Внезапно, там же, где и склонения.
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:58
Батька - это надо писать батькŏ, если этимологически?
А «батька» и «батькŏ» склоняются по-разному?
Цитата: Drundia от февраля 12, 2014, 13:52
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:58
Батька - это надо писать батькŏ, если этимологически?
А «батька» и «батькŏ» склоняются по-разному?
Нет. склонение одно и тоже в произношении.
Речь идёт об орфографии: "батька" в Наркомовке, и "батькŏ" в этимологической орфографии, более удобной для тех у кого русский язык родной.
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 13:55
Речь идёт об орфографии: "батька" в Наркомовке, и "батькŏ" в этимологической орфографии, более удобной для тех у кого русский язык родной.
В русском есть существительные мужского рода на -о?
Михайло Ломоносов
Броз Тито ;D
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 13:55
Цитата: Drundia от февраля 12, 2014, 13:52
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 12:58
Батька - это надо писать батькŏ, если этимологически?
А «батька» и «батькŏ» склоняются по-разному?
Нет. склонение одно и тоже в произношении.
Речь идёт об орфографии: "батька" в Наркомовке, и "батькŏ" в этимологической орфографии, более удобной для тех у кого русский язык родной.
Бацька.
Насчёт родного языка - да ну насчёт "более удобно". Никто ещё не жаловался. Наоборот они все считают, что из-за этого белорусский легче русского
лохи
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 13:55
Речь идёт об орфографии: "батька" в Наркомовке, и "батькŏ" в этимологической орфографии, более удобной для тех у кого русский язык родной.
В русском есть слова «батя» и «батька», есть более известные с подобным словообразованиям «дядя», «дядька». А вот в украинском можно найти разные «батьо», «батько», «дядьо», «дядько».
http://www.twirpx.com/file/261287/
http://www.twirpx.com/file/261288/
Цитата: Rwseg от февраля 12, 2014, 15:26
http://www.twirpx.com/file/261287/
http://www.twirpx.com/file/261288/
Я не регистрируюсь.
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля 12, 2014, 12:59
"Седьмой падеж" звательный, используется факультативно.
:what:
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 12:23
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2014, 12:15
Видимо, это не спряжения, а классы глагольных основ.
Формально Вы правы, но поясните дилетанту: В чём разница???
В том, что спряжение подразумевает словоизменение, глагольная основа при словоизменения не меняется (образование глагольных основ относится к словообразованию):
делает ~
едет ~
пишет ~
сеет — глагольные основы разные, спряжение одно и то же.
Wolliger Mensch, я знаю, что спорить с Вами бесполезно вредно для здоровья, но всё же с моей точки зрения как человека, имеющего опыт преподавания русского как иностранного, кажется, что спряжение в реальной жизни - это не те две таблички с окончаниями, которые приводят в школьных учебниках, а некая парадигма/модель словоизменения, и если в одной модели есть чередования, потери и замены суффиксов, а в другой нет, или они другие, то это разные типы спряжения, несмотря на одинаковые окончания. Так я воспринимаю это при изучении иностранцем.
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 21:53
Wolliger Mensch, я знаю, что спорить с Вами бесполезно вредно для здоровья,
Для чего вы это написали? :what:
Цитата: Yitzik от февраля 12, 2014, 21:53
но всё же с моей точки зрения как человека, имеющего опыт преподавания русского как иностранного, кажется, что спряжение в реальной жизни - это не те две таблички с окончаниями, которые приводят в школьных учебниках, а некая парадигма/модель словоизменения, и если в одной модели есть чередования, потери и замены суффиксов, а в другой нет, или они другие, то это разные типы спряжения, несмотря на одинаковые окончания. Так я воспринимаю это при изучении иностранцем.
Я вам сказал лишь, как это называется в морфологии.
Спряжение (подумайте о причинах появления такого названия) — это обратное согласование сказуемого с его подлежащим. За это согласование отвечают
личные окончания, а окончания в основу слова не входят, это вам должно быть известно ещё со школьной скамьи. Так вот, у глаголов
делать,
писать,
петь,
жить не только личные окончания одни и те же, и их основы
при спряжении не изменяются. Пусть у этих глаголов основа наст. времени соотносится с основой инфинитива по-разному, но это уже находится за пределами спряжения. Лишь у глаголов второго (и-основного) спряжения в 1-м лице ед. числа изменяется основа (не у всех), но опять же — само изменение этой основы и глаголов второго спряжение регулярно и однообразно, поэтому ни о каких различиях в спряжении говорить не приходится.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 12, 2014, 19:02
образование глагольных основ относится к словообразованию
Для меня - нет.
Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2014, 18:38
Я не регистрируюсь.
Там не надо регистрироваться. Смотрите внимательнее же.
Цитата: Rwseg от февраля 12, 2014, 15:26
http://www.twirpx.com/file/261287/
http://www.twirpx.com/file/261288/
Rwseg,
diolch yn fawr!
Gwelaf fod y llawlyfr hwn wedi ei ysgrifennu ym Melorwseg, ond dylwn fod yn falch o'r hyn y mae ar gael.
Eithr, yr wyf wedi dysgu ychydig, diolch i fy mhrosiect "Macsimofitsiefca dros yr iaith Felorwseg," sut mae y Felorwseg yn wahanol o'r Rwseg yn ei ffurf ysgrifenedig.