Авось кто и увидит...
Разрабатывая nova ortografĭo для языка идо, столкнулась с тем, что в новый язык эсперантские J[й], Ĵ[ж] и Ĝ[дж] перешли в J[ж].
Если со вторым и третьим проблем нет (достаточно писать те же самые буквы, что были в э-о), то с первым есть проблема, ведь некоторые слова остались с йотом. А йот в новой орфографии пишем как J.
И что делать?
Цитата: dragun97yu от февраля 4, 2014, 22:57
... что в новый язык эсперантские J[й], Ĵ[ж] и Ĝ[дж] перешли в J[ж].
Эсп. juna ~ идо yuna. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 4, 2014, 23:27
Цитата: dragun97yu от февраля 4, 2014, 22:57
... что в новый язык эсперантские J[й], Ĵ[ж] и Ĝ[дж] перешли в J[ж].
Эсп. juna ~ идо yuna. :yes:
Я знаю, что не все, я ж и пишу дальше :)
То бишь, juna как писалась в эсперанте, так и будет в новой орфографии идо писаться juna.