Как уже писалось, не есть плохо бы заменить буквы с гачеком на точкованые, а единственный макрон — на кружок.
С литовских (!) шпрот:
Grynasis kiekis 240g
Żuvies konservai
Sudėtis: růkita żuvis (60%), augalinis aliejus (40%), druska.
Maistingumas 100 g produkto: eneginė vertė 1726 kJ/413 kcal., baltimų 11 g, angliavandenių 0 g, riebalų 41 g.
Laikyti temperatůroje nuo 0°C iki +25°C. Santykinė oro drėgmė ne daugiau kaip 75%. Pagaminimo ir realizavimo data nurodyta ant indelio. Atidarius laikyti ṡaldytuve ne ilgiau kaip 24 val.
U̇u̇ может использовать? Не вернуться ли к польским диграфам?
Всем довольного понимания!
Насчёт знаков долготы - лучше над всеми долгими макрон сделать. А точкованные - даже не знаю...
Цитата: tacriqt от февраля 1, 2014, 23:05
Не вернуться ли к польским диграфам?
Зачем? :???
Отдельные буквы для [dz] и [dž] (например, X и X с гачеком). И в латышском то же самое.
Только не X!
Ну и букву ï для слов типа dialektas.
Цитата: Milchar от сентября 22, 2014, 14:08
Отдельные буквы для [dz] и [dž] (например, X и X с гачеком). И в латышском то же самое.
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 15:19
Только не X!
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. А Xx неплохо бы отдать на избавление от последнего польского/немецкого диграфа ch, а то фигли он всю систему ломает.
Цитата: Toman от сентября 24, 2014, 16:28
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. А Xx неплохо бы отдать на избавление от последнего польского/немецкого диграфа ch, а то фигли он всю систему ломает.
+1
Цитата: Тайльнемер от сентября 24, 2014, 18:08
Цитата: Toman от сентября 24, 2014, 16:28
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. ...
+1
И от меня :+1:
Варианты (лтш. dziesma "песня", džungļi "джунгли", Daudz baltu dieniņu... "Много светлый деньков...." dadža lapa "лист лопуха"):
ʒiesma
ǯungļi
Dauӡ baltu dieniņu....
daǯa lapa
ɠiesma
ɠ̌ungļi
Dauɠ baltu dieniņu....
daɠ̌a lapa
ᵹiesma
ᵹ̌ungļi
Dauᵹ baltu dieniņu...
daᵹ̌a lapa
ϫiesma
ϫ̌ungļi
Dauϫ baltu dieniņu...
daϫ̌a lapa
По моему, ϫ и ϫ̌ тоже гармонично смотрятся.
ϫ̌унгли
ᵷiesma
ᶃungļi
Dauᵷ baltu dieniņu....
daᶃa lapa
:eat:
Ну, насчёт макронов мной уже где-тъ писалось, что если хотите превратить алфавит в школярское письмо, то вставляйте йих. Что псевдолатинский, что латышский, что ливский — во всех трёх алфавитах именно они похабят.
Диграфы неплохи для альтернативного письма, где будут sz, cz, zс, ae, ee, ih/yh\ye (для į), ue, eh, uh:
Grynasis kiekis 240g
Zсuvies konservai
Sudehtis: ruhkita zсuvis (60%), augalinis aliejus (40%), druska.
Maistingumas 100 g produkto: enegineh verteh 1726 kJ/413 kcal., baltimue 11 g, angliavandeniue 0 g, riebalue 41 g.
Laikyti temperatuhroje nuo 0°C iki +25°C. Santykineh oro drehgmeh ne daugiau kaip 75%. Pagaminimo ir realizavimo data nurodyta ant indelio. Atidarius laikyti szaldytuve ne ilgiau kaip 24 val.
Zc, явно дело, не всем по нраву, но зато более-менее своеобразно. И апостроф ̓̓для разделения диграфов на всякой случай. E для носин — вполне графически этимологично, а в ih замена на h — вполне по понятной причине. НО: диграф YE решит и эту задачу, и даже лишний раз обратит внимание на долготу į.
А, кроме того, к обсуждению предлагаю наилучший вариант для обозначения музыкального ударения. Кто что думает? Стоит ли вводить обязательную простановку и какие знаки для того всех более сподручны?
Возможно также, что для внедрения ударений в массы придётся значок ̃ заменить на ̈ и писать его только над гласными, даже если за ними следуют r, l, m, n.
Таким образом, располагаем следующим набором букв и сочетаний:
Aa Ee Ii Yy Oo Uu Aeae Eeee Yeye Ueue Eheh Uhuh (другой расклад: Ahah Eheh Yhyh Uhuh Eeee Uuuu)
Àà Èè Ìì Òò Ùù
Áá Éé (Íí) Ýý Óó (Úú) Aéaé Eéeé Yéyé Uéué Éhéh Úhúh Áháh Éhéh Ýhýh Úhúh Éeée Úuúu
Ää Ëë Ïï Ÿÿ Öö Üü Aëaë Eëeë Yëyë Uëuë Ëhëh Ühüh Ähäh Ëhëh Ÿhÿh Ühüh Eëeë Uüuü)
Собственно, в другом раскладе:
Vaïkui yhkándo szuö.
Kaïp júusu värdas?
Isz kür juüs atvÿkote? (В односложных словах с кратким (нетоническим) гласным ударения не ставятся).
Цитата: Milchar от сентября 22, 2014, 14:08
Отдельные буквы для [dz] и [dž] (например, X и X с гачеком). И в латышском то же самое.
А так?
Ǵǵ [dz]
Ǧǧ [dʒ]
Цитата: tacriqt от сентября 25, 2014, 00:15
Ну, насчёт макронов мной уже где-тъ писалось, что если хотите превратить алфавит в школярское письмо, то вставляйте йих. Что псевдолатинский, что латышский, что ливский — во всех трёх алфавитах именно они похабят.
Это есть ваше
личное, ничем необоснованное мнение :down: Если в литовском когда-нибудь и проведут смену алфавита, то именно это и будет замена "польской", несистемной y на ī, а если смелее - то замену всех "носовых" (которые уже лет 200 как не носовые) на соответсвующие макроны. Уже это обсуждается по-немногу в узких кругах.
ЦитироватьДиграфы неплохи для альтернативного письма, где будут sz, cz, zс, ae, ee, ih/yh\ye (для į), ue, eh, uh
Извините, но только идиот будет менять 1 букву на диграф, а уж тем более 10 букв на 10 диграфов. Делать это глупо по стольким многим причинам, что даже лень перечислять. Если в литовской графике что-то и было очень удачно изменено за последние 100 лет, так это именно замена польских диграфов чешскими буквами. Замена была настолько удачно, что даже латыши и эстонцы за нами последовали. Поляки тоже это усиленно обсуждали, но национальная спесь не позволила им перейти на куда более
экономное и рациональное письмо.
ЦитироватьZсuvies konservai
Sudehtis: ruhkita zсuvis
Нефункциональное и уродливое гамно! :down:
И только идиоты могли сделать интернет-почту такой, что не везде она видит диакритику. Ясно же сказано, альтернативный вариант.
Вообще-то, я не очень против макронов. Я против их внешнего выгляда. Макрон—такой диакритик, который надо подгонять очень точно и по букве. Большинство шрифтов этим не располагают. Особенно условно хорошо смотрится длинный толстый макрон над i, хотя над латинской u он ещё очень даже ничего. Слишком сильно задранный акут, например, тоже ничуть не лучше, но хотя бы не так налезает на рядом стоящие b, l, f...
Насчёт носин. Ну и что, что это не уже совсем и почти не носовой, не считая архаичных диалектов. Но он хотя бы напоминает о богатой истории Литвы. Не мне вам об этом писать. То, что на гачеки жители северо-востока центральной Европы набросились, как туземцы на стальной топор, ничего, кроме отказа от традиций, делающих письменность узнаваемой, не видать. Латыши ушли от немецкой, литовцы—от речпосполитской традиции. Следовало бы взять все лучшие варианты оттуда, а диакритику добавить своеобразную, благо... тогда интернет ещё не зверствовал. Опять же, не мне об этом Вам говорить.