Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Балтийские языки => Тема начата: Agija от июня 11, 2004, 10:36

Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 11, 2004, 10:36
Здравствуйте, я живу в Латвии, в Юрмале.
Если есть необходимость, могу помочь с переводом. Прочла, что тут есть желающие изучать латышский язык, но не могут найти учебники. Если интересно, то может быть смогу помочь.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Kveeker от июня 12, 2004, 18:33
давай мне учебник!!
переводиь пока ничего не надо, но хочу сделать беглый взгляд на язык, поэтому, надо бы узнать о временах, строении предложения, предлогах...что там ещё.....местоимениях, и конечно же падежах!
если не против, можно прямо тут это всё провести...жду согласия, или же учебников (разговорники тоже пойдут). а то сам я долго буду рыться
Название: Привет из Латвии
Отправлено: lovermann от июня 13, 2004, 02:40
Я бы тоже рад пополнил свой сайт :)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 13, 2004, 09:32
Грамматика латышского с обьяснениями на русском

http://www.liis.lv/latval/ekurss_ru/galvena.html

курс синтаксиса

http://www.liis.lv/latval/ekurss_ru/galvena_sint.html

латышско-русский словарь

http://www.liis.lv/latval/vardnica/index.htm


NB: Если не будет видна латышская диакртитика, поставьте в опциях encording > baltic (windows)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: gasyoun от июня 14, 2004, 10:58
Флинс, у тебя что, может еще и Тильде стоит?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 14, 2004, 13:48
какое ещё тильде
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 15, 2004, 10:28
Учебник у меня только в бумажной форме. Если кому-то действительно нужно для учебы, могу выслать. А если только интерсно посмотреть...
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 15, 2004, 14:10
Цитата: FlinxГрамматика латышского с обьяснениями на русском
http://www.liis.lv/latval/ekurss_ru/galvena.html

курс синтаксиса
http://www.liis.lv/latval/ekurss_ru/galvena_sint.html

латышско-русский словарь
http://www.liis.lv/latval/vardnica/index.htm

NB: Если не будет видна латышская диакртитика, поставьте в опциях encording > baltic (windows)
Хорошие сайты, приятно было почитать и вспомнить звучание латышской речи (я в детстве в Риге сидел месяцами - у тети). Жаль только, что не на всех страницах диакритика отображается comme il faut.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Leo от июня 15, 2004, 14:15
Цитата: Agijaможет быть смогу помочь
А где найти чего-нибудь по латгальскому, можете посоветовать ?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 15, 2004, 15:39
Цитата: Leo
Цитата: Agijaможет быть смогу помочь
А где найти чего-нибудь по латгальскому, можете посоветовать ?


правда всё на латгальском
http://latgola.lv/

латгальско-английский словарь
http://latgola.lv/voluda/vuordineicys/dlatgang.shtml
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 15, 2004, 18:13
как я понял, просмотрев ссылки, латгальский - это нечто среднее между латышским и литовским, но ближе к латышскому...
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Leo от июня 16, 2004, 15:02
Мне кажется, просто транскрипция латгальского ближе к его произношению.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Евгений от июня 16, 2004, 18:20
Цитата: LeoМне кажется, просто транскрипция латгальского ближе к его произношению.
Я полагаю, что транскрипция вообще (как таковая) должна максимально точно отражать произношение, если это, конечно, фонетическая транскрипция... 8)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 16, 2004, 19:23
В латышком и латгальском графика практически полностью соответствует произношению, а основные отличия латышского и латгальского заключаются на мой взгляд в произношении, в латгальском оно больше неапоминает литовское, также много слов из литовского, русского и белорусского, обьяснить это можно тем что регион Латгалия граничит с Россией, Белорусью ( Белорусией ? :) )  и Литвой
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 16, 2004, 21:22
А почему о латгальском так мало известно? Почему, когда говорят о балтийских языках, то вспоминают только латышский, литовский и вымерший прусский? Может быть, латгальский - это просто переходный диалект между латышским и литовским?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 16, 2004, 23:10
О латгальском мало известно потомучто он всегда жил в тени латышского и до сих пор его причисляют к диалектам, латгальский для многих ассоциируется с деревенским, простонародным наречием, язык сейчас находится на грани исчезновения (как валонский в бельгии), молодёжь предпочитает учить латышский, так как только с одним знанием латгальского на хорошую работу не устроится, тем более в Риге, где вообщё с насмешкой смотрят на тех кто говорит по-латгальски.  Насчёт переxодного диалекта, возможно, латышь легко поймёт латгальца, а литовец нет, литовский язык значительно отличается от латгальского и латышского, хотя местоимения в латгальском больше напоминают литовские.. короче каша вот такая :)

Основные фонетические различия, которые я смог определить, по этим правилам, практически любое латышское слово можно переделать

ie > ī    latviešu > latvīšu
o > ū    roka > rūka
ī > ei    dzīve > dzeive
ū > yu [ыу]     mūsu > myusu
ā > uo      tālāk  > tuoluok
a (ударное) > o    valoda > volūda
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Leo от июня 17, 2004, 01:56
Из Малой Советской Энциклопедии 1930 года издания:

" ... в буржуазной Латвии язык латгальского меньшинства всячески дискриминируется, а в СССР для латгальских граждан издаётся две газеты в Сибири." :)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Digamma от июня 17, 2004, 02:29
Цитата: Leo" ... в буржуазной Латвии язык латгальского меньшинства всячески дискриминируется, а в СССР для латгальских граждан издаётся две газеты в Сибири." :)
Так вот куда центры поддержки латгальского перевели при сов. власти... :)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Евгений от июня 17, 2004, 11:45
Цитата: FlinxБелорусью ( Белорусией ?  )
Либо Беларусью (это па беларуски), либо Белоруссией (это по-русски).
Цитата: andrewsiakА почему о латгальском так мало известно? Почему, когда говорят о балтийских языках, то вспоминают только латышский, литовский и вымерший прусский? Может быть, латгальский - это просто переходный диалект между латышским и литовским?
Если кто-то не знает о существовании некоего языка, это вовсе не значит, что такого языка действительно нет, не правда ли? ;) Балтийских языков гораздо больше, чем три, другое дело, что большинство из них мёртвые. См. книгу Пьетро У. Дини. Балтийские языки.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 17, 2004, 21:35
Евгений, а книгу господина Пьетро можно где нибудь в интернете скачать?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Евгений от июня 17, 2004, 21:38
Цитата: FlinxЕвгений, а книгу господина Пьетро можно где нибудь в интернете скачать?
Не знаю, если честно. Но думаю, что вряд ли.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 18, 2004, 09:46
Кроме латгальского языка в Латвии также есть ("есть" честно говоря громко сказано) и ливский язык. Ливы заселяли в основном западное побережье Латвии (я имею в виду места их проживания в Латвии). Ливский язык ближе к эстонскому. В настоящее время людей, владеющих этим языком осталось очень мало. Язык постепенно вымирает.
Латгальский язык распространен в восточной части Латвии. Чем-то похож на смешение нескольких языков. Может, это сложилось исторически, т.к. на востоку Латвия граничит не только с Литвой, но и с Беларусью, Россией.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 18, 2004, 13:18
Ливов осталось около сотни, если я не ошибаюсь....
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 18, 2004, 14:56
Я слышала информацию, что около 50. В общем, очень мало.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: gasyoun от июня 22, 2004, 15:30
Flinx, Нора Икстена мне писала... штук 24... не сто, никак не сто...
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 22, 2004, 17:45
бедненькие!!! :( А как же их язык уберечь от вымирания? (Я надеюсь, тут никто не оспаривает то факт, что редкие языки надо оберегать, так как они являються культурным наследием человечества.)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Anonymous от июня 22, 2004, 21:19
Трудно сказать как. Он довольно сложный (как и эстонский язык) и в данный момент носителей языка, которые могут его как-то передать мало, а желающих учить и того меньше.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Flinx от июня 24, 2004, 18:54
http://www.finugor.ru/info/narod/livy.html

немного о ливах
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Peamur от июня 25, 2004, 14:58
думаю вымирающему языку можно помочь тем, что все кто тут есть начнут его учить. тогда шансы на жизнь будут.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Станислав Секирин от июня 25, 2004, 16:18
Цитата: Peamurdmisu:lesanneдумаю вымирающему языку можно помочь тем, что все кто тут есть начнут его учить. тогда шансы на жизнь будут.
Я бы охотно выучил крымчакский, но материалов не нахожу, а от Крыма далеко...

А шансов всё равно не будет.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 25, 2004, 18:03
Цитата: Flinxhttp://www.finugor.ru/info/narod/livy.html

немного о ливах
Так это ж не о тех ливах!!! В этой статье рассказывается о ливах, языком которых является ливский-родственник эстонского и финского, а никак не литовского и латышского!!!
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Peamur от июня 25, 2004, 18:31
ладно с языком, давайте народ спасать. как их гражданство получить, сложно? или надо экзамен всё же на их языке сдавать?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 25, 2004, 18:51
Цитата: Peamurdmisu:lesanneладно с языком, давайте народ спасать. как их гражданство получить, сложно? или надо экзамен всё же на их языке сдавать?
экий ты альтруист!  :P
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 28, 2004, 10:56
Это именно те самые ливы. Их язык на самом деле ближе к эстонскому, а не к латышскому и литовскому. А по поводу гражданства я не совсем понимаю. Они живут в Латвии и у них гражданство Латвии. Зачем им экзамен сдавать? ПО закону как потомки граждан Латвии до 1940 года они автоматически получают гражданство Латвии. Экзамен на знание латышского языка необходимо сдавать при получении гражданства Латвии путем натурализации. Сдают экзамен на знание языка и на знании истории Латвии.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июня 28, 2004, 11:52
Тут смешали в кучу латгалов (говорящих на индоевропейском языке прибалтийской группы) и ливов (говорящих на финно-угорском языке). Оказывается, в Латвии, насколько я понял, есть и те и другие. Так кого из них там меньше осталось?
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Agija от июня 28, 2004, 12:23
Меньше осталось именно ливов.
Название: Привет из Латвии
Отправлено: ИванЪ Рабинович от июня 29, 2004, 19:48
Цитата: Станислав СекиринЯ бы охотно выучил крымчакский, но материалов не нахожу, а от Крыма далеко...
Мне кажется что и в Израиле есть маленькая кучка крымчаков.
И если судить по этой ссылке то вам стоит поторопится с изучением языка :)
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Leo от июня 30, 2004, 00:59
Знакомый днями едет в Крым. В каком городе там живут крымчаки ? (Думаю попросить купить - один знакомый мне также притащил из Риги ливский словарик). Я сам в Крыму не был никогда  :(
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от июля 5, 2004, 10:39
Кхе-кхе, а причем тут крымчаки к ливам? :roll:
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Leo от июля 5, 2004, 11:51
Цитата: andrewsiakКхе-кхе, а причем тут крымчаки к ливам? :roll:

Сходство в том, что их языки исчезают практически одновременно :(
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Amateur от января 21, 2005, 06:56
О существовании ливов я впервые узнал из уст экскурсоводов, когда ещё в школьном возрасте был с родителями в Риге. Помню, что подчёркивалось большое историческое значение влияния ливского языка и культуры на латышей. Тогда речь шла примерно о 1000 человек ливского населения. О том, что не все представители малых народов вполне владеют своим языком, я тогда и не подозревал.
Позже, во время экскурсии в Нарву была остановка в Кингисеппе (Ленинградской обл.), где также упоминалось о немногих десятках сохранившихся водей и ижорцев.
В том, что одни языки исчезают, а другие появляются, нет ничего страшного. Это естественный исторический процесс. Другое дело, что в наше время, когда, с одной стороны, осознана историческая ценность вклада любого этноса в мировую культуру, а с другой стороны, получены невиданные ранее технические возможности, нужно постараться запечатлеть исчезающие языки максимально подробно: грамматическое описание, словарь, аудиозапись образцов речи.
P.S. Вроде бы как раз под влиянием ливского в латышском ударение сместилось на первый слог и появился прерывистый ("ломаный") тон.
Интересно было бы также узнать, слышал ли кто-нибудь из участников форума живую ливскую речь.
P.P.S. http://minlan.narod.ru/Livonian.html
Название: Re: Привет из Латвии
Отправлено: SbarrOff от января 18, 2007, 18:28
Ребята, подскажите пожалуйста где можно скачать или купить в Питере книгу Пьетро У. Дини. "Балтийские языки"?
Пишите на мыло, sbarroff@mail.ru
Название: Re: Привет из Латвии
Отправлено: Darkstar от января 9, 2008, 03:55
Эту книгу случайно купил в букинисте -- не понравилось. Много рассуждений, мало фактической информации. Но на безрыбье...
Название: Привет из Латвии
Отправлено: andrewsiak от января 9, 2008, 10:08
Цитата: Amateur от января 21, 2005, 06:56
P.S. Вроде бы как раз под влиянием ливского в латышском ударение сместилось на первый слог и появился прерывистый ("ломаный") тон.
Интересно было бы также узнать, слышал ли кто-нибудь из участников форума живую ливскую речь.
P.P.S. http://minlan.narod.ru/Livonian.html
В латышском музыкальное ударение исконно. А разве в финноугорских языках (коим является ливский) было музыкальное ударение - чтобы оно могло повлиять на тип ударения в латышском??
Название: Привет из Латвии
Отправлено: Di Himikus от ноября 15, 2008, 13:24

:) Privet! Moi roditeli jili v Latvii, ya rodilas v Rossii. No mnogo moih rodstvennikov seychas jivut v Rige. Seychas jivu v Turtsii, hochu znat latishskiy yazik! Stidno ne znat)))))
Название: Привет из Латвии
Отправлено: ciemos от ноября 26, 2008, 07:08
Цитата: Di Himikus от ноября 15, 2008, 13:24

:) Privet! Moi roditeli jili v Latvii, ya rodilas v Rossii. No mnogo moih rodstvennikov seychas jivut v Rige. Seychas jivu v Turtsii, hochu znat latishskiy yazik! Stidno ne znat)))))

Мультиязыковой проект Ильи Франка
Латышский язык  (http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=2&id=50&Itemid=10031)