Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Ion Borș от января 28, 2014, 17:08

Название: ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ
Отправлено: Ion Borș от января 28, 2014, 17:08
скопировал с
http://www.project5gym6.narod.ru/5/21/p10aa1.html
чтоб уточнить если всё верно.
Заодно, список можно расширить по этой тематике.

ЦитироватьГруппы названий по месту происхождения

(всего 56 слов)

Французское – 6 слов: винегрет, салат, суп, котлеты, омлет, кефир.

Древнерусское – 6 слов: ботвинья, блин, колядки, пирог, плюшка, сыта.

Общеславянское – 16 слов: студень, сыр, творог, окрошка, уха, щи, загуста, толокно, ватрушки, расстегай, хлеб, каравай, квас, кисель, мёд, простокваша.

Литовское – 1 слово: тюря.

Украинское  - 1 слово: бублик.

Латинское – 2 слова: каши, ацидофилин.

Карело-финское - 2 слова: кулебяка, курник.

Тюркское – 4 слова: лапша, саламат, беляш, шаньга.

Собственно русское – 14 слов: рассол, рассольник, солянка, баранка, витушка, дежень, дрочена, кокора, лепёшка, пряник, кутья, сушка, сочень, взвар.

Польское  - 1 слово: булка.

Греческое – 3 слова: кулич, пасха, просвира.

Название: ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ
Отправлено: Wolliger Mensch от января 28, 2014, 17:20
Это как там «древнерусское» отличено от «общеславянского»? :what:

Кефир — французское...

«Блюдо» ацидофилин...

:3tfu:
Название: ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ
Отправлено: ivanovgoga от января 28, 2014, 17:22
печенье забыли  ;)
Название: ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ
Отправлено: ivanovgoga от января 28, 2014, 17:30
Цитата: Wolliger Mensch от января 28, 2014, 17:20
Кефир — французское...
Это ,видимо, от арабского кяфир  ;D