Собственно, скриншоты приложены, предлагаю поправки:
Translate = Tradu
Ignore Topic = Ignoră Tema
Русский Язык = Limba Rusă
Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам = Secţiunea practică: pentru cei ce studiază limbile, ajutor studenţilor
Наши проекты = Proiectele noastre
Уроки = Lecţii
Local boards - Разделы на разных языках = Local boards - Secţiuni în diferite limbi
Теоретический раздел = Secţiunea teoretică
Лингвоблоги = Bloguri Lingvo
Общий раздел = Secţiunea generală
Администрация = Administraţia
Лингвофорум = Lingvoforum
Show new messages from main sections = Arată mesaje noi din secţiunile principale
Show random topics = Arată teme întâmplătoare
Origin = Originea
Interests = Interese
Gray = Sur / Cenuşiu
Мне кажется, такие недоработки не только у румынской версии.
Предлагаю свои правки Мариусу: писать слово "Румынский" с маленькой буквы :P
There is a Romanian saying "Mort în păpuşoi" [морт ын пэпушой] ~ "Dead in a corn field".
Is it that kind of feedback to be expected from above? Seeing no improvement nor response.
Правда, ответьте кто-нибудь Мариусу.
Цитата: -Dreamer- от января 20, 2014, 17:11
Правда, ответьте кто-нибудь Мариусу.
Если мне кто-нибудь переведет, че тут написано, то я постараюсь помочь.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 17:14
Если мне кто-нибудь переведет, че тут написано, то я постараюсь помочь.
Ты тут
ничем не поможешь. Вопрос к админам/модерам.
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 17:14
Цитата: -Dreamer- от января 20, 2014, 17:11
Правда, ответьте кто-нибудь Мариусу.
Если мне кто-нибудь переведет, че тут написано, то я постараюсь помочь.
К сожалению я не знаток Румынского :donno:
Цитата: Чайник777 от января 20, 2014, 17:16
Цитата: Alenarys от января 20, 2014, 17:14
Цитата: -Dreamer- от января 20, 2014, 17:11
Правда, ответьте кто-нибудь Мариусу.
Если мне кто-нибудь переведет, че тут написано, то я постараюсь помочь.
К сожалению я не знаток Румынского :donno:
А я не знаток английского. Я вообще-то про него спрашивал. :negozhe:
Уважаемый Marius!
Благодарю Вас за внимательное отношение к интерфейсу ЛФ.
К сожалению, вносить изменения в языковые локализации у нас нет технической возможности. Для улучшения существующих локализаций нужно обращаться в Simple Machines: http://www.simplemachines.org/community/index.php?topic=273337.0
Евгений, понятно, спасибо за ответ.