Не знаю, насколько оригинально, но вариант прошёл полугодовую обкатку - весь семестр пишу им конспекты на лекциях.
Aa = а
Bb = б
Cc = ц
Čč = ч
Dd = д
Ee = е
Ėė = э
Ff = ф
Gg = г
Hh = х
Ii = и
Jj - й/ь
Kk = к
Ll = л
Mm = м
Nn = н
Oo = о
Pp = п
Qq
Rr = р
Ss = с
Šš = ш
ś = щ
Tt = т
Uu = у
Vv = в
Xx
Yy = ы
Zz = з
Žž = ж
Соглачные смягчаются перед i, e. Случаи несмягчения согласных перед гласными переднего ряда передаются использованием букв y, ė. Смягчение перед гласными заднего ряда/паузой передаётся сочетанием с j.
Пробовал и варианты с "латышскими" запятыми под буквами.
Как написать подъезд, нюня, тюль?
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2014, 12:58
Как написать подъезд, нюня, тюль?
Pod'jezd, njunja, tjulj
Цитата: Штудент от января 4, 2014, 13:18
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2014, 12:58
Как написать подъезд, нюня, тюль?
Pod'jezd, njunja, tjulj
Не. Так не интересно. Опять костыли... В русском нельзя С' через Cj обозначать, где сама j имеет ещё и собственное значение. :stop:
Tak ı pıscı! I nıkogo ne sluscai!
Imenno s takoi latınicy ia naccınal.
A naccnësc' ıdtı na povodu sovetccıkov, s uma soidesc'. Budesc' pisat' sımvolamı IPA (International Phonetic Association): ¤ budesc' vsàkıe zvëzdocckı pısat' *
A kogda okonccatel'no bascnù snesët, OTRECCËSC'SÀ! ot étoi durnoi zateı
Uxodı ız étogo omuta, poka ne pozdno.
Vıju, ccto u tebà golova esçë iasnaia
WOLLIGER MENSCH,
a pro kostylı vy tonko odmetıli.
Oi kak ia ıx ne lùblù :D
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2014, 13:21
В русском нельзя С' через Cj обозначать, где сама j имеет ещё и собственное значение.
Ну в хорватском же есть lj и nj.
Цитата: Dana от января 4, 2014, 13:47
Ну в хорватском же есть lj и nj.
В сербскохорватском Cj только в заимствованиях, да и то, в гражданском сербском письме это всё отрегулировано:
њ ~ нј. В русском языке Cj в большом количестве в собственных словах, поэтому C' и Cj требуют строгого различения на письме. Апостроф не самый удачный выход из положения.
Цитата: Штудент от января 4, 2014, 12:47
весь семестр пишу им конспекты на лекциях.
Фотографию конспекта в студию!
Budesc' pisat' sımvolamı IPA — ну да, чем ʌ плоха для я? Никаких лишних загогулин, как л пишется. Нет вот, лучше точки нагородим, лишь бы не ИПА. Уж если использовать её, так использовать. Всё зависит от технической цели: куда уложиться. Неужто, если человек делает латиницу без ИПА, его кто-то заставляет насильно? Символы многозначны, и это уже не то ИПА, о котором собственно и разговор.
Цитата: Штудент от января 4, 2014, 12:47
Не знаю, насколько оригинально, но вариант прошёл полугодовую обкатку - весь семестр пишу им конспекты на лекциях.
Aa = а
Bb = б
Cc = ц
Čč = ч
Dd = д
Ee = е
Ėė = э
Ff = ф
Gg = г
Hh = х
Ii = и
Jj - й/ь
Kk = к
Ll = л
Mm = м
Nn = н
Oo = о
Pp = п
Qq
Rr = р
Ss = с
Šš = ш
ś = щ
Tt = т
Uu = у
Vv = в
Xx
Yy = ы
Zz = з
Žž = ж
Соглачные смягчаются перед i, e. Случаи несмягчения согласных перед гласными переднего ряда передаются использованием букв y, ė. Смягчение перед гласными заднего ряда/паузой передаётся сочетанием с j.
Пробовал и варианты с "латышскими" запятыми под буквами.
С ума сойти! У меня почти так же получилось! Хотя... у меня еще нейотированныe Ё, Ю, Я обозначаются как Ö, Ü, Ä соответственно.
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2014, 13:21
Цитата: Штудент от января 4, 2014, 13:18
Цитата: Wolliger Mensch от января 4, 2014, 12:58
Как написать подъезд, нюня, тюль?
Pod'jezd, njunja, tjulj
Не. Так не интересно. Опять костыли... В русском нельзя С' через Cj обозначать, где сама j имеет ещё и собственное значение. :stop:
Вот-вот. У Эвочки это было бы записано как: podjezd, nünä, tüľ.
Poduhezd, nynah, tylih.
Цитата: Bhudh от ноября 25, 2014, 21:10
Poduhezd, nynah, tylih.
Интересный принцип.