Читал я тут как-то критику теории о происхождении германского в результате синтеза ИЕ и неИЕ языков. Теория приводила слово bear/Baer в качестве одного из теор. заимствований из неИЕ источника, а критик приводил, в частности, русское слово "берлога" (берово логово), предполагая, что общая когда-то основа -бер- была заменена неологизмом-прозвищем "медведь" уже на более поздной стадии развития праславянского.
Фасмер с этим категорически не согласен. А что вы думаете?
1. В других славянских языках слова, родственные "берлоге", никак не связаны семантически с "медведем".
2. По поводу этимологии слова bear/Baer:
Proto-Germanic: *birēn, *birōn; *birnu-z, *birniō; *bársin.
Old English: bera, -an m. `bear'; beorn (biorn), -es m. `man; prince, nobleman, chief, general, warrior, soldier; rich'.
Norwegian: björn, bjönn `Bär'; bera `Bärin', dial. besse `grosse, starke Person'; birna, binna `Bärin'.
Proto-IE: *bher-.
Old Indian: bhalla-ḥ m., bhallaka- m., bhallū̆ka- m. `Bar̈' (< *bher-r-?).
Как видите, нет оснований считать его неиндоевропейским заимствованием.
3. Представляется вполне убедительной связь слова "берлога" с лит. bur̃las "грязь, кал", burlungis "топкое место".