Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53

Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Мезвезерский язык.

Язык так называемой севернославянской группы. Предки нынешних мезвезерцев в VI веке н. э. переселились на юг скандинавского полуострова, в район провинции Сконе.
(wiki/ru) Сконе_(провинция) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F))

Первым, на что обратили внимание переселенцы, было многообразие озер, что повлияло на самоназвание народа, название их страны и языка.
Medzu ezera -> Medzvezere -> Mezvezere.
Жители стали называть себя мезвезерцами (mezvezerec), а язык мезвезерским (mezvezerski golgol)
Вариант перевода на английcкий: Interlacia, Interlacian.
В русском: Мезверезье, Межозерье, Междуозерье.

В VII веке мезвезерское государство было завоевано норманнами, чьи предки, особенно шведы и датчане повлияли на культуру и язык народа. Лишь в после Первой мировой войны этот славянский народ вновь обрел государственность.  Шведы ныне составляют около 19% населения государства (1,5 млн, из которых шведов 280 тыс.). Наиболее высоко отношение шведов к междуозерскому населению в провинциях Heslovecka (шведский город Hässleholm) - 50% населения -  и Angelovecka (Ängelholm) - 70% населения. Столица Междуозерья - г. Nadrudnica (Malmö) с нас. 350 тыс. человек. Противоречия междуозерцев и шведов последние годы привели к политической нестабильности в стране и во многом стали причиной тому, что Междуозерье - самая бедная страна в Европе. Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:54
Междуозерский язык имеет черты, которые сильно выделяют его из большинства славянских языков:
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Mercurio от декабря 21, 2013, 22:01
Интересно :)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 22:32
white nationalism detected...
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Непонятно, почему белый.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Не понятно, почему белый.
А какой же?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:50
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Не понятно, почему белый.
А какой же?
Я не вижу здесь черных)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 22:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:50
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Не понятно, почему белый.
А какой же?
Я не вижу здесь черных)
А при чём тут видеть чёрных?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:52
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:50
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Не понятно, почему белый.
А какой же?
Я не вижу здесь черных)
А при чём тут видеть чёрных?
При том же, при чем и белый национализм.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 22:54
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:52
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:50
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:47
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 22:43
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 22:41
в смысле white?
Т.е. остальные части фразы Вам ясны, а часть "белый" нет?

Не понятно, почему белый.
А какой же?
Я не вижу здесь черных)
А при чём тут видеть чёрных?
При том же, при чем и белый национализм.
Отнюдь.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 21, 2013, 23:03
"северно-", "скандинавы", "шведы", "датчане", "норманны" - все эти теги символичны и показательны своим обнаружением ассоциацией с ними идеи «арийского» как лучшего образца для подражания и вдохновления у стольких вымыслителей языков. А чёрные здесь и не нужны.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
Kad Mezvezere priješe nipodležnost o 1923, bis^e sklican Vsekomezvezerski kongres koter est načistil Mezvezere republika. Mezvezere pozostavaše agraren a velmi droh kraj. Andel ot industria ve ekonomia biše cirka 7%. Literatnost medzu muži dohodiše do cirka 25%, medzu dame - do cirka 10%. Pervi buržuazen rad ni zamog svalčit glovni problemi ot kraj: bezposobstvo, niliteratnost a vidrohost. Ve Narudnica edino nigolimi bila jemeho elektricitet. Centralna voda a kanalizacia ni jemeho enu zasobni narudničani. Stan sorbišes zamocno otcedzen. Tri nadstegaci radi skladašes ot socialisti a socialdemokrati. Oni zatvoriše zemen reform, nacionalisacia a stvoraše born proti niliteratnost. Literatnost medzu muži dojdeše do 40%, medzu dame - do 20%. Andel ot industria nadejdeše nad 20%. Lud pozostavaše droh, ale gold povstrimaše bit težek problem bo kraj. Ve 1940 nemecka vojska vstegnoše ve Mezvezere.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:20
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 23:03
"северно-", "скандинавы", "шведы", "датчане", "норманны" - все эти теги символичны и показательны своим обнаружением ассоциацией с ними идеи «арийского» как лучшего образца для подражания и вдохновления у стольких вымыслителей языков. А чёрные здесь и не нужны.

Даже мыслей таких не было! Здесь нет ничего вами сказанного.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Rusiok от декабря 21, 2013, 23:34
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Язык так называемой севернославянской группы.
В эту (http://steen.free.fr/vozgian/) северославянскую группу?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:36
Цитата: Rusiok от декабря 21, 2013, 23:34
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Язык так называемой севернославянской группы.
В эту (http://steen.free.fr/vozgian/) северославянскую группу?
Нет, мою собственную)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:41
Ударение в языке строго на предпоследний слог.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 00:22
Аудиозапись текста про довоенную историю Междуозерья.

Название "Pervi roki ot vola" означает "Первые годы свободы".
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 00:36
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:20
Цитата: Elischua от декабря 21, 2013, 23:03
"северно-", "скандинавы", "шведы", "датчане", "норманны" - все эти теги символичны и показательны своим обнаружением ассоциацией с ними идеи «арийского» как лучшего образца для подражания и вдохновления у стольких вымыслителей языков. А чёрные здесь и не нужны.

Даже мыслей таких не было! Здесь нет ничего вами сказанного.
А кто бы признался?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 01:28
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Тоже может быть, но как может быть, чтобы в веке шестом(!) до того, как они переселились в Сконе, были в таком виде польский язык (да и язык-то сам) и словенский язык (idem)? И если закрыть глаза на это нелепое время, то сколько времени они должны были пробыть в Паннонии, прежде чем из Польши(или Околопольши) добраться до Сконе? Или они сначала обитали в Паннонии, а потом через "Околопольшу" шли на Сконе?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:40
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:28
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Тоже может быть, но как может быть, чтобы в веке шестом(!) до того, как они переселились в Сконе, были в таком виде польский язык (да и язык-то сам) и словенский язык (idem)? И если закрыть глаза на это нелепое время, то сколько времени они должны были пробыть в Паннонии, прежде чем из Польши(или Околопольши) добраться до Сконе? Или они сначала обитали в Паннонии, а потом через "Околопольшу" шли на Сконе?
это заимствование
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 01:41
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:40
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:28
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Тоже может быть, но как может быть, чтобы в веке шестом(!) до того, как они переселились в Сконе, были в таком виде польский язык (да и язык-то сам) и словенский язык (idem)? И если закрыть глаза на это нелепое время, то сколько времени они должны были пробыть в Паннонии, прежде чем из Польши(или Околопольши) добраться до Сконе? Или они сначала обитали в Паннонии, а потом через "Околопольшу" шли на Сконе?
это заимствование
Что "это" заимствование?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:51
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:41
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:40
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:28
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Тоже может быть, но как может быть, чтобы в веке шестом(!) до того, как они переселились в Сконе, были в таком виде польский язык (да и язык-то сам) и словенский язык (idem)? И если закрыть глаза на это нелепое время, то сколько времени они должны были пробыть в Паннонии, прежде чем из Польши(или Околопольши) добраться до Сконе? Или они сначала обитали в Паннонии, а потом через "Околопольшу" шли на Сконе?
это заимствование
Что "это" заимствование?
pozostavaše - заимствование из польского
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 02:04
Для иллюстрации языка начну постепенно переводить предложения отсюда:
http://web.archive.org/web/20120427054736/http://fiziwig.com/conlang/syntax_tests.html

The sun shines.
Seln svita.

The sun is shining.
Seln svita.

The sun shone.
Seln svitaše.

The sun will shine.
Seln zasvita.

The sun has been shining.
Seln est svital.

The sun is shining again.
Seln svita dodeje.

The sun will shine tomorrow.
Seln zasvita navtro.

The sun shines brightly.
Seln svita arebo.

The bright sun shines.
Areb seln svita.

The sun is rising now.
Seln nadčavja nini.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 02:06
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:51
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:41
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:40
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 01:28
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 01:19
Цитата: Elischua от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 23:19
Пример текста:
pozostavaše
А как туда проник словацский?

это полонизм
Тоже может быть, но как может быть, чтобы в веке шестом(!) до того, как они переселились в Сконе, были в таком виде польский язык (да и язык-то сам) и словенский язык (idem)? И если закрыть глаза на это нелепое время, то сколько времени они должны были пробыть в Паннонии, прежде чем из Польши(или Околопольши) добраться до Сконе? Или они сначала обитали в Паннонии, а потом через "Околопольшу" шли на Сконе?
это заимствование
Что "это" заимствование?
pozostavaše - заимствование из польского
Уважаемый, я не слепой, видел уже этот Ваш ответ, и дал Вам следующий за тем комментарий с вопросами. Что Вы повторяетесь?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Reethae от декабря 22, 2013, 06:54
Какие же грубые тут комментаторы ходят!
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Easyskanker от декабря 22, 2013, 11:40
Цитата: Reethae от декабря 22, 2013, 06:54Какие же грубые тут комментаторы ходят!
Лучше такие, чем никаких  :)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 13:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Вот это зря. После обретения независимости должны были отказаться от названия, воспринимаемого как шведское. Скорее всего, национальное название денежной единицы у них куна (kuna) или куница (kunica). 8-)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:00
Основные фразы:
Здравствуй! - Svižbod! (к мужчине), Svižabod! (к женщине)
Здравствуйте! - Svižibodte!
Привет! - Hej!
Спасибо - Bolgodavam
Добрый день - Dobr den
Доброе утро - Dobro utro
Добрый вечер - Dobr večer
Пожалуйста - Godenbod (к мужчине), Godnabod (к женщине), Godnibodte (к группе лиц)
Не за что - Toje biše niduže

До свидания! - Sretemis!
Пока! - Hejdo! abo Baj!
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 14:07
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:00
Добрый день - Dobr den
<...>
Добрый вечер - Dobr večer
Почему не dober? :what:
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:12
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 13:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Вот это зря. После обретения независимости должны были отказаться от названия, воспринимаемого как шведское. Скорее всего, национальное название денежной единицы у них куна (kuna) или куница (kunica). 8-)
Да, я думал об этом. Национальное название было kos (ср. кусок) :)
Но ведь в некоторых африканских странах после осовобождения от колониальной зависимости не отказались от колониального названия валюты (бурундийский франк, гвинейский франк), потому я решил оставить крону)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 22, 2013, 14:37
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:12
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 13:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Вот это зря. После обретения независимости должны были отказаться от названия, воспринимаемого как шведское. Скорее всего, национальное название денежной единицы у них куна (kuna) или куница (kunica). 8-)
Да, я думал об этом. Национальное название было kos (ср. кусок) :)
Если для названия валюты берёте значение "отрезать" (кусок = отрезанное), то уж лучше, м.б., plat (как плат[ёж], связанное прямо с плат[ок] оба из "отрезок"), которое, всё-таки, уже себя зарекомендовало в коммерческой сфере.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 14:07
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:00
Добрый день - Dobr den
<...>
Добрый вечер - Dobr večer
Почему не dober? :what:

потому что в праславянском было *dobrъ :)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 15:02
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ :)

Сергей, вам нужно изучить историческую фонетику славянских языков: во всех славянских говорах группа согласный+сонант перед согласными или перед паузой получала внутри себя опорный гласный. Формы типа польск. wiatr — аналогическое выравнивание, не имеющее никакого отношения к фонетическим законам.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 15:45
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:12
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 13:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Вот это зря. После обретения независимости должны были отказаться от названия, воспринимаемого как шведское. Скорее всего, национальное название денежной единицы у них куна (kuna) или куница (kunica). 8-)
Да, я думал об этом. Национальное название было kos (ср. кусок) :)
Но ведь в некоторых африканских странах после осовобождения от колониальной зависимости не отказались от колониального названия валюты (бурундийский франк, гвинейский франк), потому я решил оставить крону)
А у африканцев были национальные названия валют, не совпадющие с колонизаторскими? На что менять-то было? С другой стороны, куча примеров, как самоутверждается национальная психология в отношении подобных названий после обретения независимости, у нас перед глазами. Многие тюркские республики, у которых и при Советах рубли назывались по-местному сомами и манатами, оставили и для национальных валют эти названия. А вот украинцы и прибалты, у которых рубли назвались рублями, тут же названия поменяли. Исключения бывают - грузины и казахи заменили манати и сом на лари и тенге, а таджики долго сохраняли у национальной валюты колоритное название рубл, но вообще тенденция именно такова.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:03
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 15:45
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:12
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 13:52
Цитата: sergeysleep от декабря 21, 2013, 21:53
Денежная единица Междуозерья - крона (kruna).
Вот это зря. После обретения независимости должны были отказаться от названия, воспринимаемого как шведское. Скорее всего, национальное название денежной единицы у них куна (kuna) или куница (kunica). 8-)
Да, я думал об этом. Национальное название было kos (ср. кусок) :)
Но ведь в некоторых африканских странах после осовобождения от колониальной зависимости не отказались от колониального названия валюты (бурундийский франк, гвинейский франк), потому я решил оставить крону)
А у африканцев были национальные названия валют, не совпадющие с колонизаторскими? На что менять-то было? С другой стороны, куча примеров, как самоутверждается национальная психология в отношении подобных названий после обретения независимости, у нас перед глазами. Многие тюркские республики, у которых и при Советах рубли назывались по-местному сомами и манатами, оставили и для национальных валют эти названия. А вот украинцы и прибалты, у которых рубли назвались рублями, тут же названия поменяли. Исключения бывают - грузины и казахи заменили манати и сом на лари и тенге, а таджики долго сохраняли у национальной валюты колоритное название рубл, но вообще тенденция именно такова.

В тех же Чехии со Словакией после распада Австро-Венгрии крона так и осталась кроной :) А в Чехии (не знаю как в Словакии) унаследовалось и название дробной единицы (heller). По-разному может быть. Кроной валюта Меджуозерья была во времена социализма (1946-1991) и в 1992 году. Далее возможно название валюты сменится на kos, как в том же Таджикистане) Как раз, в конце 1997 года в Междуозерье будет проведена деноминация 1 000 000 : 1.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:04
Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 15:45
А вот украинцы ... у которых рубли назвались рублями

(http://pulson.ru/wp-content/uploads/2012/12/21.jpg)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:11
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 15:02
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ :)

Сергей, вам нужно изучить историческую фонетику славянских языков: во всех славянских говорах группа согласный+сонант перед согласными или перед паузой получала внутри себя опорный гласный. Формы типа польск. wiatr — аналогическое выравнивание, не имеющее никакого отношения к фонетическим законам.

Так в произношении в положении согласный + сонорный на конце слова перед сонорным возникает краткое ə̆.
dobr [dobə̆r]
(az) esm [əsə̆m] - (I) am
dobl [dobə̆l] - сильный
tepl [tepə̆l] - теплый
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:42
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:11
Так в произношении в положении согласный + сонорный на конце слова перед сонорным возникает краткое ə̆.
dobr [dobə̆r]
(az) esm [əsə̆m] - (I) am
dobl [dobə̆l] - сильный
tepl [tepə̆l] - теплый

Это хорошо. Я же отвечал конкретно вот на эти ваши слова:
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ

Ну и где же тут «потому что»?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:44
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:42
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:11
Так в произношении в положении согласный + сонорный на конце слова перед сонорным возникает краткое ə̆.
dobr [dobə̆r]
(az) esm [əsə̆m] - (I) am
dobl [dobə̆l] - сильный
tepl [tepə̆l] - теплый

Это хорошо. Я же отвечал конкретно вот на эти ваши слова:
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ :)

Ну и где же тут «потому что»?

ну а на письме эта гласная никак не обозначается
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:47
Вообще, честно признаться, я брал это слово из ЭССЯ, и там было dobrъ. Но произносил я всегда с небольшим призвуком между согласными. Теперь, после ваших слов, это стало правилом.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:47
Смотрите:

Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 14:07
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:00
Добрый день - Dobr den
<...>
Добрый вечер - Dobr večer
Почему не dober? :what:

Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ :)

Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:11
Так в произношении в положении согласный + сонорный на конце слова перед сонорным возникает краткое ə̆.
dobr [dobə̆r]
(az) esm [əsə̆m] - (I) am
dobl [dobə̆l] - сильный
tepl [tepə̆l] - теплый

Что мешало сразу написать, что это лишь орфография, а в произношении там есть гласный?

И потом, вы пишете, что на конце слова. А в положении перед согласным?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:50
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:47
Вообще, честно признаться, я брал это слово из ЭССЯ, и там было dobrъ. Но произносил я всегда с небольшим призвуком между согласными. Теперь, после ваших слов, это стало правилом.

Я рад, что смог внести свою лепту. Однако, хочу уточнить, что в праславянском было [dobrɯ̆] — то есть, группа согласный+сонант (не только сонорный, что вы сами выше в примере с esm показали) не была конечной.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:53
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 16:47
Смотрите:

Цитата: Devorator linguarum от декабря 22, 2013, 14:07
Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:00
Добрый день - Dobr den
<...>
Добрый вечер - Dobr večer
Почему не dober? :what:

Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 14:50
потому что в праславянском было *dobrъ :)

Цитата: sergeysleep от декабря 22, 2013, 16:11
Так в произношении в положении согласный + сонорный на конце слова перед сонорным возникает краткое ə̆.
dobr [dobə̆r]
(az) esm [əsə̆m] - (I) am
dobl [dobə̆l] - сильный
tepl [tepə̆l] - теплый

Что мешало сразу написать, что это лишь орфография, а в произношении там есть гласный?

И потом, вы пишете, что на конце слова. А в положении перед согласным?

Перед согласными - не задумывался, но, по идее, тоже должен быть [ə̆]
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 00:17
В est, esm начальный e прейотирован? И, ввиду обсуждённого правописания без вставного [ə] с его наличием в произношении, как у Вас - eden или edn? Вопрос с прейотацией и к нему.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 00:17
В est, esm начальный e прейотирован? И, ввиду обсуждённого правописания без вставного [ə] с его наличием в произношении, как у Вас - eden или edn? Вопрос с прейотацией и к нему.

прейотация - это как в русском: ель [йэл']?
Если да, тогда нет. Я же написал транскрипцию, там помимо всего e произносится как шва.
Один у меня edin [edin].
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 15:04
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Один у меня edin [edin].
А "одна", "одно" тогда?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 15:11
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 00:17
В est, esm начальный e прейотирован? И, ввиду обсуждённого правописания без вставного [ə] с его наличием в произношении, как у Вас - eden или edn? Вопрос с прейотацией и к нему.
прейотация - это как в русском: ель [йэл']?
Если да, тогда нет. Я же написал транскрипцию, там помимо всего e произносится как шва.
Один у меня edin [edin].
Да, как в русском, скажем...
Если в est, esm, наверное и в edin e [ə], то должно быть в этом языке псл. "редуцированные", "ять" и "е" слились в один "e", который может себя вести качественно напоминая (как в словенском) те "редуцированные", "ять" и "е", только уже регулируясь положением в слове и ударностью. Т.е. как в англ., дат., словен., рус., полаб.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:13
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:04
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Один у меня edin [edin].
А "одна", "одно" тогда?

edna, edno
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 15:13
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:13
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:04
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Один у меня edin [edin].
А "одна", "одно" тогда?

edna, edno
зря.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:15
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:11
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 00:17
В est, esm начальный e прейотирован? И, ввиду обсуждённого правописания без вставного [ə] с его наличием в произношении, как у Вас - eden или edn? Вопрос с прейотацией и к нему.
прейотация - это как в русском: ель [йэл']?
Если да, тогда нет. Я же написал транскрипцию, там помимо всего e произносится как шва.
Один у меня edin [edin].
Да, как в русском, скажем...
Если в est, esm, наверное и в edin e [ə], то должно быть в этом языке псл. "редуцированные", "ять" и "е" слились в один "e", который может себя вести качественно напоминая (как в словенском) те "редуцированные", "ять" и "е", только уже регулируясь положением в слове и ударностью. Т.е. как в англ., дат., словен., рус., полаб.

ять перешел в i. svit, virit, dilba (небольшой отрезок времени, от сл. dilit)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:16
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:13
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:04
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:00
Один у меня edin [edin].
А "одна", "одно" тогда?

edna, edno
На кой Вам средний род?
Даёшь Эм и Жо как в славинском :)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 15:18
Цитата: sergeysleep от декабря 23, 2013, 15:15
ять перешел в i. svit, virit, dilba (небольшой отрезок времени, от сл. dilit)
Аа... ещё больше задумался, где их носило. Каковы стадии такого преобразования псл. *ē?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 15:25
Цитата: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:16
как в славинском
В чём?

Цитата: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:16
На кой Вам средний род?
Даёшь Эм и Жо :)
Сути вопроса не меняет, судя по истории языка (с большими неувязками), особенно ожидается аналогическое выравнивание в: edin, edina (, edino) либо edn (со вставным шва d<>n при произношении), edna (, edno).
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:27
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:25
В чём?
вот в этом Хлавинска мува - Славинский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,59389.0.html)
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 23, 2013, 17:15
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 15:25
Цитата: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:16
как в славинском
В чём?

Цитата: Mercurio от декабря 23, 2013, 15:16
На кой Вам средний род?
Даёшь Эм и Жо :)
Сути вопроса не меняет, судя по истории языка (с большими неувязками), особенно ожидается аналогическое выравнивание в: edin, edina (, edino) либо edn (со вставным шва d<>n при произношении), edna (, edno).

Хорошо, пусть будет тогда edin/ edina / edino.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: Elischua от декабря 23, 2013, 17:21
Насколько сильно [по]влияла фонетика шведского языка Сконе на Межозёрский?
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от декабря 23, 2013, 17:48
В произношении некоторых согласных. Однако картавление не появилось.
Название: Mezvezerski golgol
Отправлено: sergeysleep от февраля 8, 2014, 23:57
Названия месяцев

январь      ledinec   
февраль      sičen   
март      berzen   
апрель      kviten   
май      traven   
июнь      červen   
июль      zernec   
август      strižen   
сентябрь      versen   
октябрь      rujen   
ноябрь      perdzimnik   
декабрь      snižen