Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: ou77 от января 7, 2007, 14:36

Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: ou77 от января 7, 2007, 14:36
При выдвижении гипотезы о балто-славянской общности один из вариантов гипотезы утверждает, что славяне есть перефирийные балты, ближе всего стоящие к пруссам, вот по-этому предлагаю писать сюда о тех явлениях, которые являются общими для праславянского и прусского и не присутствуют в других балтийских (ну и скажем для чистоты в немецком).
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: ou77 от января 19, 2007, 23:27
Собственно, чтобы понять чем славянские ближе именно к прусскому, думаю следует осознать, чем прусский отличается от литовского и латышкого.
Вот что я нашел в книге У.ДИНИ. "балтийские языки":

Прусский относится к западнобалтийским, в то время как литовский и латышкий к восточнобалтийским, основное различие в фонетике одно: разные рефлексы протобалтийского *ei (которое в свою очередь является рефлексом и.е. *ei) При том в прусском оно остается ei, а в восточнобалтийских рефлексы зависят от позиции и бывают либо ei либо ie.

Зап.балт.ei
Вост.балт.ei/ie


Вторая разница в притяжательных местоимениях:
Прусск.: mais, twais, swais
Лит.: mano, tavo, savo

Третья в прошедшем времени глагола "быть"
Прусск.: bēi, bē
Вост. балт.: buv-

Ну и немного разная лексика.

Но, похоже это всё никак не сближает прусский с праславянским, так так к примеру то же и.е. *ei дало в славянских "и" ("i").
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от августа 3, 2008, 08:30
Почему? Сближает.

Цитата: "ou77" от
Зап.балт.   ei
Вост.балт.   ei/ie

*ei > *i уже собственно славянское развитие.

Цитата: "ou77" от
Вторая разница в притяжательных местоимениях:
Прусск.: mais, twais, swais
Лит.: mano, tavo, savo

Слав. *mojos, tvojos, svojos

Цитата: "ou77" от
Третья в прошедшем времени глагола "быть"
Прусск.: bēi, bē
Вост. балт.: buv-

быти < *bū-

Цитата: "ou77" от
Ну и немного разная лексика.

Лексика прусского, насколько мне известно, значительно ближе к славянской, чем восточнобалтская.

Хотя, конечно, этого мало, видать для той теории существуют и иные обоснования.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от августа 3, 2008, 09:08
Если поковыряться в этой книге "Балтийские языки" и посмотреть склонения местоимений и существительных, то становится достаточно очевидно, что прусский ближе к праславянскому, чем восточно-балтийские...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: GaLL от октября 27, 2008, 07:39
Цитировать
Прусск.: bēi, bē
Вост. балт.: buv-

Но есть и праслав имперфект *bē "был", сохранявшийся в старославянском, ср. греч. ἐφύη.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Valius от февраля 10, 2009, 16:34
А если не копаться в книгах про балтийские языки, а просто знать литовский язык и почитать любой курс старославянского, то сходство между литовским (восточно-балтийским) и праславянским вплоть до совпадения в нек. случаях - более, чем очевидно.  :yes:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 11, 2009, 20:03
Цитата: Valius от февраля 10, 2009, 16:34
А если не копаться в книгах про балтийские языки, а просто знать литовский язык и почитать любой курс старославянского, то сходство между литовским (восточно-балтийским) и праславянским вплоть до совпадения в нек. случаях - более, чем очевидно.  :yes:

А вы знаете литовский?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: ou77 от февраля 11, 2009, 20:05
Обычно бросается в глаза как раз лексическое сходство:(
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 11, 2009, 20:09
Где Роман? Как он может спокойно наблюдать за этим безобразием?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 11, 2009, 22:09
Цитата: "Nekto" от
Где Роман? Как он может спокойно наблюдать за этим безобразием?

?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 11, 2009, 22:11
Цитата: Roman от февраля 11, 2009, 22:09
Цитата: "Nekto" от
Где Роман? Как он может спокойно наблюдать за этим безобразием?

?

да ничего. вам в рыло тыкают, что литовский - испорченный жемайтами русский язык, а вы молчите... :D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 11, 2009, 22:15
Цитата: "Nekto" от
да ничего. вам в рыло тыкают, что литовский - испорченный жемайтами русский язык

Прежде чем надрывно гоготать, я бы вам посоветовал ВНИМАТЕЛЬНО прочитать топикстартера и ПОНЯТЬ, что он написал. Если понять "не получилось" - процедуру повторить :wall:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 11, 2009, 22:20
Цитата: Roman от февраля 11, 2009, 22:15
Цитата: "Nekto" от
да ничего. вам в рыло тыкают, что литовский - испорченный жемайтами русский язык

Прежде чем надрывно гоготать, я бы вам посоветовал ВНИМАТЕЛЬНО прочитать топикстартера и ПОНЯТЬ, что он написал. Если понять "не получилось" - процедуру повторить :wall:

Не, ну вы согласны, что литовский и старославянский... а ну да... там не сказано о почти полном совпадении... это мне показалось... :-[
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Valius от февраля 12, 2009, 12:03
Цитата: Nekto от февраля 11, 2009, 20:03
А вы знаете литовский?

Ну, я бы не вставлял свои пять копеек, если бы не знал.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 12:35
нет там никаких особых славяно-прусских явлений, просто прусский арахаичен сам по себе плюс 13 век.

Славянские и балтские разделились ок. 1000-1400 года до н.э., т.е. скачок между ними все-таки есть, хотя и не такой значительный, как кому-то кажется (врагам балто-славянского единства).

Некоторые иранские отстоят дальше друг от друга, чем (или так же далеко как) русский и литовский.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 12:54
Распад балтийских древнее распада славянских. Если славянские распадались после 400 года (после Рима), то литовский и латгальский минимум в начале эры, а скорее ок. --200, но никак не в 10 веке.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 13:35
Цитата: "Darkstar" от
нет там никаких особых славяно-прусских явлений

Есть, только очень уж маргинальные, по сравнению с внутрибалтийскими параллелями - сущий пшик :donno:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 13:36
Цитата: "Darkstar" от
то литовский и латгальский минимум в начале эры, а скорее ок. --200, но никак не в 10 веке.

Не зачёт, учёные с вами не согласны :down:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Damaskin от февраля 12, 2009, 13:38
Цитата: Nekto от февраля 11, 2009, 22:11
Цитата: Roman от февраля 11, 2009, 22:09
Цитата: "Nekto" от
Где Роман? Как он может спокойно наблюдать за этим безобразием?

?

да ничего. вам в рыло тыкают, что литовский - испорченный жемайтами русский язык, а вы молчите... :D

Да в общем так оно и есть. Только не русский, а белорусский :D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 13:48
Цитата: "Damaskin" от
Да в общем так оно и есть. Только не русский, а белорусский

Сам-то понял, что сказал? :o
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 12, 2009, 13:53
Цитата: Darkstar от февраля 12, 2009, 12:54
то литовский и латгальский минимум в начале эры, а скорее ок. --200, но никак не в 10 веке.

А были ли они как таковые в 200 или 1000 годах? Имхо ж, был какой-то диалектный континуум, убитый крестоносцами...  :donno:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 14:33
Цитата: "Невский чукчо" от
А были ли они как таковые в 200 или 1000 годах?

Различия между совр. латышско-латгальским кластером и литовским весьма велики, и превышают различия между славянскими, что с глоттохронологической точки зрения, не может быть объяснено "вчерашними" изменениями. Кстати, именно это наблюдение легло в основу попытки втолкнуть славянские в балтийскую группу (попытки не так уж лишенной оснований). Прусский тоже не лучше, и указывает на давнее отделение от вышеназванных балтийских.

Цитата: "Roman" от
учёные с вами не согласны

Это кто? А... это те глупые тети, которые никогда не видели учебника логики...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 14:40
Цитата: "Darkstar" от
Различия между совр. латышско-латгальским кластером и литовским весьма велики, и превышают различия между славянскими

Заявил великий знаток литовского и "латышско-латгальского кластера" :D

Цитата: "Darkstar" от
А... это те глупые тети, которые никогда не видели учебника логики...

Это те "глупые" дяди, которые в отличия от тебя, знают балтийские языки :P
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 14:42
Я достиг нирваны, у меня было просветление. Я знаю, почему люди думают, что литовский и латышский близки. Ведь они же оба начинаются на Л-! Логика, Шерлок Холмс! Вы же не понимаете, как могут языки отличаться, если их названия оба начинаются на Лат!

И казахи происходят от кипчаков, ведь в Казахстане есть Кипчакская степь -- ну конечно!
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 14:44
А прусский, конечно, родственен русскому! Догадайтесь почему...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 14:46
А вы тут порите вашу лексикостатистику, которая никому непонятна. Ведь для нее же сотни и тысячи слов нужно найти, выписать и пофонемно сравнить.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 15:00
Цитата: "Darkstar" от
Ведь для нее же сотни и тысячи слов нужно найти, выписать и пофонемно сравнить.

Уже ж сравнивал. Можешь начать по второму кругу со слов "videoplejers" и "videoplejeris" :D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:05
А у тебя вся спина белая.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 15:06
Цитата: Darkstar от февраля 12, 2009, 14:42
Я достиг нирваны, у меня было просветление. Я знаю, почему люди думают, что литовский и латышский близки. Ведь они же оба начинаются на Л-! Логика, Шерлок Холмс! Вы же не понимаете, как могут языки отличаться, если их названия оба начинаются на Лат!

А на самом деле это абсолютно разные языки. Живу только даешься как Роман смог изучить латышский за 2 месяца... ;D Наверное, он - вундеркинд... :P
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от февраля 12, 2009, 15:16
Цитата: "Nekto" от
Наверное, он - вундеркинд... :P

А шо, он такой молодой?  :o
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:17
Никто не говорит, что они разные. Речь идет о том, что они немного разнее славянских, причем на строго определенную величину.

А что за подвиг читать латышскую газету?

Я точно так же переводил кино с итальянского (почти не изучая его, ну там грамматику читал, какие-то основы у меня были). Только зная испанский. Перевел четыре фильма. Причем только на слух и на старом магнитофоне. (Правда голоса там четкие были, в основном документальные и одна коммедия). На юзнете мне никто не верил, хотя там полиглоты посильнее местных. А что в этом такого, мне кажется, что любой тренированный человек это может.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 15:20
Слово Роману: а насколько эти 2 языка отличаются грамматически?
Кстати, если сравнивать современные южнославянские и севернославянские, то разница огромная.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:23
А кто устанавливает родство языков по типологии? Только полные идиоты...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 15:25
Кто-нибудь позовите Копитана... :D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:25
Максимум вы можете взять грамматические морфемы и сравнить их фонологию. Так зачем копаться в грамматике, если проще взять лексику или даже просто числа. Ну только если из расчета, что бояться заимствований.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 15:27
Цитата: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:25
Максимум вы можете взять грамматические морфемы и сравнить их фонологию. Так зачем копаться в грамматике, если проще взять лексику или даже просто числа. Ну только если из расчета, что бояться заимствований.

Лексика - а, это сила. А то по типологии получается, что русский и болгарский не сильно родственны... ;D
Но надо рассматривать всю лексику, механизмы словообразования и т.д., а не только корневую или тем более базовую... :wall:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:28
Цитата: "Nekto" от
Кто-нибудь позовите Копитана...

Не ну если вы придумаете какую-нибудь суперпупер теорию, которая демонстрирует, что да, типология неслучайна и вот потому-то, потому-то, тогда вы не идиот, а гений, но в реальных боевых условиях  -- по типологии это первая стадия идиотизма...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 15:29
Цитата: "Nekto" от
механизмы словообразования
Это тоже типология.


Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 15:31
Цитата: "Nekto" от
Живу только даешься как Роман смог изучить латышский за 2 месяца...

Что значит "абсолютно разные"? :o Грамматика латышского и литовского, наверное, меньше отличается чем грамматика русского и украинского, причём латышский выступает как упрощённая версия литовского. После литовского учить в латышском практически нечего, а наоборот - да, сложнее, хотя бы из разноместного ударения в литовском

А слова - чем умнее слово, тем оно похожее. Больше всего различий в простых, повседневных словах, причём различия больше семантического сдвига. Ну и ещё вагон германизмов в латышском, но я как немецкий знаю - мне это легко далось.

Самое сложное в латышском - это было привыкнуть к фонетике, звучанию языка. Телевизор (особенно новости) полностью я стал понимать только через пару лет, хотя разговаривал с латышами на второй месяц уже
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 12, 2009, 15:41
Цитата: Roman от февраля 12, 2009, 15:00
Можешь начать по второму кругу со слов "videoplejers" и "videoplejeris"

А хто укоротил латышам окончания? Немцы с ливами? Кривичи? Сами укоротились?  :umnik:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 15:43
Цитата: "Невский чукчо" от
А хто укоротил латышам окончания? Немцы с ливами? Кривичи? Сами укоротились? 

Сами укоротили под влиянием смещенного на начало слова ударения. Ударение динамическое, вот и отпали/ сократились окончания
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 15:45
Цитата: Roman от февраля 12, 2009, 15:31
Что значит "абсолютно разные"?

Вы не поняли. "Разные" они по Даркстару-Сводешу, по которым получается, что разница между ними не меньше, чем между каждым или любым славянским... :down:

лишняя демонстрация того, что системы Даркстара/Сводеша в реальных полевых условиях не работают... :P
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nevik Xukxo от февраля 12, 2009, 15:54
Цитата: Roman от февраля 12, 2009, 15:43
Сами укоротили под влиянием смещенного на начало слова ударения. Ударение динамическое, вот и отпали/ сократились окончания

То есть, никакого влияния языка захватчиков-крестоносцев, эсто-ливских диалектов, а до ентого наверное Полоцка и Пскова?  ::)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 16:02
Цитата: "Невский чукчо" от
То есть, никакого влияния языка захватчиков-крестоносцев, эсто-ливских диалектов, а до ентого наверное Полоцка и Пскова?

Полоцк и Псков - точно мимо кассы, кроме жалкой горсточки слов вроде robeža (граница)

Крестоносцы - дали много заимствований из всех сфер жизни, но это только лексика, на грамматику они не повлияли. Возможно, были какие-то кальки в употреблении предлогов, но насколько мне известно, младолатыши в 19 веке успешно очистили язык от этого

Эсты - мимо кассы, врядь ли латыши с ними очень общались. Ливы - да, повлияли на фонетику и дали около 300 заимствований, практически все которые связаны так или иначе с морем и рыболовством. О влиянии на грамматику латышского я ничего не знаю, да и не могло быть этого влияния, так как иначе литовская и латышская грамматики не были бы как сёстры-близняшки
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от февраля 12, 2009, 16:03
Так а почему базовый словарь-то "загулял"?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 16:15
Цитата: "Iskandar" от
Так а почему базовый словарь-то "загулял"?

В смысле?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от февраля 12, 2009, 16:18
ну в базовых словарях двух языков значительная разница
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 16:20
Цитата: "Iskandar" от
ну в базовых словарях двух языков значительная разница

Разве она такая значительная? Там жеж схождение 70-75%, разве нет? :what:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Чайник777 от февраля 12, 2009, 17:30
Цитата: Roman от февраля 12, 2009, 15:31
Самое сложное в латышском - это было привыкнуть к фонетике, звучанию языка. Телевизор (особенно новости) полностью я стал понимать только через пару лет, хотя разговаривал с латышами на второй месяц уже
Это как? То есть вы разговаривали, но речи не понимали?
Что-то очень много 2 года, за 2 года можно много чего выучить.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 17:40
Цитата: "Чайник777" от
Это как? То есть вы разговаривали, но речи не понимали?

Нет, в том-то и дело, что устную речь я понимал, а телевизор - не совсем. Когда говоришь с человеком, многое понятно из контекста, да и скорость совсем не та, как по новостям. А в ТВ - отстал от диктора, так как неуспел "додуматься" - и весь следующий текст поплыл. Конечно, я понимал что-то, но это требовало титанических усилий после которых быстро устаёшь

Цитата: "Чайник777" от
Что-то очень много 2 года, за 2 года можно много чего выучить.

"Выучить" можно многое, а вот понимание на слух без напряжения приходит только со временем. Ускорить этого не дано
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 12, 2009, 17:46
ЦитироватьУскорить этого не дано

Забавная грамматика.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 17:47
Цитата: "Алексей Гринь" от
Забавная грамматика.

Предложения? :what:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 12, 2009, 17:51
Да чёрт его знает. Пропитался чешским, мне ентот родительный отрицания перестаёт быть понятен :)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 12, 2009, 17:54
Я ещё понимаю, там, "не дано ускорения", но тут - не дано что? ускорить. Ускорить что? (уже без отрицания) это.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 17:56
Цитата: "Алексей Гринь" от
Я ещё понимаю, там, "не дано ускорения", но тут - не дано что? ускорить. Ускорить что? (уже без отрицания) это.

Не дано (чего?) этого (каким образом не дано? по какому признаку?) ускорить :) Может и коряво, но так мне подумалось
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 18:05
Так а что кто доказывает? Если речь идет о том, что они (лат-лит) распались в 13 веке, то это абсурд. Если речь идет о том, что примерно как славянские, тут можно спорить.
Новости на польском точно так же совершенно непонятны на слух, знаю по себе. Даже после изучения.

Я лично за начало эры, но на несколько сотен лет могу поторговаться, тут возможны ошибки.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 18:12
Цитата: "Darkstar" от
Новости на польском точно так же совершенно непонятны на слух, знаю по себе.

Кому понятны, а кому нет :negozhe:

Цитата: "Darkstar" от
Если речь идет о том, что они (лат-лит) распались в 13 веке, то это абсурд

Не в 13ом, а в 10ом. Учи матчасть!
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 18:15
Цитата: "Roman" от
Учи матчасть!

Мне чужие глупости не нужны, я достаточно делаю своих.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 18:16
Цитата: "Darkstar" от
Мне чужие глупости не нужны, я достаточно делаю своих.

Matoma plika akim ;D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 18:31
Вам-то хорошо: вы общаетесь с умным человеком, а вот я нет...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 18:40
Цитата: "Darkstar" от
вы общаетесь с умным человеком, а вот я нет...

Перестаньте разговаривать со своим отражением в зеркале, и, может, вам тоже посчастливаться поговорить с умными людьми ;)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 21:17
Почему вы не верите в глоттохронологию? Уверуйте в нее. Отрекитесь от своей прежней шаманисткой веры и уверуйте в глоттохронологию....

Вот я сейчас еще раз посмотрел по сверхкраткому списку (числительные 1-10 + 8 базовых лексем) и сравнил с тюркскими, которые для меня горячий топик. Что я могу сказать, по личным ощущениям? По ощущениям, разница такая же как между совр. турецким и хакасским (потомок языка енисейских кыргызов). А это начало эры, потому что в 200 гг они уже упомянуты в китайских хрониках.
Т.е. есть какие-то регулярные переходы, плюс несколько базовых слов потеряно. На это нужно порядка 2000 лет. Ну пусть 1500 лет, но не меньше.

На флоре-фауне очень хорошо видно -- часто совершенно разные названия для простейших животных и растений -- на все это нужно время.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: ou77 от февраля 12, 2009, 21:54
Я больше согласен с Darkstarом, в 10ом веке украинский с русским разошлись, но чтобы носителю одного понимать другой не надо так напрягаться как описал Roman. Но действительно польский на слух трудно воспринимается, следовательно могли и в 4ом разойтись (как польский с русским)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 12, 2009, 22:09
Цитата: Darkstar от февраля 12, 2009, 21:17
На флоре-фауне очень хорошо видно -- часто совершенно разные названия для простейших животных и растений -- на все это нужно время.

Если судить по флоре и фауне, то северное и южное наречия русского языка отличаются не менше чем лит-лат... ;D

Цитата: ou77 от февраля 12, 2009, 21:54
Я больше согласен с Darkstarом, в 10ом веке украинский с русским разошлись, но чтобы носителю одного понимать другой не надо так напрягаться как описал Roman. Но действительно польский на слух трудно воспринимается, следовательно могли и в 4ом разойтись (как польский с русским)

В 10-м веке еще не было рус. и укр., они сформировались к 16-му веку... ;) а различия между говорами, от которых происходят эти языки (как минимум фонетические) сягают праславянских времен.
Кроме того, не забывайте историю. Предки укр-ев и рус-их жили в одном гос-ве несколько сот лет, поэтому у них множество общих явлений в языках, а литовцы и латыши никогда не жили вместе и кроме того были врагами, поэтому за короткий период там накопилось множество различий.
А польский на слух нормально воспринимается, надо только привыкнуть к их системе ударений.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 22:54
Цитата: "Nekto" от
Если судить по флоре и фауне, то северное и южное наречия русского языка отличаются не менше чем лит-лат...

Вы считали?


Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 23:06
От нормальных людей я отличаюсь тем, что учусь считать (по крайней мере до 100).

Вот у меня получилось на коротком списке (10 чисел + 8 лексем)

лит-лат
от 9 до 13 фонетических отличий и 3 смены лексемы
пол-рус
от 14 до 22 фонетических отличий и 2 смены лексемы
хак-тур.
от 17 до 23 фонетических отличий и 2 смены лексемы

В лит-лат фонетических отличий меньше (смещения ударений я вообще не считал), но нужно учитывать еще, что литовский самый архаичный язык из известных мне, он менялся значительно медленнее и изменения менее заметны, чем во многих других, поэтому я делаю поправку на архаичность.
Т.е. разница, если турецкий прошел всю Евразию и впитывал десятки субстратов и литовский, который есть образец архаичности...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 23:16
Цитата: "Nekto" от
В 10-м веке еще не было рус. и укр., они сформировались к 16-му веку...  а различия между говорами, от которых происходят эти языки (как минимум фонетические) сягают праславянских времен.
Кроме того, не забывайте историю. Предки укр-ев и рус-их жили в одном гос-ве несколько сот лет, поэтому у них множество общих явлений в языках, а литовцы и латыши никогда не жили вместе и кроме того были врагами, поэтому за короткий период там накопилось множество различий.
А польский на слух нормально воспринимается, надо только привыкнуть к их системе ударений.

Вы дискредитировали себя этим рассуждением. Раньше вы как-то были более объективны, а сейчас вы уподобились Роману. Приводить ошибки я не буду. Если человек не может сам найти свои ошибки, ему уже ничто не поможет...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 23:20
А я вот нашел свои ошибки. Действительно, фонологические изменения в литовском и лат. не так интенсивны как в славянских, я переоценил. Но, повторяю, мы не можем сбрасывать со счета архаичность литовского.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 12, 2009, 23:31
А вот еще интересная модель.

рус-болгарский

11 фонетических переходов (с трудом набрал)
3,5 замены лексемы

Расхождение южных и восточно-славянских одно из самых глубоких (~ 500 год), но старославянский влиял на русский и тормозил изменения относительно совр. болгарского. А по цифрам получается примерно как в лит-лат.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 12, 2009, 23:45
Цитата: "Darkstar" от
Что я могу сказать, по личным ощущениям? По ощущениям, разница такая же как между совр. турецким и хакасским

Это вам кажется так, потому что вы звуковых соответствий балтийских языков не понимаете, а они:
1) по-детски простые, потому для литовцев и латышей - общеизвестны
2) сходство языков не по спискам из 10, 20 или 100 слов устанавливается, а по СОВОКУПНОСТИ словника.

Метод Сводеша изначально разрабатывался для туземных языков, о которых мало что известно. Вот и создавался стандартизированный список, чтобы данные разных языков можно было сопоставить. Ему и в страшном сне не снилось, чтобы прекрасно известные, априори БЛИЗКОРОДСТВЕННЫЕ слова кто-то сравнивал по такому куцому списку. Именно сравнением нескольких ТЫСЯЧ базовых лексем установлено, что литовский и латышский разошлись в 10 веке (+/- 100 лет). Никакой нужды в том, чтобы вы изобретали велосипед и делали никому ненужные "открытия" - нет. Так что успокойтесь! :negozhe:

Цитата: "Darkstar" от
На флоре-фауне очень хорошо видно -- часто совершенно разные названия для простейших животных и растений

Опять же сказывается ваше НЕВЕЖЕСТВО. Именно флора и фауна практически идентична, просто часто есть сдвиг смысла, типа литовский "олень" у латышей - "лось" и наоборот. Аналогично с "косулями", "сернами", цветами, травами и т. д. Однако лексемы - те же, смысл похожий. Такие различия бывают и между диалектами одного языка

Цитата: "ou77" от
в 10ом веке украинский с русским разошлись, но чтобы носителю одного понимать другой не надо так напрягаться как описал Roman.

1) У украинского и русского долгое время был единый литературный язык (староболгарский), который повторно сблизил начавшие расходиться языки. В этом случае славянские языки абсолютно не показательны и не типичны
2) Фонетика латышского и литовского кардинально отличается из-за ливского (финно-угорский язык вообще!!!) субстрата. Проблемы именно с устным восприятием, писанный латышский понятен процентов на 70% даже абсолютно неподготовленному литовцу. А человеку, который хоть немного знаком с латышским - то и на все 90%
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Darkstar от февраля 14, 2009, 14:28
Цитата: "Roman" от
Опять же сказывается ваше НЕВЕЖЕСТВО.

Роман, вы отпетый демагог и врун, разговор с вами не только вреден, но и скучен.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Антиромантик от февраля 14, 2009, 14:44
Цитата: Roman от февраля 12, 2009, 23:45
Фонетика латышского и литовского кардинально отличается из-за ливского (финно-угорский язык вообще!!!) субстрата. Проблемы именно с устным восприятием, писанный латышский понятен процентов на 70% даже абсолютно неподготовленному литовцу. А человеку, который хоть немного знаком с латышским - то и на все 90%
Если мне не изменяет память, латгальский фонологически ближе к литовскому.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 14, 2009, 15:23
Цитата: "Антиромантик" от
Если мне не изменяет память, латгальский фонологически ближе к литовскому.

Именно так и есть, и в этом никакой случайности. Латгальцы жили на востоке и с ливами мало смешивались, чего нельзя сказать о куршах или земгальцах. Поэтому их диалект более похожий на литовский чем любой иной
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Бабичев из Красногородска от января 8, 2010, 15:38
 Фракийские языки не относятся к балто-славянским? В южнославянских языках чую накладывание славянского языка на балтский, но балты далековато живут от Балкан, а до прихода славян на Балканы там жили фракийцы и иллирийцы. Например в старославянском как- ак, в латышском ка, если их совместить, то получится слово как. В сербско-хорватском глаголы кончаются на -ti как в литовском,  слова одинаковые, кои есть только в литовском и сербскохорватском.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Хворост от января 8, 2010, 15:49
Цитата: гром и крест от января  8, 2010, 15:38
накладывание
Какое накладывание?
ЦитироватьНапример в старославянском как- ак, в латышском ка, если их совместить, то получится слово как.
Я думал, никто не может быть круче Вашкевича. Я ошибался.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от января 9, 2010, 14:53
Цитата: гром и крест от января  8, 2010, 15:38
Фракийские языки не относятся к балто-славянским? В южнославянских языках чую накладывание славянского языка на балтский, но балты далековато живут от Балкан, а до прихода славян на Балканы там жили фракийцы и иллирийцы. Например в старославянском как- ак, в латышском ка, если их совместить, то получится слово как.
Бред

ЦитироватьВ сербско-хорватском глаголы кончаются на -ti как в литовском,
Вообще-то это исходная балто-славянская форма, так было у всех когда-то.

Цитироватьслова одинаковые, кои есть только в литовском и сербскохорватском.
Примеры?


Есть гипотезы о родстве фракийского и балто-славянских, но подкрепляются они совсем иными аргументами.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: zmgs от января 9, 2010, 14:57
Цитата: Beermonger от января  9, 2010, 14:53
Есть гипотезы о родстве фракийского и балто-славянских, но подкрепляются они совсем иными аргументами.
И какими же аргументами это гипотеза подкрепляется?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от января 9, 2010, 15:10
Цитата: zmgs от января  9, 2010, 14:57
Цитата: Beermonger от января  9, 2010, 14:53
Есть гипотезы о родстве фракийского и балто-славянских, но подкрепляются они совсем иными аргументами.
И какими же аргументами это гипотеза подкрепляется?

Это только гипотеза. В небольшом наборе известных нам фракийских слов, встречается много балто-славянских когнатов. Еще можно например почитать "Езикът на траките" Дуриданова, английская версия - тут http://groznijat.tripod.com/thrac/index.html, в частности - посмотрите раздел "The place of the Thracian among the Indo-European languages". Там собран некоторый материал в пользу этой гипотезы.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Бабичев из Красногородска от января 9, 2010, 15:24
Цитата: Beermonger от января  9, 2010, 14:53
Цитироватьто это исходная балто-славянская форма, так было у всех когда-то.,
почему только у литовцев и югославов это сохранилось? А слов как произошло из старославянского ак?
Цитироватьслова одинаковые, кои есть только в литовском и сербскохорватском.
Примеры?
работать, рука по литовски вроде также пишется как и по-хорватски
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от января 9, 2010, 15:40
Цитата: гром и крест от января  9, 2010, 15:24
Цитата: Beermonger от января  9, 2010, 14:53
Цитироватьто это исходная балто-славянская форма, так было у всех когда-то.,
почему только у литовцев и югославов это сохранилось? А слов как произошло из старославянского ак?
Цитироватьслова одинаковые, кои есть только в литовском и сербскохорватском.
Примеры?
работать, рука по литовски вроде также пишется как и по-хорватски

Вы хоть проверяйте свои данные.

По-хорватски рука - "ruka". По литовски - "ranka". В славянских языках это "n" ушло в назализацию (праслав *rǫka), назализованное "ǫ" потом почти во всех языках перешло в "у" (в словенском в "o", болг. "ъ"), только в польском сохранилась назализация - "ręka".

Какое именно "работать" вы имели ввиду, я не понял. По-литовски dirbti, по-хорватски raditi. И там и там куча синонимов, совпадений особых нет. Если уж на то пошло, "darbas" - это когнат общеславянской "ра(о)боты" видимо, оно же герм. "arbeit".
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Potitor от января 26, 2010, 11:30
Цитата: гром и крест от января  8, 2010, 15:38
Фракийские языки не относятся к балто-славянским? В южнославянских языках чую накладывание славянского языка на балтский, но балты далековато живут от Балкан, а до прихода славян на Балканы там жили фракийцы и иллирийцы. Например в старославянском как- ак, в латышском ка, если их совместить, то получится слово как. В сербско-хорватском глаголы кончаются на -ti как в литовском,  слова одинаковые, кои есть только в литовском и сербскохорватском.
:o
Вам, милейший, предлагаю начать с А.П. Чехова "Письмо к учёному соседу" (всего около пяти страниц, умориться не успеете).
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от января 26, 2010, 13:08
Beermonger
Спасибо за ссылку – очень интересный материал.
http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_5.html

Кто знает (или как думает) - насколько признано научно этот материал - The Thracian vocabulary (есть признанные ссылки?). Не носит тенденциозный характер? Можно будет ссылаться?
Ссылки на Lith., Latv. – очень часто встречаются при сравнения с фракийским. 
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от января 26, 2010, 13:57
В любом случае надо критично анализировать этот материал (http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_5.html).
Тут игнорируются румыно-латинские параллели с данным лексическим материалом.
Есть определённое течение в болгарской науке – доказать что фракийцы были славяне. Т.е. болгары славяне (не тюрки) вернулись на свою балканскую родину.
В тоже время стоит предположить, что большинство этих слов имеют документальные исторические ссылки.
Возникает ещё вопрос - этот список слов выборочный, или весь известный лексический материал?
Если кто-то хоть поверхностно посмотрит на этот материал, – пожалуйста, поделитесь с нами с вашими предположениями.
Спасибо!
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от января 27, 2010, 15:54
Цитата: Ion Bors от января 26, 2010, 13:57
В любом случае надо критично анализировать этот материал (http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_5.html).
Тут игнорируются румыно-латинские параллели с данным лексическим материалом.
Как раз таки нет, исследование довольно объективное, параллели приводятся со многими ИЕ ветвями, просто с балто-славянскими (и албанским) их получается больше всего. См. тут - http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_9.html.

ЦитироватьЕсть определённое течение в болгарской науке – доказать что фракийцы были славяне. Т.е. болгары славяне (не тюрки) вернулись на свою балканскую родину.
Фракийцы - точно не славяне, это даже не одна из обсуждаемых гипотез (вне маргинальных кругов). Скорее всего они и не балто-славяне. Но, вполне возможно, балто-славянам родственники, о чем и речь в том числе у Дуриданова.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от января 27, 2010, 16:00
Beermonger
Спасибо!
а можно считать (предположить), что большинство этих слов имеют документальные исторические ссылки. Я склонен верить, и воспринимать их всерьез. Я не читал (смотрел) всю работу - в ней есть ссылки на древние авторы, документов для этой лексики?

Offtop
http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_9.html. - дома посмотрю - с рабочего комп. ничего не выдаёт (Sorry, but the page or the file that you're looking for is not here.).
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от января 27, 2010, 16:09
Цитата: Ion Bors от января 27, 2010, 16:00
Beermonger
Спасибо!
а можно считать (предположить), что большинство этих слов имеют документальные исторические ссылки. Я склонен верить, и воспринимать их всерьез. Я не читал (смотрел) всю работу - в ней есть ссылки на древние авторы, документов для этой лексики?

Offtop
http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_9.html. - дома посмотрю - с рабочего комп. ничего не выдаёт (Sorry, but the page or the file that you're looking for is not here.).

Это битый URL, в конце точка не нужна, правильно - http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_9.html

Все слова, разумеется, из исторических источников, а не от балды выдуманное, это признанное научное исследование, а не какие-то спекуляции.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от января 30, 2010, 15:24
А все-таки литовский очень понятный. И латышский тоже. Вплоть до того, что иногда тексты слово в слово совпадают с русскими-белорусскими-украинскими... И морфология очень-очень многих слов похожа со славянскими. Этот факт конечно не говорит о происхождении от одного языка, но свидетельствует о том, что балто-славянский языковой союз насчитывает не одну тысячу лет и действует по сей день.
Структурно  к севернославянским гораздо ближе литовский и латышский, чем скажем южнославянские, что кабэ намекает нам на то, что копетановская теория неправильна, а фонетика - основа основ, а не недолингвистика... :negozhe:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: iopq от февраля 8, 2010, 11:40
Цитата: Rōmānus от февраля 12, 2009, 18:12
Цитата: "Darkstar" от
Новости на польском точно так же совершенно непонятны на слух, знаю по себе.

Кому понятны, а кому нет :negozhe:

мне ничего не понятно:

http://www.youtube.com/watch?v=Pe6ALtvGYRU

хотя польский читаю без проблем, все понятно
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aleksey от февраля 8, 2010, 12:00
Реален ли сценарий когда готы двинулись в сторону Чёрного моря, они затронули "часть" населения балтов и из-за этого некоторые особенности балтских языках слишком отличаются от славянских? Или это псевдонаука?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Wulfila от февраля 8, 2010, 15:56
Цитата: Aleksey от февраля  8, 2010, 12:00
Реален ли сценарий когда готы двинулись в сторону Чёрного моря, они затронули "часть" населения балтов и из-за этого некоторые особенности балтских языках слишком отличаются от славянских? Или это псевдонаука?

скорее, наоборот
столкнувшись с готами
"славяне" придумали закон открытого слога
готам назло..
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от февраля 8, 2010, 16:48
Цитата: Aleksey от февраля  8, 2010, 12:00
Реален ли сценарий когда готы двинулись в сторону Чёрного моря, они затронули "часть" населения балтов и из-за этого некоторые особенности балтских языках слишком отличаются от славянских? Или это псевдонаука?
Мне больше нравится гипотеза, что отрыв славянских от балтославянского был вызван влиянием иранских языков. Готы поздновато были, ИМХО, к тому времени разрыв уже произошёл....
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 8, 2010, 17:11
Вроде уже обсуждалось: Когда возник праславянский язык? # (http://lingvoforum.net/index.php/topic,9956.285.html)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Neska от февраля 8, 2010, 20:16
А по поводу италийской лексики в славянских в противопоставлении балтийским - будет?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 8, 2010, 20:32
Цитата: Neska от февраля  8, 2010, 20:16
А по поводу италийской лексики в славянских в противопоставлении балтийским - будет?
А она есть? :o
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Beermonger от февраля 8, 2010, 20:40
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 20:32
Цитата: Neska от февраля  8, 2010, 20:16
А по поводу италийской лексики в славянских в противопоставлении балтийским - будет?
А она есть? :o
Лингво-форум, чем не итализм  :E:.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 8, 2010, 20:41
Цитата: Beermonger от февраля  8, 2010, 20:40
чем не итализм

в связи с наличием лит. forumas и лат. forums - не катит :)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 8, 2010, 21:09
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 20:32
Цитата: Neska от февраля  8, 2010, 20:16
А по поводу италийской лексики в славянских в противопоставлении балтийским - будет?
А она есть? :o

Есть-есть, 100-пудово есть... :yes: Несколько десятков примеров, ну или может не десятков, но есть... :-[
книжка называется кажется В.В. Мартынов "Язык в пространстве и времени. К проблеме глоттогенеза славян" . Тонюсенькая, можно прочитать за пару часов... :)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 8, 2010, 21:11
Цитата: Nekto от февраля  8, 2010, 21:09
Несколько десятков примеров, ну или может не десятков, но есть... :-[

Хде?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 8, 2010, 21:12
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 21:11
Цитата: Nekto от февраля  8, 2010, 21:09
Несколько десятков примеров, ну или может не десятков, но есть... :-[

Хде?

В книжке. в интернетах наверное нет... :donno:
Если не обломаюсь, завтра выложу примеры.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 8, 2010, 21:13
Цитата: Nekto от февраля  8, 2010, 21:12
В книжке.

Мдаа, очень "убедительно". Спасибо за развёрнутый и исчерпывающий ответ...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 8, 2010, 21:15
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 21:13
Цитата: Nekto от февраля  8, 2010, 21:12
В книжке.

Мдаа, очень "убедительно". Спасибо за развёрнутый и исчерпывающий ответ...

Завтра... ;)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 8, 2010, 21:35
Morgen, morgen, nur nicht heute - sagen alle faule Leute! :P
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Neska от февраля 9, 2010, 06:59
 ::) Schlaraffenland, хотите сказать? ;D
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 9, 2010, 18:25
Вот (начало):
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 9, 2010, 18:27
продолжение:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 9, 2010, 18:30
еще продолжение:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 9, 2010, 18:31
окончание:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 9, 2010, 18:33
Немного конечно кривовато отсканировал, но пересканировать лень. лучше всего распечатайте на принтере перед тем как читать.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от февраля 9, 2010, 18:38
Это кто? Трубачёв? Его почерк чувствуется уже в "быке", где он смело выводит форму из заведомо поздней и локальной в окско-умбрском. То же самое было в его "Индоарике" несчастной.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 9, 2010, 19:04
Очень сомнительно это всё. Выводить "рыло" из лат. rostrum, отвергая глагол "рыть" (и более чем прозрачную связь рыть ~ рыло) - это какбэ... ээээ... как это назвать вежливо? :???

Литовское слово bernas "ребёнок" очевидным образом образовано от ие. корня *bher- нести, поэтому наличие сербского слова "брена" (беременная) ничего не доказывает о, якобы, существовании праславянского слова *бернъ ребёнок. В большинстве языков мира слово "беременная" так или иначе генетически связано с глаголом "нести" (та же "беременная" не исключение!), так что очередное попадание пальцем в небо.

Это только те два примера, которые я прочитал. 
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Iskandar от февраля 9, 2010, 19:17
Короче, автор просто берёт славянско-латинские схождения, которым нет славяно-балтских параллелей. И думает, что дело в шляпе...
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: ameshavkin от февраля 9, 2010, 21:57
Цитата: Iskandar от февраля  9, 2010, 18:38
Это кто? Трубачёв?
Это Мартынов 80-х годов.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: lehoslav от февраля 9, 2010, 22:18

Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 19:04
Литовское слово bernas "ребёнок" очевидным образом образовано от ие. корня *bher- нести, поэтому наличие сербского слова "брена" (беременная) ничего не доказывает о, якобы, существовании праславянского слова *бернъ ребёнок. В большинстве языков мира слово "беременная" так или иначе генетически связано с глаголом "нести" (та же "беременная" не исключение!), так что очередное попадание пальцем в небо.
Там ведь названы и засвидетельствованные "реликтовые"  славянские образования с этим корнем, я понял, что литовские (и другие) формы служат лишь для реконструкции теоретической "основной" лексемы.

Цитата: ameshavkin от февраля  9, 2010, 21:57
Это Мартынов 80-х годов.
Да.

Offtop
Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 19:04
как это назвать вежливо?
А вы когда стали задумываться о вежливости своих высказываний на форуме?? :o
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 9, 2010, 22:58
Цитата: lehoslav от февраля  9, 2010, 22:18
Там ведь названы и засвидетельствованные "реликтовые"  славянские образования с этим корнем

Cлово "беременная" напрямую происходит от глагола "нести" (современное "брать"), выводить его из другого словa, образованного от этого же корня - нет ни нужды, ни потребности
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: lehoslav от февраля 9, 2010, 23:22
Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 22:58
Cлово "беременная" напрямую происходит от глагола "нести" (современное "брать"), выводить его из другого словa, образованного от этого же корня - нет ни нужды, ни потребности
Где вы там видите в качестве славянской параллели форму "беременная"?
Как по-вашему образована форма "брена"?
Что с остальными примерами?

Я не утверждаю, что теории Мартынова истинны и убедительны, но ваша критика немножко мимо кассы, по-моему.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 9, 2010, 23:29
Цитата: lehoslav от февраля  9, 2010, 23:22
Где вы там видите в качестве славянской параллели форму "беременная"?

Там приводится сербское слово "брена", которое якобы образовано от несуществующего слова *бренъ "ребёнок". Я говорю, что не надо это слово производить от незасвидетельствованного слова "ребёнок", если вполне прозначно образование от глагола со значением "носить", благо тому есть десятки параллелей в живых языках
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: lehoslav от февраля 9, 2010, 23:52
Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 23:29
если вполне прозначно образование от глагола со значением "носить"
Как представляете себе образование слова "брена" от "брати"?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от февраля 10, 2010, 04:42
Цитата: lehoslav от февраля  9, 2010, 23:22
Как по-вашему образована форма "брена"?

Возможно так же, как "СанСаныч" от "Александр Александрович"?

"беременна"->"бремна"->"брена"
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Антиромантик от февраля 10, 2010, 08:17
Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 22:58
Цитата: lehoslav от февраля  9, 2010, 22:18
Там ведь названы и засвидетельствованные "реликтовые"  славянские образования с этим корнем

Cлово "беременная" напрямую происходит от глагола "нести" (современное "брать"), выводить его из другого словa, образованного от этого же корня - нет ни нужды, ни потребности
беремя
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Andrei N от февраля 10, 2010, 08:19
Цитата: jvarg от февраля 10, 2010, 04:42
"беременна"->"бремна"
Откуда про этап "беременна" известно?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от февраля 10, 2010, 09:08
Offtop
:) У женщины наступает перемена, если она беременна
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: lehoslav от февраля 10, 2010, 10:24
Цитата: jvarg от февраля 10, 2010, 04:42
Возможно так же, как "СанСаныч" от "Александр Александрович"?

"беременна"->"бремна"->"брена"

В серском это скорее маловероятно.
Не говоря уже о том, является ли уместным сравнение этого слова с обращением.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Poirot от февраля 10, 2010, 11:21
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 21:35
sagen alle faule Leute!
а не faulen?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от февраля 10, 2010, 15:34
Цитата: Андрей N от февраля 10, 2010, 08:19
Цитата: jvarg от февраля 10, 2010, 04:42
"беременна"->"бремна"
Откуда про этап "беременна" известно?

Откуда известно про этап "Александр Александрович" - "СанСаныч" ?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от февраля 10, 2010, 15:38
Цитата: lehoslav от февраля 10, 2010, 10:24
серском это скорее маловероятно.
Не говоря уже о том, является ли уместным сравнение этого слова с обращением.
Я просто хотел предположить, что это могло быть жаргонизмом, эвфемизмом, табуатурой или ещё что нибудб в этом роде.

Я не верю, как это делает большиснтво лингвистов, что этапы словоизменений охватывают все 100 % слов. Наверняка есть и исключения, которые не укладываются в общую схему.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 11, 2010, 11:15
Цитата: Nekto от февраля  8, 2010, 21:09
Цитата: Rōmānus от февраля  8, 2010, 20:32
Цитата: Neska от февраля  8, 2010, 20:16
А по поводу италийской лексики в славянских в противопоставлении балтийским - будет?
А она есть? :o

Есть-есть, 100-пудово есть... :yes:

Вернее это не италийская, разумеется, лексика, а слова, изолексные тык-скыть с италийскими. А Мартынов делает уж чересчур прямолинейные выводы. Я об этом уже писал когда-то.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: alkaigor от февраля 13, 2010, 12:30
Цитата: lehoslav от февраля  9, 2010, 23:52
Цитата: Rōmānus от февраля  9, 2010, 23:29
если вполне прозначно образование от глагола со значением "носить"
Как представляете себе образование слова "брена" от "брати"?
Брѣмѧ / беремѧ тоже вряд ли непосредственно от берѫ : бьрати. Хотя от *bher-. :-)

Если бы существовало праславянское ?*bernъ, то брена могло быть от него образовано суффиксом -ьн-: ?*bernьna > ?*брѣньна > брена (а что говорят сербские источники и ЭЯ? неужели ничего?). Если "брѣньна" в письменности не засвидетельствовано, то и для *bernъ "ребенок" оснований мало.

Даже если бы ?*bernъ существовал, к балто-славянской гипотезе это ничего бы не добавило. Есть ведь и германское barn "ребенок" < *bhor-no-.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: lehoslav от февраля 13, 2010, 13:15
Цитата: alkaigor от февраля 13, 2010, 12:30
Брѣмѧ / беремѧ тоже вряд ли непосредственно от берѫ : бьрати. Хотя от *bher-.
В том и дело.

Цитата: alkaigor от февраля 13, 2010, 12:30
Если "брѣньна" в письменности не засвидетельствовано, то и для *bernъ "ребенок" оснований мало.
Вполне согласен. Хотя есть определенные предпосылки в славянском материале.

Цитата: alkaigor от февраля 13, 2010, 12:30
Даже если бы ?*bernъ существовал, к балто-славянской гипотезе это ничего бы не добавило. Есть ведь и германское barn "ребенок" < *bhor-no-.
Мартынов пишет не о балто-славянской гипотезе, а о италийском пласте в лексике праславянского.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Alone Coder от февраля 13, 2010, 14:03
Вот немного еды в качестве троллинга:

баня ~ ит. bagno
воля ~ ит. voglia
скала ~ ит. scoglio
коляда ~ ит. calende
странный ~ ит. strano
труба ~ ит. tromba
луч ~ ит. luce
обитать ~ ит. abitare, abitato
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от февраля 13, 2010, 14:11
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: alkaigor от февраля 13, 2010, 16:54
Цитата: Ion Bors от февраля 10, 2010, 09:08
Offtop
:) У женщины наступает перемена, если она беременна
Offtop

Беременность - бремя - бренность похоже на некий буддийский каламбур.

Цитата: Alone Coder от февраля 13, 2010, 14:03
Вот немного еды в качестве троллинга:
Скорее троллинга в качестве в результате еды :-)
Еще
попа ~ исп. popa "корма"

Цитата: Ion Bors от февраля 13, 2010, 14:11
:wall:
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от февраля 13, 2010, 17:00
Цитата: alkaigor от февраля 13, 2010, 16:54
попа ~ исп. popa "корма"
2) хвост
3) уст. сиденье ( расположенное по ходу движения - в карете и т.п.)

Offtop
и фото (без хвоста)
http://ru.wiktionary.org/wiki/попа (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 13, 2010, 17:02
Цитата: Alone Coder от февраля 13, 2010, 14:03
скала ~ ит. scoglio

skelti - щепить ;)

Цитата: Alone Coder от февраля 13, 2010, 14:03
луч ~ ит. luce

лит. laukas никуда не делось ;)

Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от февраля 13, 2010, 17:06
Offtop
руч (санскр.) = блеск
Lat. lucire (= lucere)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 13, 2010, 17:17
Цитата: Ion Bors от февраля 13, 2010, 17:06
руч (санскр.) = блеск

И? А "леукос" по-гречески - белый. То, что эти слова родственны, общеизвестно
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Ion Borș от февраля 13, 2010, 17:22
Цитата: Rōmānus от февраля 13, 2010, 17:17
Цитата: Ion Bors от февраля 13, 2010, 17:06
руч (санскр.) = блеск
И?
Offtop
Предполагается
Руч ← луч (lat. lucire, lūсеō, lūх )
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 13, 2010, 17:31
Цитата: Ion Bors от февраля 13, 2010, 17:22
Предполагается

Оно не "предполагается", так как это просто слова общего происхождения. Никто ни у кого ничего не заимствовал
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 13, 2010, 21:37
Цитата: Alone Coder от февраля 13, 2010, 14:03
Вот немного еды в качестве троллинга:

баня ~ ит. bagno
воля ~ ит. voglia
скала ~ ит. scoglio
коляда ~ ит. calende
странный ~ ит. strano
труба ~ ит. tromba
луч ~ ит. luce
обитать ~ ит. abitare, abitato

По памяти:
баня - праславянский латинизм, заимствованный через германское посредничество, как и сам культурный феномен.
воля - общеиндоевропейское
скала, щель - тоже
коляда - очевидно, что тоже латинизм
странный - общеиндоевропейское, но исконное ли? не помню...
труба - германизм в славянских, а в германских не знаю...
про луч и обитать не помню
Вообще таких слов можно надергать сотни... ;)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Rōmānus от февраля 13, 2010, 21:43
Цитата: Nekto от февраля 13, 2010, 21:37
про луч

Я ж пишу: греч, леукос, лит. laukas, санск руч
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Nekto от февраля 13, 2010, 21:44
Цитата: Rōmānus от февраля 13, 2010, 21:43
Цитата: Nekto от февраля 13, 2010, 21:37
про луч

Я ж пишу: греч, леукос, лит. laukas, санск руч

общеиндоевропейское.  :)

А вот еще:
Цитата: http://ru.wiktionary.org/wiki/обитать
Происходит от др.-русск., ст.-слав. обитати (др.-греч. οἰκεῖν). Из *обвитати (об- + витать). Отсюда оби́тель ж., церк., поэт., др.-русск., ст.-слав. обитѣль (μονή, habitatio) из *обвитѣль.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Andrei N от февраля 13, 2010, 22:11
Цитата: Nekto от февраля 13, 2010, 21:37
странный - общеиндоевропейское, но исконное ли? не помню...
здесь скорее просто совпадение
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: alkaigor от февраля 14, 2010, 08:51
ит. strano < лат. extrāneus "внешний" от extrā.

Вот еще ложные сближения:

закусить (удила)   ~ закусить (селедкой) ; то же - перекусить (пополам) - перекусить (наскоро)
пневматика   ~ пневмония
оружие   ~ орудие
condicio   ~ conditio (лат.)
cōnsilium   ~ concilium
открыто   ~ aperto (ит. а закрыто - "заперто"?)
хоронить   ~ Харон (перевозчик в страну мертвых в др.гр. мифологии)
пенальти   ~ пинать
капитал   ~ копить

Про первые 2-3 мало кто подозревает.
"Кондиции" путались уже в латыни.
Насчет последних 2-3х - не исключено, что лет через 500-1000 в них будут подозревать когнаты.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: iopq от февраля 14, 2010, 10:35
Насчет пастырь ~ pāstōr меня убедил... насчет рыло нет
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aryaman от марта 31, 2010, 15:53
Мне всё не даёт покоя этимология теонима "Велес"  :) Иванов и Топоров вроде бы возводят это слово к ИЕ корню *wel- (и приводят кучу разного материала как будто в доказательство этого). Я спрашивал Напольских, что он думает по этому поводу. Тот резонно отметил, что не знает такого славянского суффикса, который мог бы образовать это слово  :) Этимология, предложенная Фасмером - со значением "немного великий", вызывает у него только улыбку. Поэтому Напольских склонен согласиться с Мансиккой, который связывал происхождение имени Велеса с Ваалом из греческих переводов (Βηλος) (а Волоса со св. Власием).

Но ведь в балтийских языках есть подобное имя божества, и ИЕ происхождение и славянского, и балтийского теонима можно бы предположить. Но вот как быть с Велесом? Скажите пожалуйста, что вы думаете по этому поводу?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aleksey от марта 31, 2010, 16:30
Vėlė - Vėlas - Vels - бог умерших душ в балтийской мифологии, от слова vėlė - душа
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Wulfila от марта 31, 2010, 16:35
Цитата: Aleksey от марта 31, 2010, 16:30
Vėlė - Vėlas - Vels - бог умерших душ в балтийской мифологии, от слова vėlė - душа

Как-то подозрительно просто..
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aryaman от марта 31, 2010, 16:37
Ну а в славянских-то как можно объяснить слово "Велес"? Из балтийских заимствованием что ли? Славянского-то ведь суффикса такого вроде бы нет.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aleksey от марта 31, 2010, 16:45
Цитата: Wulfila от марта 31, 2010, 16:35
Как-то подозрительно просто..
Vėlinės - день поминовения и уважения душ умерших. Исконно языческий день и я невижу ничего подозрительного между душой-vėlė и божеством с одиноковым корнем.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от марта 31, 2010, 16:48
А какова этимология vėlė?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: jvarg от марта 31, 2010, 16:50
Цитата: Aleksey от марта 31, 2010, 16:45
ххх: Как-то цинично в Дошираке найти сканворд, при разгадывании которого открывается слово "студент"... =(
Небольшой оффтоп: не понял, как связаны  Доширак и сканворды?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aryaman от марта 31, 2010, 16:58
Это уже было. Я уже по этому поводу товарищей в Балтийском разделе доставал  :)
Цитата: sven от февраля 24, 2010, 09:45
В латышской этимологии velns 'чёрт' связывают с velis (лит. vėlė ) 'дух умершего', лит. velionis 'умерший' и Vėlìnės 'День поминовения умерших' и дальше с др.-сканд. valr  'павшие на поле брани', valkyrja 'Вальки́рия (уносящая духи умерших с поли брани)', др.-в.-нем. wal  'поле брани'. Корень *wel- 'рвать, ранить, убивать'.

Дохристианской мифологии velns властелин подземного царства усопших, которое представлялось как пастбище. В латышских сказках чёрт имеет "скотские" черты: не только рога, но и копыта. С приходом христианства властелин подземного царства приобрел новые черты.

Это-то всё ясно и видимо закономерно для балтийских языков. Но вот как Велес мог образоваться в славянских, вот меня что интересует :)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Aleksey от марта 31, 2010, 17:01
Цитата: Aryaman от марта 31, 2010, 16:58
Но вот как Велес мог образоваться в славянских, вот меня что интересует :)
Балтская мифология очень похожа на славянскую, точно не знаю, но либо это общая балто-славянская либо заимствование, что маловероятно.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: olhol от апреля 7, 2010, 00:09
Цитата: iopq от февраля  8, 2010, 11:40
Цитата: Rōmānus от февраля 12, 2009, 18:12
Цитата: "Darkstar" от
Новости на польском точно так же совершенно непонятны на слух, знаю по себе.

Кому понятны, а кому нет :negozhe:

мне ничего не понятно:

http://www.youtube.com/watch?v=Pe6ALtvGYRU

хотя польский читаю без проблем, все понятно

Всё понятно, просто надо привыкнуть на слух к языку и научиться правилам чтения, современным. например согл. s,z,c перед i становятся si, zi, ci и читаются как щьи, жьи, чьи (эквивалент ś,ź,ć) и уже при таких трансформациях язык становится непонятным на слух. Но красивым ;)
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: olhol от апреля 7, 2010, 00:22
Цитата: Rōmānus от февраля 12, 2009, 15:31
Цитата: "Nekto" от
Живу только даешься как Роман смог изучить латышский за 2 месяца...

Что значит "абсолютно разные"? :o Грамматика латышского и литовского, наверное, меньше отличается чем грамматика русского и украинского, причём латышский выступает как упрощённая версия литовского. После литовского учить в латышском практически нечего, а наоборот - да, сложнее, хотя бы из разноместного ударения в литовском

А слова - чем умнее слово, тем оно похожее. Больше всего различий в простых, повседневных словах, причём различия больше семантического сдвига. Ну и ещё вагон германизмов в латышском, но я как немецкий знаю - мне это легко далось.

Самое сложное в латышском - это было привыкнуть к фонетике, звучанию языка. Телевизор (особенно новости) полностью я стал понимать только через пару лет, хотя разговаривал с латышами на второй месяц уже

Вот и я также "учу" латышский - когда читаю - понимаю очень хорошо сопоставляя лексику с немецким и русским языками. Только литовского не знаю вообще - очень трудным языком мне кажется. Хотя бы взять например Ziemas Svetki - по русски Зимние Святки - то бишь Рождество.
А вот на слух хуже понимаю так как знаю мало слов + надо привыкнуть.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Karakurt от мая 3, 2010, 11:15
Формы нас, вас не иранизмы? А то некоторые утверждают.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от июня 18, 2017, 15:33
А почему считается, что славянская прародина была неподвижна ? Почему славяне теоретически не могли отделиться от балтов где-нибудь в Полесье, а потом дружно переместиться куда-нибудь в Словакию или Венгрию на Карпаты/Дунай ?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Awwal12 от июня 18, 2017, 15:39
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 18, 2017, 15:33
А почему считается, что славянская прародина была неподвижна ?
Потому что славянская прародина - это ареал праславянского непосредственно перед началом его распада.
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: christo_tamarin от июня 18, 2017, 21:24
http://christotamarin.blogspot.bg/2017/04/CVofSlavophonia.html#CVofSlavophoniaMilestone_0 (http://christotamarin.blogspot.bg/2017/04/CVofSlavophonia.html#CVofSlavophoniaMilestone_0)
http://christotamarin.blogspot.bg/2017/04/CVofSlavophonia.html#CVofSlavophoniaMilestone_8 (http://christotamarin.blogspot.bg/2017/04/CVofSlavophonia.html#CVofSlavophoniaMilestone_8)

Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: chinga от июля 5, 2017, 03:31
как можно объяснить параллельные заимствования в праславянском и прусском из латыни?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Karakurt от июля 5, 2017, 06:28
Примеры?
Название: Балто-славянская гипотеза 3
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от июля 5, 2017, 17:02
Цитата: Awwal12 от июня 18, 2017, 15:39
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 18, 2017, 15:33
А почему считается, что славянская прародина была неподвижна ?
Потому что славянская прародина - это ареал праславянского непосредственно перед началом его распада.
Неверно выразился: я имел в виду перемещения предков праславян.