Раніше я вважав Закарпаття культурно подібним до Галичини (ми мадяри/вони поляки), але після спілкування зі львівськими друзями мій шаблон вже не міг знову зібратись докупи.
Виявилось, що на Львівщині українці рідко носять польські імена, і, що мене особливо здивувало, святкують тільки один комплект релігійних свят. Натомість у нас [порівняно] чимало сімей святкують обидва Різдва через [порівняно] велику кількість міжконфесійних шлюбів. Про імена взагалі мовчу.
Що дивного для вас практикують у Закарпатті? Питання теж вітаються.
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Виявилось, що на Львівщині українці рідко носять польські імена
фактично ніколи. хіба що ті, які спільні, але поширені лише на реґіональному рівні
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Натомість у нас [порівняно] чимало сімей святкують обидва Різдва через [порівняно] велику кількість міжконфесійних шлюбів.
так римо-католиків на Галичині майже немає, звідки міжконфесійним шлюбам узятися. польське населення там мешкало компактно в містах, так і виїхало (тобто вже й немає кому ті свята відзначати). а на Підкарпатті мадяри як у селах, так і в містах і містечках. навіть більше в селах.
Дякую за коментар :yes:
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Раніше я вважав Закарпаття культурно подібним до Галичини (ми мадяри/вони поляки), але після спілкування зі львівськими друзями мій шаблон вже не міг знову зібратись докупи.
Що дивного для вас практикують у Закарпатті? Питання теж вітаються.
Чи не є закарпатські мадяри мадяризованими в давнину русинами?
Цитата: alant от ноября 22, 2013, 21:42
Чи не є закарпатські мадяри мадяризованими в давнину русинами?
не маєте знайомих підкарпатських мадярів? :o
звісно, що не є, там антропологічний тип зовсім инший. звісно, тепер це не так помітно, бо даються взнаки змішані шлюби, але все'дно, якщо дивитися на масу, видно.
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Раніше я вважав Закарпаття культурно подібним до Галичини (ми мадяри/вони поляки),
Не могут они быть подобные.
Закарпатье - это венгры.
А Галиччина - это немцы.
В армії було дуже багато закарпатців. Що це не галичани, я ще до того знав. Мене вразило, що вони в більшости називають одне одного угорськими зменшувальними формами імен. А мене "перехрестили" повністю - навіть прізвище переклали на угорську. Але не скрізь відчувається такий сильний мадярський вплив. У Рахівському, Міжгірському, Воловецькому р-нах він мінімальний. Та якщо судити по пестливих формах імен, то не треба забувати, що на решті України вони переважно російські (Саша, Петя, Таня, Ваня...)
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Виявилось, що на Львівщині українці рідко носять польські імена, і, що мене особливо здивувало, святкують тільки один комплект релігійних свят. Натомість у нас [порівняно] чимало сімей святкують обидва Різдва через [порівняно] велику кількість міжконфесійних шлюбів. Про імена взагалі мовчу.
У нас до речі теж часто святкують "польські коляди" і "польську паску". Принаймні по селах ніхто не працює.
Цитата: Джереми от ноября 22, 2013, 22:49Мене вразило, що вони в більшости називають одне одного угорськими зменшувальними формами імен.
Так, це й досі збережено в значній мірі.
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Що дивного для вас практикують у Закарпатті?
Кухня - кнедлики в кожному сільському магазині, гомбовці, гурка, тойаш-левеш якийсь і все решта.
Будиночки такі на два поверхи, як кубики. Звісно, діалекти ("вареники несуть :D"). Багато російської мови (зі своїми - місцевий діалект, з чужими - російська). Таке враження, що люди більше цікавляться своїми суто місцевими справами: є наш район і решта світу.
Сантехнік у робочому одязі о восьмій ранку п'є каву по дорозі на работу (а кав'ярня працює чи не з сьомої).
Порівняно з Галичиною - більша ймовірність натрапити на село, де переважають не греко-католики. Наявність неукраїнських сіл і навіть міст.
Угорський прапор на міськраді в Берегові (якщо не помиляюсь).
Звичайно, клімат і природа значно відрізняються, але то вже не стосується культурних практик. Угорські товари в магазинах, а магазини - ABC.
Цитата: Lennie от ноября 23, 2013, 02:25а магазини - ABC.
;up: Мене дуже здивувало, коли тільки дізнався, що на Україні їх не знають.
Цитата: engelseziekte от ноября 22, 2013, 20:45
Виявилось, що на Львівщині українці рідко носять польські імена,
Польські імена може і не носять, а польські пестливі форми імен вживають часто: Влодко, Влодек, Юзек, Ганечка, Гелена, Штефа, Зося...
Цитата: Lennie от ноября 23, 2013, 01:53
наш район і решта світу
і навіть галичани, що за перевалом, - то теж "москалі" :)
Может быть, стоит перенести эту тему в украинскую часть форума? Авторы большинства постов - украинцы; язык - тоже почти всегда украинский...
Да, тема не читабельна.
Я надеялся на широкую аудиторию.
Вот вольный перевод содержимого темы:
Даешь украинизацию!
Цитата: piton от ноября 23, 2013, 18:55
Даешь украинизацию!
Лучше чехизацию. С украинским языком на ЛФ всё в порядке, а вот по-чешски почти никто не пишет.
Цитата: Alexi84 от ноября 23, 2013, 15:21
Может быть, стоит перенести эту тему в украинскую часть форума? Авторы большинства постов - украинцы; язык - тоже почти всегда украинский...
Гірше всього, що як тему в український розділ перенесуть, усі в ній зразу ж російською заговорять ;D
Цитата: Python от ноября 23, 2013, 19:01
Цитата: Alexi84 от ноября 23, 2013, 15:21
Может быть, стоит перенести эту тему в украинскую часть форума? Авторы большинства постов - украинцы; язык - тоже почти всегда украинский...
Гірше всього, що як тему в український розділ перенесуть, усі в ній зразу ж російською заговорять ;D
Зачем правила нарушаете? Зачем не по-русски пишете? :negozhe:
В 1920-30-е гг..когда Закарпаття входило до Чехословакии. до украинизации его т.н. руського населения доложили усилий и кубанцы-эмигранты. В это время их там много было. а историк и экономист Ф. Щербина. автор Истории куб. каз. войска один период был ректором Украинской господарской академии в Подебрадах. Сейчас у нас Закарпаття знають в первую очередь по плетенным изделиям из села Иза Хустского р-на.
Цитата: Джереми от ноября 23, 2013, 21:10
Сейчас у нас Закарпаття знають в первую очередь по плетенным изделиям из села Иза Хустского р-на.
у нас - это где? я в Киеве о таких плетеных изделиях ни разу не слышал. закарпатские вина знаю, сливовицу с друзьями-мукачевскими мадярами пил, более-менее знаком с ситуацией в русинском движении (стараюсь следить за русинской прессой и отдельными изданиями), с ситуацией в сфере образования в Зкрп обл. знаком чуток. а что за Иза в Хустском р-не? :donno:
Цитата: Conservator от ноября 23, 2013, 21:57у нас - это где?
Насколько понимаю, Джереми живет на Кубани.
Цитата: Conservator от ноября 23, 2013, 21:57а что за Иза в Хустском р-не? :donno:
Мекка закарпатского лозоплетения.
"У нас " - на Кубани. Иза - православное село вблизи Хуста. Есть ещё линия кур-бройлеров. названная по этому селу "Иза". А ещё много гуцульских деревянных изделий к нам идёт.
Цитата: engelseziekte от ноября 23, 2013, 22:07
Цитата: Conservator от ноября 23, 2013, 21:57а что за Иза в Хустском р-не? :donno:
Мекка закарпатского лозоплетения.
ааа...
у меня изделий из лозы дома нет, не интересовался. хотя кресло хочу. и стол :) так что буду знать.
Цитата: Джереми от ноября 23, 2013, 22:08
Есть ещё линия кур-бройлеров. названная по этому селу "Иза". А ещё много гуцульских деревянных изделий к нам идёт.
тоже логично, что не знаю. курятину не ем :)
у нас такие изделия только в магазинчиках с сувенирами для туристов продаются. и на этнофестивалях всяких. не бываю :-[
Классический анекдот.
Сидит изянин у Москві коло метра та продає кошаркы.
Пудходит ид ньому москвич тай звідат:
— Откуда ты, дед?
— Я з Изы.
— А что это за город такой? Большой? У вас метро есть?
— Та правда ож є, і кум Митро, і сват Митро, щи й бирув у нас передушньий Митро быв!
— Да что ты плетешь?
— Коли што — кошаркы, бонкала, на бельйо, крісла-качалкы, мебель ушитку. А вам што треба?
— У вас там все такие?!
— Пак айно! Ушиткі плетут, і жоны, і люди, дохторы, учителі...
Помню. как в армии два уроженца соседних "через гору" сёл Иршавского р-на нахваливались. кто из них больше за день осенью сухой листвы для подстилки скоту заготавливал - аж в раж вошли! А я любовался этой уходящей сельской простотой и думал:"Бедные люди. они соломы там не знают. Мы. оказывается. жируем!"
Давно меня занимает вопрос, задам его здесь, вдруг кто-то знает: Насколько оправданно использование виноделами села Берегове торговой марки "Tokaji"? Продукт-от, мягко говоря, у них неважный.
Цитата: Рыжий от ноября 26, 2013, 14:35
Насколько оправданно использование виноделами села Берегове торговой марки "Tokaji"?
Тянет на пиратство, если нет лицензии.
Цитата: Рыжий от ноября 26, 2013, 14:35
Давно меня занимает вопрос, задам его здесь, вдруг кто-то знает: Насколько оправданно использование виноделами села Берегове торговой марки "Tokaji"? Продукт-от, мягко говоря, у них неважный.
Берегсас/Берегово - город, райцентр (в Украине сел-райцентров нет).
официального ограничения на использование этого слова, как в случае с коньяком и шампанским, нет. для закарпатских вин токайского типа оно используется традиционно еще с венгерских времен.
То есть, ни одним гектаром легитимных токайских виноградников береговчане, по итогам разделов региона в 1918 и в 1947г., не располагают?
Цитата: Рыжий от ноября 26, 2013, 15:22
То есть, ни одним гектаром легитимных токайских виноградников береговчане, по итогам разделов региона в 1918 и в 1947г., не располагают?
в 1918-1919 и 1945-1946.
не располагают, исторический регион Токай в стороне.
марка Токай используется также в Кріму (на "Массандре"), во Франции и в Словакии (в последней все четко, там именно на исторической территории Токайского винодельческого района).
Дякую, Conservator.
Я це кидав собі в блог, але там непомітно було.
Молодці, Ужгород у них дуже впізнаваний :)
Цитата: engelseziekte от ноября 23, 2013, 04:35
Цитата: Lennie от ноября 23, 2013, 02:25а магазини - ABC.
;up: Мене дуже здивувало, коли тільки дізнався, що на Україні їх не знають.
А Кёзертов у вас там нет? ;D
Цитата: Poirot от ноября 26, 2013, 14:45
Цитата: Рыжий от ноября 26, 2013, 14:35
Насколько оправданно использование виноделами села Берегове торговой марки "Tokaji"?
Тянет на пиратство, если нет лицензии.
Від імені самого винно-виноградарського краю РФ і від себе самого. винороба. і за Массандру й Берегове скажу. що бачили ми всі далеко збоку всі звинувачення в пиратстві і злодійстві. Як випускали в Абрау-Дюрсо шампанське. так і випускатимуть. а в Берегові як розливали токай. так і литимуть. Ну. й хто тих берегсасців буде позивати? Свої ж. мадяри?
............................................................................
Так же не верю в таланты сомелье. Полный развод публики! Просто есть хорошее вино и плохое вино. Любой из нас это определит. Дело ещё в том. что вкусы у всех разные. Желающие приготовить своё игристое вино. собирайте стеклотару с многоразовыми крышками. В сентябре я вас жду на курсы виноделов-шампанистов. Главное. чтоб виноград уродил.
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:02
Від імені самого винно-виноградарського краю РФ і від себе самого. винороба. і за Массандру й Берегове скажу. що бачили ми всі далеко збоку всі звинувачення в пиратстві і злодійстві. Як випускали в Абрау-Дюрсо шампанське. так і випускатимуть. а в Берегові як розливали токай. так і литимуть. Ну. й хто тих берегсасців буде позивати? Свої ж. мадяри?
Već sam govorio ovde nekoliko puta - ne razumem ukrajinski jezik.
Цитата: Poirot от ноября 28, 2013, 21:10
Već sam govorio ovde nekoliko puta - ne razumem ukrajinski jezik.
Ваше нерозуміння української суперечить гіпотезі про існування східнослов'янських мов як єдиної підгрупи ;)
Цитата: Poirot от ноября 28, 2013, 21:10
Već sam govorio ovde nekoliko puta - ne razumem ukrajinski jezik.
Там про Вас ничего плохого нету. чесное октябрятское! Вам адресована вторая. более интересная. часть поста.
Я верю в непонимание русскоязычными. не слышавшими украинский язык. что они его не понимают - всё чаще с этим сталкиваюсь. А раньше и у нас были старухи. которые практически не понимали русскую речь. Убеждение. что эти языки взаимопонимаемы. родилось в контактной среде.
Цитата: Poirot от ноября 28, 2013, 21:10
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:02
Від імені самого винно-виноградарського краю РФ і від себе самого. винороба. і за Массандру й Берегове скажу. що бачили ми всі далеко збоку всі звинувачення в пиратстві і злодійстві. Як випускали в Абрау-Дюрсо шампанське. так і випускатимуть. а в Берегові як розливали токай. так і литимуть. Ну. й хто тих берегсасців буде позивати? Свої ж. мадяри?
Već sam govorio ovde nekoliko puta - ne razumem ukrajinski jezik.
Так не вам и писали, кому надо - все поняли. В чём проблема? :???
Цитата: Rōmānus от ноября 28, 2013, 21:30
Цитата: Poirot от ноября 28, 2013, 21:10
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:02
Від імені самого винно-виноградарського краю РФ і від себе самого. винороба. і за Массандру й Берегове скажу. що бачили ми всі далеко збоку всі звинувачення в пиратстві і злодійстві. Як випускали в Абрау-Дюрсо шампанське. так і випускатимуть. а в Берегові як розливали токай. так і литимуть. Ну. й хто тих берегсасців буде позивати? Свої ж. мадяри?
Već sam govorio ovde nekoliko puta - ne razumem ukrajinski jezik.
Так не вам и писали, кому надо - все поняли. В чём проблема? :???
Когда что-то пишут внизу от моей цитаты, я это воспринимаю как комментарий к ней же. Элементарно.
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:25
Убеждение. что эти языки взаимопонимаемы. родилось в контактной среде.
Это неверное убеждение.
Цитата: Poirot от ноября 28, 2013, 21:37
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:25
Убеждение. что эти языки взаимопонимаемы. родилось в контактной среде.
Это неверное убеждение.
От практики зависит. Научиться говорить сложновато, но не понимать, находясь в контактной среде, тоже сложно.
Poirot,
Цитата: Джереми от ноября 28, 2013, 21:02От имени самого винно-виноградарского края РФ и от себя самого, винодела. И о Массандре и Берегове скажу, что видели мы все далеко сбоку все обвинения в пиратстве и воровстве. Как выпускали в Абрау-Дюрсо шампанское, так и будут випускать. А в Берегове как разливали токай, так и будут лить. Ну, и кто тех берегсасцев будет судить? Свои же мадьяры?
Цитата: Conservator от ноября 23, 2013, 21:57
Цитата: Джереми от ноября 23, 2013, 21:10
Сейчас у нас Закарпаття знають в первую очередь по плетенным изделиям из села Иза Хустского р-на.
у нас - это где? я в Киеве о таких плетеных изделиях ни разу не слышал. закарпатские вина знаю, сливовицу с друзьями-мукачевскими мадярами пил, более-менее знаком с ситуацией в русинском движении (стараюсь следить за русинской прессой и отдельными изданиями), с ситуацией в сфере образования в Зкрп обл. знаком чуток. а что за Иза в Хустском р-не? :donno:
Даже к нам поставляются оттуда