Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Грамматика => Тема начата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 01:06

Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 01:06
Heeeelppp :'( :'( :'( :'(

Установите, каким залоговым формам русского языка соответствуют формы действительного залога в английском языке:

The book sells well. John dressed and shaved. The concert began at last. He opened the door and stopped. They shook hands and kissed.
Название: Залог
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2013, 05:35
Пассив, рефлексив, реципрок.
Название: Залог
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 05:46
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2013, 05:35
Пассив, рефлексив, реципрок.
Рефлексив и реципрок не залоги.
Название: Залог
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2013, 05:53
Цитата: Викив ряде русскоязычных описаний — взаимный залог
Предлагаете писать «интерпретирующая актантная деривация»? :umnik:
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 08:46
А не возвратный ли залог используется во всех предложениях?

The book sells well- книга хорошо продается (т.е. хорошо продаваемая)
Джон оделся и побрился (сам оделся и побрился)

Правильно я мыслю?
Название: Залог
Отправлено: arseniiv от ноября 20, 2013, 08:59
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 08:46
The book sells well- книга хорошо продается (т.е. хорошо продаваемая)
Если там возвратный залог, то книга себя продаёт себе. Это по крайней мере странная ситуация.
Название: Залог
Отправлено: zwh от ноября 20, 2013, 09:47
Цитата: arseniiv от ноября 20, 2013, 08:59
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 08:46
The book sells well- книга хорошо продается (т.е. хорошо продаваемая)
Если там возвратный залог, то книга себя продаёт себе. Это по крайней мере странная ситуация.
Значит, это фальшивый возвратный залог! LOL
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 10:05
The book sells well.  не знаю, что с книгой  :'( :'( :'( :'(

John dressed and shaved. Собственно-возвратный (Собственно-возвратные глаголы выражают действие, субъект и прямой объект которого являются одним и тем же лицом: [Дочки] надушатся да припомадятся, что куклы нарядятся (Д. Бед.). Аффикс -ся в этих глаголах имеет значение "себя".)

The concert began at last. Страдательный

He opened the door and stopped. Действительный

They shook hands and kissed.  Взаимно-возвратный
Название: Залог
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2013, 14:07
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 10:05He opened the door and stopped. Действительный
«Он открыл дверь и остановил.»?
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 14:21
Вы правы. С какого черта он остановился?
Ну так а здесь тогда получается общевозвратный.

А что с книгой делать?
Название: Залог
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2013, 14:32
С книгой обычный пассив. Она продаётся.
Название: Залог
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 17:12
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2013, 05:53
Цитата: Викив ряде русскоязычных описаний — взаимный залог
Предлагаете писать «интерпретирующая актантная деривация»? :umnik:

Предлагаю не называть залогом то, что им не является. А то тут уже активно пошли «возвратные залоги» в обсуждении... :fp:
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 17:17
Это вы к чему? Простите  :tss:
Название: Залог
Отправлено: Хворост от ноября 20, 2013, 17:23
Цитата: Bhudh от ноября 20, 2013, 14:07
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 10:05He opened the door and stopped. Действительный
«Он открыл дверь и остановил.»?
Почему «остановил»?
Название: Залог
Отправлено: Bhudh от ноября 20, 2013, 17:45
Потому, что
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 10:05Действительный
Название: Залог
Отправлено: Хворост от ноября 20, 2013, 17:47
Может, вообще не стоит натягивать эти залоги на английские эргативные глаголы?
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 19:40
А эргативный глагол вообще присутствует в русском?
Название: Залог
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 20:39
Цитата: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 19:40
А эргативный глагол вообще присутствует в русском?

«Эргативный глагол»? Это что такое?
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 21:40
Не знаю :)  все что-то придумывают, усложняют.
Название: Залог
Отправлено: arseniiv от ноября 20, 2013, 21:46
Наоборот, упрощают да эллипсируют.
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 20, 2013, 21:51
Проэллипсируйте мне предложение про книжку, пажалста  ;)
Название: Залог
Отправлено: Хворост от ноября 21, 2013, 13:01
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 20:39
«Эргативный глагол»? Это что такое?
Ergative verbs вроде to run или to drop.
Название: Залог
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 21, 2013, 17:33
Цитата: Хворост от ноября 21, 2013, 13:01
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2013, 20:39
«Эргативный глагол»? Это что такое?
Ergative verbs вроде to run или to drop.

В русском такие есть: гнать, например. Но название «эргативный глагол» кривое. :no:
Название: Залог
Отправлено: Tiglinvan от ноября 21, 2013, 18:31
Ок. Только он не имеет никакого отношения к этим предложениям.
The concert began                            The book sells well
The door opened.                             The book reads like a detective story.
В предложениях этого типа подлежащее не обозначает ни деятеля, ни объект действия; оно обозначает предмет, в котором действие проявляется, в пределах которого оно протекает. Показателем этого значения формы действительного залога является отсутствие и невозможность наличия дополнения при глаголе; с другой стороны, эти глаголы, в отличие от глаголов непереходных, вообще стоящих вне залоговых противопоставлений, имеют также форму страдательного залога, причем без какого-либо изменения лексического значения глагола. Иногда утверждают, что в этих конструкциях форма действительного залога «имеет значение страдательного залога»; если бы это было так, то при этих формах было бы возможным употребление дополнения с предлогом by, но на деле конструкции типа Тhе door opened by John или The book sells well by the bookshop не существуют и принципиально невозможны. Поэтому у нас есть основания усматривать в этих конструкциях наличие особого значения формы действительного залога, которое можно назвать «средним» или «медиальным»