Дать санкцию = разрешить
Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение
Откуда такое разнообразие значений?
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение
Неа. Наказать. Наложить штраф.
Ну, в ту же тему. Экономические санкции и т.д.
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить
Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение
Откуда такое разнообразие значений?
Латинский словарь искать лень -- думаю, что в английском у этого слова аналогичные значения:
1) официальное одобрение, разрешение, поддержка (чего-л.)
2) а) указ, постановление, директива
б)
юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу
3) обычно sanctions санкции (меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка)
4)
юр. санкция (часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона)
5) мотив, моральные соображения
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить
применить законодательство - разрешить
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 09:02
Экономические санкции и т.д.
применить законодательство - наказать, запретить
Цитироватьsancte
sancte [sanctus]
1) свято, нерушимо (observare promissa C);
2) высоконравственно, безупречно (se gerere C); по совести (jurare Pl);
3) благоговейно, благочестиво (pie sancteque colere aliquid C).
________________________________________
sanctio, onis f [sancio]
1) нерушимый закон, незыблемое узаконение, строжайшее постановление, закон с указанием кары за его нарушение: legis s. poenaque C закон и наказание за его нарушение;
2) договорная статья, оговорка (s. foederis C).
________________________________________
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить
Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение
Откуда такое разнообразие значений?
Лат. sānctiō — имя действия от глагола sancīre — «освящать» → «устанавливать непреложный закон», откуда «разрешать» и «запрещать», потому законы бывают как разрешительные, так и запретительные.
Латинское sacer само двусмысленно, может означать как "святой", так и "проклятый".