Одна из самых больших загадок для меня в кечуа - "поломанная" парадигма будущего времени. Непонятно вообще из чего оно образуется. :wall:
Сравните будущее и прошедшее:
Ñuqa saq rqa-ni
Qam nki rqa-nki
Pay nqa rqa-n
Ñuqanchik su-nchik rqa-nchik
Ñuqayku saq-ku rqa-yku
Qamkuna nki-chik rqa-nki-chik
Paykuna nqa-ku rqa-nku
Из чего я сделал вывод, что изначально будущее время изначально в кечуа не было грамматикализовано.
В дальнейшем появляются форманты -saq, -su и -nqa, но что они?!
- Перегласовка страдательного причастия -sqa
- Призыв, обращённый к первому лицу множественного числа (инклюзив), который выражается при помощи суффикса -sun
- Перегласовка действительного причастия -q => -qa(ср. род.п. -p/-pa)
Или же какая-то НЕХ? :donno:
Присутствия модальных глаголов я тоже не вижу. :???