Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Диалектология => Тема начата: Nekto от октября 20, 2013, 01:14

Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 01:14
Где он?  :srch:
Или всвязи со смертью диалектов он уже не нужен?  :(

Посмотрите что я нашел:

Деулинский язык!  :) Тот самый мегазнаменитый!   ;D
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:14
Где он?  :srch:
Или всвязи со смертью диалектов он уже не нужен?  :(

Посмотрите что я нашел:

Деулинский язык!  :) Тот самый мегазнаменитый!   ;D

Это видео классика уже.

Доставило слово "пляменник" и якание. Всё же белорусский язык и великорусские диалекты кое-где ближе, чем кому-то хотелось бы.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 01:25
С т.з. лексики "деулинский язык" не очень то и отличается от литературного.

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Доставило слово "пляменник" и якание.

Мне понравилось "кажет" вместо лит. "говорит".
Ну и вообще народный язык реально "доставляет".  :)

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Это видео классика уже.

Сегодня (эмм... уже вчера :) ) первый раз увидел по запросу http://www.youtube.com/results?search_query=диалект (http://www.youtube.com/results?search_query=%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82)
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 01:37
Опа!



Тётто оно такое... :no:
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:43
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:25
С т.з. лексики "деулинский язык" не очень то и отличается от литературного.

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Доставило слово "пляменник" и якание.

Мне понравилось "кажет" вместо лит. "говорит".
Ну и вообще народный язык реально "доставляет".  :)


Ну так доставило мне, ибо своё. Близко к белорусскому
Название: Диалектологические записи
Отправлено: alant от октября 20, 2013, 01:45
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Всё же белорусский язык и великорусские диалекты кое-где ближе, чем кому-то хотелось бы.
Близость трясянки с южнорусским наречием должна быть ещё выше - лексика то общая.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:48
Цитата: alant от октября 20, 2013, 01:45
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:19
Всё же белорусский язык и великорусские диалекты кое-где ближе, чем кому-то хотелось бы.
Близость трясянки с южнорусским наречием должна быть ещё выше - лексика то общая.

Трасянка не то, что филологи рассматривают как диалекты. Трасянка - продукт их смешения с русским языком. Трасянка близка уже не южнорусскому наречию, а русскому литературному языку.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 01:53
А чем уж таким южноруское наречие отличается от литературного русского, если не считать фонетику и некоторые диалектизмы?
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:55
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:53
А чем уж таким южноруское наречие отличается от литературного русского, если не считать фонетику и некоторые диалектизмы?

просто белорусские диалекты развились рядом с южнорусскими, как часть того же континуума, а трасянка - позже и под влиянием литературного языка. Тут ориентация, мне кажется, другая.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: alant от октября 20, 2013, 01:58
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:55
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:53
А чем уж таким южноруское наречие отличается от литературного русского, если не считать фонетику и некоторые диалектизмы?

просто белорусские диалекты развились рядом с южнорусскими, как часть того же континуума, а трасянка - позже и под влиянием литературного языка. Тут ориентация, мне кажется, другая.
Южнорусские диалекты испытывали воздействие литературного русского. Белорусский язык - аналогично.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 02:04
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 01:55
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:53
А чем уж таким южноруское наречие отличается от литературного русского, если не считать фонетику и некоторые диалектизмы?

просто белорусские диалекты развились рядом с южнорусскими, как часть того же континуума, а трасянка - позже и под влиянием литературного языка. Тут ориентация, мне кажется, другая.

Это понятно. Я про другое спрашивал.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: LUTS от октября 20, 2013, 02:48
В этом фильме диалект. Тащусь просто. Красота такая
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Тайльнемер от октября 20, 2013, 08:29
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:14
Подраздел Диалектология
Где он?  :srch:
Вот же:
Лингвофорум » Теоретический раздел » Индоевропейские языки » Русский язык » Диалектология (http://lingvoforum.net/index.php/board,402.0.html)
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 14:52
Черт! Структура Лингвофорума все-таки дурацкая!  :(
Модераторы! Переименуйте тему в Диалектологические записи или как-то так и перенесите в раздел Диалектология.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 14:54
Цитата: LUTS от октября 20, 2013, 02:48
В этом фильме диалект. Тащусь просто. Красота такая

Да, хороший фильм, уже обсуждался.  :) Кстати, а что это за говор? Тамбовский?  :)
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 15:09
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 14:54
Цитата: LUTS от октября 20, 2013, 02:48
В этом фильме диалект. Тащусь просто. Красота такая

Да, хороший фильм, уже обсуждался.  :) Кстати, а что это за говор? Тамбовский?  :)

По ходу, да. Тоже белорусский напоминает.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Nekto от октября 20, 2013, 15:12
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 15:09
Тоже белорусский напоминает.

(wiki/ru) Южное_наречие_русского_языка#Изоглоссы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0#.D0.98.D0.B7.D0.BE.D0.B3.D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.81.D1.8B)
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Pawlo от октября 20, 2013, 19:00
Моя шуточная версия о "великобелорусском" языке от Белостока до Можайска стремительно обростает доказательствами  :green:
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Лукас от октября 20, 2013, 19:07
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 14:52
Модераторы! Переименуйте тему в Диалектологические записи или как-то так и перенесите в раздел Диалектология.
Сделано.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 19:17
Цитата: Pawlo от октября 20, 2013, 19:00
Моя шуточная версия о "великобелорусском" языке от Белостока до Можайска стремительно обростает доказательствами  :green:


Что является отражением нешуточной версии о едином русском языке триединого русского народа от Белостока до Владивостока. ы
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Pawlo от октября 20, 2013, 19:27
скорее не отражением а в моем случае противовесом.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: гранитокерам от октября 20, 2013, 20:08
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:14
Где он?  :srch:
Или всвязи со смертью диалектов он уже не нужен?  :(

Посмотрите что я нашел:

Деулинский язык!  :) Тот самый мегазнаменитый!   ;D
а че эт редкость? я вам могу такую редкость пачками выдавать. правда сам я на нем не очень может и резво выскажусь, но носителей повстречал кучу. и не в рязани.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: гранитокерам от октября 20, 2013, 20:10
Цитата: Nekto от октября 20, 2013, 01:25
Мне понравилось "кажет" вместо лит. "говорит".
это не вместо говорит. другое слово вообще
Название: Диалектологические записи
Отправлено: гранитокерам от октября 20, 2013, 20:26
Цитата: LUTS от октября 20, 2013, 02:48
В этом фильме диалект. Тащусь просто. Красота такая

нет. это однозначно НЕ тамбовский. ни северный ни южный варианты. вообще никаким боком.
Название: Диалектологические записи
Отправлено: Dy_što_ty_havoryš от октября 20, 2013, 20:35
Цитата: Pawlo от октября 20, 2013, 19:27
скорее не отражением а в моем случае противовесом.

Другая сторона той же медали. "Від Карпат до Сахаліна"



Название: Диалектологические записи
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 21, 2013, 11:05