За и против. Ссылок на существование термина не нашёл.
[prosto razdel style]На самом деле, существует кавказский вариант русского гражданского шрифта. Он был искусственно создан благодаря
Натану Фридриховичу Яковлеву. От обычного русского письма его отличают две характерные черты:
1) Наличие специальной дополнительной буквы – Ӏӏ – палочки. Современная кавказская молодёжь заменяет сию чудную букву цифрой 1 по техническим причинам.
2) Обильное использование ди-, три-, тетра- и вообще полиграфов. По-русски буквосочетания.
КВРГШ изначально создавался под нужды кавказских языков, в которых большое число согласных фонем. Но есть и тюркские языки, использующие/использовавшие КВРГШ: кумыкский, ногайский, гагаузский, крымскотатарский. Крымскотатарский алфавит основан на смешанном русско-кавказском алфавите.
К сожалению, а может и к счастью, существование данного алфавита оспаривается большинством современных имперских учёных.[/prosto razdel style]
:tss:
Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 12:15
Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.
Абхазы - единственные, чей алфавит выбивается из остальных северокавказских. Но это исключительно потому, что абхазский алфавит введён в 1954 г., а не в 1938-1939 как все остальные.
Цитата: Geoalex от октября 8, 2013, 12:38
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 12:15
Унифицированного алфавита нет, ср., напр., письменность абхазов и осетин.
Абхазы - единственные, чей алфавит выбивается из остальных северокавказских. Но это исключительно потому, что абхазский алфавит введён в 1954 г., а не в 1938-1939 как все остальные.
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему, в нём отсутствует та самая характерная "палочка" при наличии таких же абруптивных звуков.
Палка такой страх.
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему
Вписывается лишь тем, что там также всего одна дополнительная буква к 33 русским (без которой прекрасно можно было обойтись – достаточно заменить на
э), ну и еръ-диграфы. А палочка там и не нужна.
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему, в нём отсутствует та самая характерная "палочка" при наличии таких же абруптивных звуков.
Зато, как и в других, есть многочисленные твёрдые знаки.
Цитата: Timiriliev от октября 8, 2013, 13:30
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 13:22
Современник остальных - осетинский алфавит - не вписывается в эту систему
Вписывается лишь тем, что там также всего одна дополнительная буква к 33 русским (без которой прекрасно можно было обойтись – достаточно заменить на э), ну и еръ-диграфы. А палочка там и не нужна.
Нужна как средство выражения того же фонетического признака, просто её заменяет <ъ>.
Цитата: Geoalex от октября 8, 2013, 13:30
Зато, как и в других, есть многочисленные твёрдые знаки.
С совершенно другим фонетическим значением.
Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.
Интересно, а крымскотатарскую кириллицу можно считать «кавказской»? :???
Цитата: Timiriliev от октября 8, 2013, 13:43
Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.
Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность. В осетинском с той же целью вместо "палочки" ставится твёрдый знак. В абхазском для этого используются специальньные графемы.
Цитата: Timiriliev от октября 8, 2013, 13:43
Насколько я знаю, даже в близкородственных языках палочки-еры-ери имеют разное значение. :??? Хотя, здесь я не знаток.
Я тоже не знаток, но предполагаю, что в буквах
aI и
кI палочка имеет разное значение.
Цитата: Timiriliev от октября 8, 2013, 13:43
Интересно, а крымскотатарскую кириллицу можно считать «кавказской»? :???
Её логичнее отнести к группе "ранне-тюркских кириллиц" вместе с карачаево-балкарской, ногайской, кумыкской, а также ранними версиями алтайской, шорской, хакасской и татарской кириллиц.
Хотя в общем да, говорить о "северокавказской кириллице" не совсем верно. Есть единая кириллица для языков северо-кавказской семьи, есть "ранняя тюркская кириллица", а есть стоящий особняком осетинский алфавит. Просто до 1939 г. по всему СССР генеральная линия была на то, чтобы составлять новые алфавиты без дополнительных знаков.
Цитата: Geoalex от октября 8, 2013, 13:50
карачаево-балкарской, ногайской, кумыкской
Была здесь когда-то очень хорошая теория о том, что алфавиты языков СССР сближались регионально, а не «по семьям-группам».
Цитата: Timiriliev от октября 8, 2013, 13:55
Была здесь когда-то очень хорошая теория о том, что алфавиты языков СССР сближались регионально, а не «по семьям-группам».
Отчасти верно. Например по алфавитам всех народов Севера (финно-угорским, тунгусо-маньчжурским и палеоазитаским) было единое постановление в 1937 году. Но стоит помнить, что важную роль сыграло и время принятия алфавита. С 1939 года к дополнительным знакам стали относится намного спокойнее, поэтому в Средней Азии и получился некий разнобой.
Цитата: Geoalex от октября 8, 2013, 13:54
Просто до 1939 г. по всему СССР генеральная линия была на то, чтобы составлять новые алфавиты без дополнительных знаков.
Почему-то генеральная линия проявила себя как будто на одном лишь Кавказе.
Полагаю, кириллизация, в отличие от латинизации, никаким линиям не следовала и была относительно стихийной. Кто-то сделал себе алфавит совместимый со стандартной печатной машинкой, а соседи пытались повторить удачный опыт.
Цитата: Hellerick от октября 8, 2013, 14:09
Почему-то генеральная линия проявила себя как будто на одном лишь Кавказе.
Не только. В дополнительных буквах отказали всем народам Крайнего Севера (1937), не сразу разрешили татарам (первый проект 1938 г. был без доп. букв). Алтайцам-хакасам-шорцам разрешили буквы ӧ и ӱ, но не разрешили другие (в эти алфавиты их вводили уже позже, начиная с 1944 г.). Аналогично было у калмыков. А вот Средняя Азия переходила на кириллицу уже ближе в конце 1939-1940 гг., когда ситуация изменилась.
Цитата: Hellerick от октября 8, 2013, 14:09
Полагаю, кириллизация, в отличие от латинизации, никаким линиям не следовала и была относительно стихийной. Кто-то сделал себе алфавит совместимый со стандартной печатной машинкой, а соседи пытались повторить удачный опыт.
Ну не совсем. Кириллицу действительно разрабатывали преимущественно на местах (в отличие от латиницы), но общий тренд был.
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 13:50Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность.
:???
Глоттализованность или глоттальность (в широком смысле)?
Ибо
гӏ и
хӏ как-то не в кассу...
В моем цифровом алфавите арчинские ххь1в и ккъ1в пишутся так: 804 и 829.
Цитата: Maqomed от октября 8, 2013, 20:25
В моем цифровом алфавите арчинские ххь1в и ккъ1в пишутся так: 804 и 829.
Мун рочисвищ? Дуца киб г1умру гьабулеб бугеб, дир гьудул?
Цитата: Bhudh от октября 8, 2013, 19:29
Цитата: Tibaren от октября 8, 2013, 13:50Во всех без исключения кавказских алфавитах сочетание согласного и "палочки" обозначает его глоттализованность.
:???
Глоттализованность или глоттальность (в широком смысле)?
Ибо гӏ и хӏ как-то не в кассу...
:yes: Да, глоттальность в широком смысле.
Alenarys, каково ваше мнение о моем цифровом алфавите? Я живу в Закаталах.
Цитата: Maqomed от октября 10, 2013, 22:21
Alenarys, каково ваше мнение о моем цифровом алфавите? Я живу в Закаталах.
Дие кинабго ц1акъ бокьана. ЛъикIаб хIалтIи! :yes: ;up: Жеги дур х1алт1аби кир рихьизе бегьулел? БитIун ккаги!
(Ты из закатальских маарулаев? Салам г1алайкум из Мелълът1ы! :))
Alenarys, спасибо! Думаю,что меня понимают.