Цитата: christo_tamarin от октября 4, 2013, 17:50
Цитата: gruja от сентября 20, 2013, 15:10
Славянизм в греческом языке:
Знаю только одно слово болгарского (т.е.славянского) происхождения. Оно очень редкое и встречается только в пословице:
κάθε χωριό και ζακόνι
Буквальный перевод на болгарский: Всѣко сѣло и закон.
Гладкий перевод на русский: В каждой деревне свои обычаи.
Славянского происхождения в греческом: наставка -ица. Например: καρφίτσα.
Славянское влияние можно заметить и в глагольной системе. Там две основы: основа несовершенного вида и основа совершенного вида. Например: θα γράφω (буду писать), θα γράψω (напишу), έγραφα (я писал), έγραψα (я написал).
В чём вопрос темы?
Триандафилидис (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html) даёт, например, ρούχο < слав. ruho, βάλτος < слав. *bolto, λόγγος < слав. log(ŭ).
Цитата: christo_tamarin от октября 4, 2013, 17:50
Славянское влияние можно заметить и в глагольной системе. Там две основы: основа несовершенного вида и основа совершенного вида. Например: θα γράφω (буду писать), θα γράψω (напишу), έγραφα (я писал), έγραψα (я написал).
В древнем уже были основы презенса и аориста, синтетическое будущее загнулось, новое будущее через субъюнктив — могли и без славян обойтись.
Цитата: vfaronov от октября 10, 2013, 22:31
Триандафилидис (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html) даёт, например, ρούχο < слав. ruho, βάλτος < слав. *bolto, λόγγος < слав. log(ŭ).
Что такое "рухо" и "логъ"? И греческая графема γγ это "нг" вообще-то, поэтому из славянского *логъ (чем бы оно ни было) греческое "лонгос" никак не получится
Цитата: Rōmānus от октября 11, 2013, 16:35
И греческая графема γγ это "нг" вообще-то, поэтому из славянского *логъ (чем бы оно ни было) греческое "лонгос" никак не получится
Прекрасно получится.
ЦитироватьСлавянское влияние можно заметить и в глагольной системе. Там две основы: основа несовершенного вида и основа совершенного вида. Например: θα γράφω (буду писать), θα γράψω (напишу), έγραφα (я писал), έγραψα (я написал).
Сомневаюсь; аспектное различие существовало в греческом, когда южные балты ещё не поняли, что они славяне.
Цитата: Алексей Гринь от декабря 15, 2013, 02:20
Сомневаюсь; аспектное различие существовало в греческом, когда южные балты ещё не поняли, что они славяне.
Алексей, ещё здесь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,63120.msg1891671.html#msg1891671) (и далее) возник вопрос по поводу славянизмов в греческом. Может, у вас есть какие-нибудь соображения (лучше продолжить в той теме)?