Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => behemothus => Тема начата: behemothus от сентября 30, 2013, 00:13

Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: behemothus от сентября 30, 2013, 00:13
http://www.ritminme.ru/o-programme/kratkoe
Я не понял, он реально учит распознавать ритм или просто проставляет ударения.
Не могу найти правил допустимомсти, как они звучат по классике.
В дактиле, скажем, внесхемное ударение допустимо на втором слоге или только на третьем?

Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: behemothus от сентября 30, 2013, 00:49
Надо заставить его проверить на Северянине или Саше Черном.
Хотя можно и на Лермонтове с Пушкиным.
Яд каплет сквозь его кору - это чтож, перебой ритма, что ли???
А лермонтовские внесхемные анакрузы куда девать?
Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: Bhudh от сентября 30, 2013, 00:58
Цитата: behemothus от сентября 30, 2013, 00:49Яд каплет сквозь его кору - это чтож, перебой ритма, что ли???
Нет тут перебоя, ударение на первом слоге просто не засчитывается.

яд ка|плет сквозь | его | кору
Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: behemothus от сентября 30, 2013, 03:51
Цитата: Bhudh от сентября 30, 2013, 00:58
Цитата: behemothus от сентября 30, 2013, 00:49Яд каплет сквозь его кору - это чтож, перебой ритма, что ли???
Нет тут перебоя, ударение на первом слоге просто не засчитывается.

яд ка|плет сквозь | его | кору
;up:
Это не для обсуждения было. Всем известно, что это спондей.
----------------
Вы лучше скажите, коли разбираетесь, правомерно ли использовать термины пиррихий и спондей в отношении трех- и более сложных размеров.
И еще. Андрей Белый в свое время разделил понятие метра и размера. Указание на то есть, а самих определений по Белому я не нашел.
Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: Bhudh от сентября 30, 2013, 11:04
Не так уж я и сильно разбираюсь... ;D

Вот вчера, кстати, прогнал несколько песен через программу.
Скажите, к какому размеру Вы бы отнесли эту строфу:
Цитата: ЯнкаФальшивый крест на мосту сгорел,
Он был из бумаги, он был вчера.
Листва упала пустым мешком,
Над городом вьюга из разных мест.

Цитата: behemothusАндрей Белый в свое время разделил понятие метра и размера.
Кажется, это сделали задолго до него... :what:
Метр — это одна стопа, определяющая n-стопный размер.
4-хстопный ямб, например, как в «Анчаре».
Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: behemothus от сентября 30, 2013, 14:20
Цитата: Bhudh от сентября 30, 2013, 11:04
Не так уж я и сильно разбираюсь... ;D
Вот вчера, кстати, прогнал несколько песен через программу.
Может, Вам проще будет с ним общаться? А то я что-то уже пожалел, что пообещал ему умных мыслей?  :E:

ЦитироватьСкажите, к какому размеру Вы бы отнесли эту строфу:
Цитата: ЯнкаФальшивый крест на мосту сгорел,
Он был из бумаги, он был вчера.
Листва упала пустым мешком,
Над городом вьюга из разных мест.
Дольник. Плавающий второй ударный слог вроде исключает что-то еще.
Хотя пес его знает, если честно. Когда нет четкого размера, можно трактовать по-разному.
Где-то я сталкивался подходом, что комбинированный размер (еще и разный для четных и нечетных строк) - это тоже размер...
Цитировать
Цитата: behemothusАндрей Белый в свое время разделил понятие метра и размера.
Кажется, это сделали задолго до него... :what:
Метр — это одна стопа, определяющая n-стопный размер.
4-хстопный ямб, например, как в «Анчаре».

Не, там другое...

Вы знаете, я это выкладывал для себя, чтобы не забыть, когда буду общаться с автором программы. Отвечать за нее и тем более за него в мои планы не входило. Оно, конечно, интересно, но углубляться особо не хочу...

Название: Записки на манжетах (пока одной темой)
Отправлено: behemothus от октября 1, 2013, 21:42
http://russ.hashcode.ru/answers/24312/edit/

Что-то подумалось...
А ведь совершенно не очевидно, что причастия должны передавать абсолютное время (прошедшее, настоящее, будущее), а не относительное (до, во время, поле действия, выражаемого основным глаголом).

Сравните:
Пугачев встречал солдат, принимая их в свою шайку. Не "приняв(ши)" же???

И для причастий:
Пугачев, принимавший их в шайку, встречал солдат.
Пугачев, принимающий их в шайку, встречал солдат.
Не уверен, что первый вариант правильнее второго, скорее наоборот.

Гарнизонные солдаты по очереди подходили к Пугачёву, сидевшему за столом.
Гарнизонные солдаты по очереди подходили к Пугачёву, сидящему за столом.

А тут?

Так почему же в исходной фразе так все однозначно (по мнению большинства ответивших)?
Не уверен...

Боюсь, что даже признав необходимость прошедшего времени (т.е. приняв сам ответ за правильный), мы должны пересмотреть аргументацию. 
Такое ощущение, что тут глубже...
Прежде всего надо разобраться с грамматическим видом.
***Принимавшему*** - де-факто соответствует совершенному виду, по результату солдаты оказываются принятыми в шайку.
***Принимающему*** - соответствует несовершенному виду, Пугачев принимал, но не известно, принял ли.

В порядке бреда.