Такая сокращенная грамматическая форма, как барам (иду), вместо барамын, кайтам (возвращаюсь), вместо кайтамын и пр. - это только в татарском или в других ТЯ тоже встречается?
Борам не видел в узбекском, но в лирических стихах видел, по-моему, в виде: бормам -> бормасман (только в отрицательных формах).
в казахском есть как сокращение
Раз уж такая тема, кто-нить считал кол-во гл. форм, включая ерундии, изафеты и пр., без сокращений и вульгаризмов ? Их, наверно, штук 20 :o
Цитата: Фанис от сентября 27, 2013, 21:16
Такая сокращенная грамматическая форма, как барам (иду), вместо барамын, кайтам (возвращаюсь), вместо кайтамын и пр. - это только в татарском или в других ТЯ тоже встречается?
Есть еще форма: келгум, боргум.
Раз уж такая тема, есть где глагольные парадигмы тюркских языков в таблицах? :)
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 27, 2013, 21:41
Раз уж такая тема, кто-нить считал кол-во гл. форм, включая ерундии, изафеты и пр., без сокращений и вульгаризмов ? Их, наверно, штук 20 :o
Вот формы глаголов узбекского языка: http://turkolog.narod.ru/info/I407.htm
Ага, наверно, точнее будет 20 000 000 ? :o
Ур-уш-ул-гъан-ла-ны-къы-ла-дан-мы-ды-ла ? :green:
Вы знаете какое самое длинное слово в тюркских?
Чалкъычычыкъларыбызныкъыладанмыдыла ? - 32
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 27, 2013, 22:29
Чалкъычычыкъларыбызныкъыладанмыдыла ? - 32
Я такого знаю:
Mexanizatsiyalashtirilayotganlardanmasmisizlar - 44
Mexanizatsiyalashdirtirilayotganlardanmasmisizlar - 47
azərbaycanlılaşdırabildiklərimizdənsinizmi? (42)
перевод: "вы из тех ли кого мы смогли азербайджанизировать?"
Цитата: Фанис от сентября 27, 2013, 21:16
Такая сокращенная грамматическая форма, как барам (иду), вместо барамын, кайтам (возвращаюсь), вместо кайтамын и пр. - это только в татарском или в других ТЯ тоже встречается?
Пишем: gəlirəm (иду)
Произносим: gəlləm
Цитата: Dağ Xan от сентября 27, 2013, 22:37
azərbaycanlılaşdırabildiklərimizdənsinizmi? (42)
Разве не отдельно:
azərbaycanlılaşdıra + bildiklərimizdənsinizmi? (42)
Цитата: Хусан от сентября 27, 2013, 22:35
Mexanizatsiyalashdirtirilayotganlardanmasmisizlar - 47
С точки зрения КБ, -dir- и конечное -lar излишни.
У вас как будет: урдиртирмоќ?
урдиртирмоќ (узб.)
понуд. от урдирмоќ.
урдирмоќ (узб.)
понуд. от урмоќ; сени урдириб бўбман! разг. посмотрим, кто тебя осмелится побитъ!; я не допущу, чтоб тебя побили!; девор ~ построитъ глинобитную стену или забор (силами наёмных или других лиц); ќул ~ (букв. допускатъ дотрагиватъся рукой; допускатъ или позволятъ (кому-л.) заниматъся (чем-л.), делатъ (что-л.); мен уни аяйман, оѓир ишга ќўл урдирмайман я её жалею и не допущу, чтобы она занималасъ тяжёлой работой; я её жалею и не позволю ей заниматъся тяжёлой работой.
Цитата: Хусан от сентября 27, 2013, 22:45
Цитата: Dağ Xan от сентября 27, 2013, 22:37
azərbaycanlılaşdırabildiklərimizdənsinizmi? (42)
Разве не отдельно:
azərbaycanlılaşdıra + bildiklərimizdənsinizmi? (42)
:-\
Урдур > урдурт.
Къолун суукъ суугъа урдурмай.
Машинасын урдуртду.
Так, кажется.
А кто-нибудь может перевести такого рода слово: урдиртиртираман.