Чем оно обусловлено?
Ка здесь, например:
צעיר - молодой
זעיר - мелкий
לצעוק - кричать
לזעוק - вопить
Исправил ошибку в заголовке темы.
Таких чередований немного, как и упомянутых на днях שׂ/צ
Объясняется легко: в семитских языках, как и в ИЕ, были тройки фонем, а не пары и не четвёрки, как в русском.
Эмфатическая / глухая / звонкая
ṭ t d
ṣ s z
ṯ̣ ṯ ḏ
ṣ̂ ŝ l
(только в ряду губных эмфатическая фонема, реконструируемая для праафразийского, в семитских исчезла, слившись с *p или *b, что типологически не удивительно, если принять реконструкцию эмфатические=глоттализованные)
Смена одного маркирующего признака другим в такой системе — не редкость.
Ещё пара עלץ – עלז
להזהיר - להצהיר.
Ещё интересный вариант:
צעצוע - זעזוע - שעשוע - תעתוע - געגוע- קעקוע - נענוע - פעפוע - בעבוע
Ещё можно было бы назвать צָהֹב — זָהָב, но надо проверить.
Поскольку זָהָב < *ḏahab-, а про צָהֹב я не знаю. Если от *ṯ̣ahub-, то подходит.
Цитата: کوروش от ноября 23, 2013, 15:19
להזהיר - להצהיר
Тут не столь явно, как в זֹהַר – צֹהַר от тех же корней.
А чем может быть обусловлено сходство слов: להבהיק и להבריק?