Меня интересует его значение "клетка для кур"
Нашёл эту курицу(каплуна) "capus".
В латинском варианте это должно выглядеть так: *capuaria, но в словаре ничего и близко нет. :donno:
Цитата: cetsalcoatle от сентября 14, 2013, 14:28
Меня интересует его значение "клетка для кур"
Нашёл эту курицу(каплуна) "capus".
В латинском варианте это должно выглядеть так: *capuaria, но в словаре ничего и близко нет. :donno:
Кецаль, capoeira ни к какому *capuaria восходить не может. Порт. capo заимствовано из латинского cāpō «каплун», а уже потом от него было образовано capoeira с суффиксом -eira для обозначения помещения, в латинском было бы *cāpōnārium, которое при прямом развитии дало бы порт. *caboeiro.
Спасибо, Wolliger Mensch! ;up: