Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Орфография => Тема начата: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15

Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15
Когда это слово стали последовательно писать с большой буквы?
Название: Родина
Отправлено: Awwal12 от сентября 12, 2013, 20:51
Цитата: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15
Когда это слово стали последовательно писать с большой буквы?
Никогда. Мало ли у кого какая родина.
Название: Родина
Отправлено: zwh от сентября 12, 2013, 21:03
Цитата: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15
Когда это слово стали последовательно писать с большой буквы?
Когда у него значение великое и торжественное. Ну, типа "За Родину, за Сталина!" А если "Изя/Вася вернулся на свою малую родину". то тут и с маленькой сойдет.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 12, 2013, 21:06
Цитата: Awwal12 от сентября 12, 2013, 20:51
Никогда. Мало ли у кого какая родина
Мне показалось, что в XIX в. понятие Родины заменяло слово "Отечество". Так и учили: не допускать, чтобы любовь к родине превалировала над любовью к Отечеству. Оч. правильное замечание!
Вероятно чуть позже возникло это объединение:
Эх, громче музыка, играй победу.
Мы победили, и враг бежит, бежит.
Так за царя, за Родину, за веру...

Не знаю, как та Родина тогда писалась...
Название: Родина
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:08
Цитата: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15
Когда это слово стали последовательно писать с большой буквы?
Последовательно пишут с большой буквы "das Vaterland" и "die Heimat", а "Родина" с большой буквы пишут непоследовательно.
Название: Родина
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:11
Цитата: zwh от сентября 12, 2013, 21:03
Когда у него значение великое и торжественное.
А словосочетание "родина слонов" имеет великое и торжественное значение или нет?
Название: Родина
Отправлено: zwh от сентября 12, 2013, 21:18
Цитата: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:08
Последовательно пишут с большой буквы "das Vaterland" и "die Heimat", а "Родина" с большой буквы пишут непоследовательно.
Так в немецком же все существительные с заглавной, даже пресловутый слон -- der Elefant. так что немецкий -- не показатель. Как и китайский, кстати.
Название: Родина
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:20
Цитата: zwh от сентября 12, 2013, 21:18
Так в немецком же все существительные с заглавной
А вы думали, почему я написал про последовательность?
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 12, 2013, 21:20
Цитата: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:11
А словосочетание "родина слонов" имеет великое и торжественное значение или нет?
С точки зрения слонов - да.
Название: Родина
Отправлено: Poirot от сентября 12, 2013, 21:21
Название: Родина
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:22
Цитата: piton от сентября 12, 2013, 21:20
Цитата: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 21:11
А словосочетание "родина слонов" имеет великое и торжественное значение или нет?
С точки зрения слонов - да.
Аааа, понял, значит, слоны будут это слово писать хоботом с большой буквы.
Название: Родина
Отправлено: Валентин Н от сентября 12, 2013, 21:29
Spoiler: роллина ⇓⇓⇓
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 12, 2013, 21:34
Цитата: Awwal12 от сентября 12, 2013, 20:51
Никогда
Почему же "никогда"? Как условное имя собственное пишем с прописной.
Название: Родина
Отправлено: Ноэль от сентября 12, 2013, 21:49
"Отечество" (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%B2_%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8!) сменили на "родину" после победы в Гражданской, когда эта самая родина уже сформировалась в своих границах.
После серии отступлений в начале ВОВ (http://ic.pics.livejournal.com/tipolog/9755416/863775/863775_original.jpg) стали писать "Родина" с большой буквы (http://www.archive.gov.tatarstan.ru/res/files/5_b.jpg), чтобы лозунг отличался от названия немецкой окупационной газеты "За родину" (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/%D0%97%D0%B0_%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%83_%28%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0%29.jpg). 

В 1937 году в статьях о суд. процессах против троцкистов, если не ошибаюсь, можно кое-где встретить "Родина", но это единичные случаи для усиления эффекта, эпичности.
Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 21:56
Цитата: zwh от сентября 12, 2013, 21:03
Цитата: Oleg Grom от сентября 12, 2013, 20:15
Когда это слово стали последовательно писать с большой буквы?
Когда у него значение великое и торжественное. Ну, типа "За Родину, за Сталина!" А если "Изя/Вася вернулся на свою малую родину". то тут и с маленькой сойдет.
В 19-нач 20 вв. родина писалась почти исключительно только с маленькой буквы, даже в самых пафосных, официозно-поцреортических текстах. Отечество иногда писали с заглавной, но не всегда. Вот я и спрашиваю, когда возникла такая практика и когда она была закреплена в правилах.
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 09:08
Во-первых, следует говорить, по видимому, о закреплении в партийных правилах.
Цитировать"В советское время очень часто с прописной буквы писались слова Родина, Отечество, Партия, Победа, Май и т. д. Здесь, опять же, прописная буква выполняла сразу две функции: во-первых, выделение уникального явления (если Родина с прописной – то это СССР, если Партия с прописной – то это КПСС), а во-вторых, перевод текста в особый «патриотический» регистр."
(М. Кронгауз, "Русский язык на грани нервного срыва".)
Отечество с прописной фигурирует, например в Конституции Р.С.Ф.С.Р. 1918 года, а Родина присоединилась к нему в Конституции СССР 36-го.
Во-вторых, разницу между "родиной" и "отечеством" мы, миллионы, всегда видели, не только Пушкин, но и Загоскин.
В-третьих, в 19 веке писать со строчной не гнушались и Конституцию. :)



Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 11:17
Цитата: bellachiara от сентября 12, 2013, 21:49
"Отечество" сменили на "родину" после победы в Гражданской
Кста, а почему Гражданская?
Название: Родина
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:32
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 11:17
Кста, а почему Гражданская?

Чтобы не указывать, какой именно. Использование написания с прописной буквы для уникализации в русском широко используется: Бог «единый бог», Родина «моя родина», Война «Великая Отечественная», Гражданская «гражданская война в России 1918—1922», Партия «КПСС» и т. д. Странно, что вы этого не знали.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 11:36
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:32
Странно, что вы этого не знали.
Не удивляйтесь, я еще и не того не знаю.
Пардон, и много было войн в России, которые принято было называть гражданскими? Понятно, что Смута была типичной гражданской войной, но так не обзывается.
Название: Родина
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:49
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 11:36
Пардон, и много было войн в России, которые принято было называть гражданскими? Понятно, что Смута была типичной гражданской войной, но так не обзывается.

Я вам даже больше скажу, что и просто гражданская без слова война в значении «гражданская война» больше ни к чему не применяется, кроме как к гражданской войне 18—22 годов. Прописная буква там: а) плеоназм уникализации, б) аналогия и унификация с прочими словами, где прописная буква — единственный способ уникализировать.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 12:03
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:49
вам даже больше скажу, что и просто гражданская без слова война в значении «гражданская война» больше ни к чему не применяется, кроме как к гражданской войне 18—22 годов
Цитировать
Я все равно паду на той,
На той единственной Гражданской,
И коммисары в пыльных шлемах
Сконятся молча надо мной.

А тута вот как написать?
Цитировать
На Германской войне только пушки в цене,
А невесту другой успокоит.

Название: Родина
Отправлено: Bhudh от сентября 14, 2013, 12:04
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 11:36и много было войн в России, которые принято было называть гражданскими?
Разинская "крестьянская" тоже была типично гражданской.
Не говоря уж о пугачёвской.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 12:11
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:32
Использование написания с прописной буквы для уникализации в русском широко используется: Бог «единый бог», Родина «моя родина», Война «Великая Отечественная», Гражданская «гражданская война в России 1918—1922», Партия «КПСС» и т. д.
Опять-таки, с партией непоследовательно. :)
Полюблю я коммуниста,
И вступлю я в партию.
А потом рожать я буду
Молодую гвардию.
         (частушка)
"
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 14, 2013, 12:14
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:32
Использование написания с прописной буквы для уникализации в русском широко используется: Бог «единый бог», Родина «моя родина»,  Война «Великая Отечественная», Гражданская «гражданская война  в России 1918—1922», Партия «КПСС» и т. д. Странно, что вы этого не знали.
Если исключить из этого списка Бога, то все остальное пишется с прописной лишь в очень редких случаях. Притом только там, где эта Партия уже была названа полным именем — Коммунистическая партия Советского Союза. Вот далее логчно будет ее называть Партией, да и то если стиль всего текста несколько пафосен, т. е. к этому располагает.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 11:49
Я вам даже больше скажу, что и просто гражданская без слова война в значении «гражданская война» больше ни к чему не применяется, кроме как к гражданской войне 18—22 годов.
Смелое заявление, но неверное. Особенно если учесть, что гражданские войны — вовсе не исключительная принадлежность России. Вспомните хотя бы гражданскую войну между Севером и Югом в США. И почему, если я пишу о той, американской, я не могу назвать ее "гражданской" без слова "война"? В соответствующем контексте, разумеется.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 12:15
Цитата: Bhudh от сентября 14, 2013, 12:04
Разинская "крестьянская" тоже была типично гражданской.
Не говоря уж о пугачёвской
Разумеется, только не принято так. Мы тоже Смуту проходили как иностранную интервенцию и крестьянскую войну Болотникова, хотя последний был лишь одним персонажей.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 13:45
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 12:14
И почему, если я пишу о той, американской, я не могу назвать ее "гражданской" без слова "война"? В соответствующем контексте, разумеется.
Теоретически только. :)
Вряд ли найдете подобный текст.
Том Сойер и Гек Финн потом увиделись на фронтах гражданской.
Название: Родина
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 15:13
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 12:11
Опять-таки, с партией непоследовательно. :)

А я нигде и не писал, что это обязательно. Это просто используется. И используется нередко.

Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 12:14
Если исключить из этого списка Бога, то все остальное пишется с прописной лишь в очень редких случаях.

«В очень редких случаях» не создаст традиции, а традиция есть, так что... И потом, написание слова Бог/бог точно так же подчиняется этой традиции: написание бог для обозначения Яхве не является никакой ошибкой, поэтому исключать ничего не нужно.
Название: Родина
Отправлено: zwh от сентября 14, 2013, 17:12
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 12:14
Если исключить из этого списка Бога, то все остальное пишется с прописной лишь в очень редких случаях. Притом только там, где эта Партия уже была названа полным именем — Коммунистическая партия Советского Союза. Вот далее логчно будет ее называть Партией, да и то если стиль всего текста несколько пафосен, т. е. к этому располагает.
Напоминают строку из договора или заявления, типа: "Общество с ограниченной ответственностью "Рога и копыта" (далее -- Ответчик)" -- ну, или Заказчик, например.
Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2013, 18:23
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 09:08
Отечество с прописной фигурирует, например в Конституции Р.С.Ф.С.Р. 1918 года
Наслѣдіе Проклятаго Царизма?
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 14, 2013, 18:27
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 15:13
«В очень редких случаях» не создаст традиции, а традиция есть, так что...
Ссылку на правила написания условных имен собственных (УИС) я уже дала. Так что это не просто традиция.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 15:13
И потом, написание слова Бог/бог точно так же подчиняется этой традиции: написание бог для обозначения Яхве не является никакой ошибкой, поэтому исключать ничего не нужно.
Написание Бог  и т. п. с прописной давно уже не связывается с условными именами собственным. "Названия, связанные с религией" более десяти лет как выделены в самостоятельный параграф раздела "Употребление прописных букв". В отличие от остального перечисленного. Потому и исключила из приведенного выше общего списка УИС.
Название: Родина
Отправлено: bvs от сентября 14, 2013, 18:29
В советской школе, насколько помню, учили, что Родина (наша, советская) всегда с прописной, если какая-то другая - то с малой.
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 14, 2013, 18:34
Цитата: bvs от сентября 14, 2013, 18:29
В советской школе, насколько помню, учили, что Родина (наша, советская) всегда с прописной, если какая-то другая - то с малой.
Это не так. Я специально не выбрасываю справочник 1987 года "Прописная или строчная?", чтобы не путаться в подобных вопросах. Там слова Р/родина вообще нет. В отличие от В/вооруженных С/сил, о которых я тут уже писала.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 18:35
Цитата: Oleg Grom от сентября 14, 2013, 18:23
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 09:08Отечество с прописной фигурирует, например в Конституции Р.С.Ф.С.Р. 1918 года
Наслѣдіе Проклятаго Царизма?
Кстати да, у пролетариата же нет отечества.
Название: Родина
Отправлено: bvs от сентября 14, 2013, 18:37
Однако же всегда писали с прописной, а если бы кто-то написал с маленькой где-нибудь на плакате - мог и выговор получить.
Название: Родина
Отправлено: piton от сентября 14, 2013, 18:37
До войны с Польшей не было. А потом вдруг - социалистическое отечество в опасности!
Название: Родина
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 18:38
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 18:37
До войны с Польшей не было. А потом вдруг - социалистическое отечество в опасности!

«Вдруг» — для тех, кто не интересуется историей. :yes:
Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2013, 18:51
Цитата: bvs от сентября 14, 2013, 18:29
В советской школе, насколько помню, учили, что Родина (наша, советская) всегда с прописной, если какая-то другая - то с малой.
В российской тоже. По крайней мере, в раннероссийской, как сейчас не знаю.
Название: Родина
Отправлено: Pawlo от сентября 14, 2013, 19:23
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 18:38
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 18:37
До войны с Польшей не было. А потом вдруг - социалистическое отечество в опасности!

«Вдруг» — для тех, кто не интересуется историей. :yes:
Понятно что не вдруг. Марксизм как соврешенно нерабочая, именно в плане построения свтелого будущего, теория начал давать слабину с первіх дней своего практического применения. И по єтому постепенная реставрация традиционніх форм в т ч патриотизма была лишь вопросом времени
Название: Родина
Отправлено: From_Odessa от сентября 14, 2013, 19:55
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 12:14
Притом только там, где эта Партия уже была названа полным именем — Коммунистическая партия Советского Союза. Вот далее логчно будет ее называть Партией, да и то если стиль всего текста несколько пафосен, т. е. к этому располагает.
Вы уверены, что при Союзе это слово не писалось практически всегда с прописной буквы в данном значении, названа она полным именем ранее или нет?
Название: Родина
Отправлено: Poirot от сентября 14, 2013, 19:58
Цитата: bvs от сентября 14, 2013, 18:29
В советской школе, насколько помню, учили, что Родина (наша, советская) всегда с прописной, если какая-то другая - то с малой.
меня как раз так учили. помню ещё оценки снижали, если кто писал с маленькой, и делали внушение.
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 20:24
Придется повторить: Отечество  официально существует в русском языке с 1918 года. А Родина -- с 36-го. Как минимум, поскольку нельзя исключить, что нормативные акты с таким написанием могли быть приняты и ранее.
ЦитироватьКонституция, статья 133. 
Защита  Отечества  есть  священный долг каждого гражданина СССР.  Измена Родине:  нарушение присяги,  переход  на сторону врага, нанесение ущерба военной мощи государства, шпионаж — караются по всей строгости закона, как самое тяжкое злодеяние.

И, граждане хорошие, никакие правила русского языка не в состоянии исправить, поправить и переправить  правила Основного закона страны. Тем более что до 56-го года и Правил-56 в 36-м было еще далековастенько, не правда ли!
Название: Родина
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 20:44
Цитата: Валентин Н от сентября 14, 2013, 19:22
Надо самому ставить, это же вам надо чтоб вас понимали...
"А вы в советской? школе учились."

Я же же не по-армянски пишу. ;D
Название: Родина
Отправлено: zwh от сентября 14, 2013, 21:02
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 20:44
Цитата: Валентин Н от сентября 14, 2013, 19:22
Надо самому ставить, это же вам надо чтоб вас понимали...
"А вы в советской? школе учились."
Я же же не по-армянски пишу. ;D
А что, армянская школа не была советской?
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 21:30
И ещё.
В отличие от избирательного ценза по возрасту (пока только по нижнему порогу, до дело дойдет, думаю и до верхнего), в ОАО РЯ -- в открытом акционерном обществе "Русский язык" - у каждого из нас есть один решающий голос. От первого крика до последнего хрипа. И никаких ограничений и лишений по возрасту в нем не предусматривается.

Поясню теоретический тезис на практическом примере.
Пока живы люди, при жизни которых был выпущен словарь Ушакова -- они имеют полное право считать это словарь действующим, не отмененным. А молодежь обязана это право старших признавать. Таково правило языковой демократии, распространяющееся на русский литературный язык. (Исключения могут быть сделаны при использовании литературного языка в качестве государственного -- но это другой вопрос и другая тема.)
Название: Родина
Отправлено: Pawlo от сентября 14, 2013, 21:30
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 20:24
Придется повторить: Отечество  официально существует в русском языке с 1918 года. А Родина -- с 36-го. 
Ну если уж заниматься юридиеским крючкотворством то напомню что строго говоря с 6 января 1918года в бывшей РИ нет , пардоньте за термин, законных законов
Название: Родина
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2013, 21:31
Offtop
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 21:16
Цитата: -Dreame- от сентября 14, 2013, 20:52
Не надо мне ничего. Достаточно сказать свой возраст. Хотя бы приблизительно.
Вы где воспитывались? Спрашивать женщину о возрасте неприлично. Даже если ей нет и 25.
Бланш Дюбуа тоже любила шляпки и вуали.
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 21:37
Цитата: Pawlo от сентября 14, 2013, 21:30Ну если уж заниматься юридическим крючкотворством, то напомню, что, строго говоря, с 6 января 1918 года в бывшей РИ нет , пардоньте за термин, законных законов

Как облаивание каравана не превращает его в мираж, так и субъективное отрицание или уничижение законов государства (СССР и РСФСР в его составе) не эквивалентно их якобы объективной ничтожности. :)
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 14, 2013, 21:38
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 21:30
Пока живы люди, при жизни которых был выпущен словарь Ушакова -- они имеют полное право считать это словарь действующим, не отмененным. А молодежь обязана это право старших признавать. Таково правило языковой демократии, распространяющееся на русский литературный язык. (Исключения могут быть сделаны при использовании литературного языка в качестве государственного -- но это другой вопрос и другая тема.)

adada, люди вообще имеют полное право считать все что угодно действующим. Каждый для себя лично. Но о словаре Ушакова уж лет 15 назад говорили как об устаревшем. :(

Однако что мне в Вас нравится, так это незыблемость предпочтений для обсуждения: ЧВС, Ушаков, русский как государственный. (Кажется, ничего не забыла?  :???)
Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 14, 2013, 22:03
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 18:37
До войны с Польшей не было. А потом вдруг - социалистическое отечество в опасности!
Большевки быстро научились использовать царскую фразеологию. Другое дело что соц.отечество и отечества  старорежимных имперцев и националистов это три большие разницы.

высказывание хоть и имеет отношение к языку, носит политический оттенок. прошу высказываться более нейтрально. - Модератор
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 22:06
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 21:38...о словаре Ушакова уж лет 15 назад говорили как об устаревшем. :(

Я не специалист и точно судить не возьмусь, но мне показалось, что БАС вобрал в себя практически всего Ушакова. 
При этом в  17-томном словаре четко и внятно сообщалось: "Настоящий  Словарь  современного русского литературного языка  является толково-историческим  и нормативным.  Он  должен  охватить  все  лексическое богатство  русского  литературного  языка  с  грамматической  его  характеристикой,  преимущественно  от  эпохи  Пушкина  до  наших  дней."
Все последующие словари или не претендовали на нормативность, или не содержали указания на то, что они выпускаются взамен БАС, в отмену его.

Из чего и приходится делать логический вывод о том, что словари умирают (отменяются) только с уходом из жизни их современников.

+
Сегодня, говорят, в России наконец-то выпускается словарь, призванный заменить БАС. Но я его еще не видел и каким он наделен статусом, не знаю.
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 14, 2013, 22:09
Цитата: Oleg Grom от сентября 14, 2013, 22:03Большевики быстро научились использовать царскую фразеологию...
Одно дело -- фразеология нестрого регулируемого литературного языка (к утверждению строгих 3194 параграфов большевики шли аж 60 лет!), а другое -- официальная лексика действующих в стране законов.
Название: Родина
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2013, 22:11
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 22:06
Сегодня, говорят, в России наконец-то выпускается словарь, призванный заменить БАС. Но я его еще не видел и каким он наделен статусом не знаю.
Так уже они большую часть алфавита прошли! Томов 20 уже.
Название: Родина
Отправлено: Валентин Н от сентября 14, 2013, 23:39
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 14, 2013, 20:44
Я же же не по-армянски пишу.
Ну можно и на армянском, сёравно ж не понимают :donno:
Название: Родина
Отправлено: Ноэль от сентября 14, 2013, 23:44
Цитата: piton от сентября 14, 2013, 11:17
Цитата: bellachiara от сентября 12, 2013, 21:49
"Отечество" сменили на "родину" после победы в Гражданской
Кста, а почему Гражданская?

Потому что идеологически противопоставить "белогвардейскому" Отечеству "красную" родину возможно было только после захвата красными большинства территорий бывш. царской России.

///// (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8)
Название: Родина
Отправлено: Ноэль от сентября 14, 2013, 23:50
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 20:24
Придется повторить: Отечество  официально существует в русском языке с 1918 года. А Родина -- с 36-го. Как минимум, поскольку нельзя исключить, что нормативные акты с таким написанием могли быть приняты и ранее.
ЦитироватьКонституция, статья 133. 
Защита  Отечества  есть  священный долг каждого гражданина СССР.  Измена Родине:  нарушение присяги,  переход  на сторону врага, нанесение ущерба военной мощи государства, шпионаж — караются по всей строгости закона, как самое тяжкое злодеяние.

И, граждане хорошие, никакие правила русского языка не в состоянии исправить, поправить и переправить  правила Основного закона страны. Тем более что до 56-го года и Правил-56 в 36-м было еще далековастенько, не правда ли!

Странно в связи с этим видеть этот плакат (http://ic.pics.livejournal.com/tipolog/9755416/863775/863775_original.jpg), он старый, не новодел. Остальные, доступные в инете, плакаты с таким текстом написаны прописными буквами - капслоком, проще говоря.

Название: Родина
Отправлено: Pawlo от сентября 15, 2013, 00:05
Цитата: Margot от сентября 14, 2013, 21:38
Цитата: adada от сентября 14, 2013, 21:30
Пока живы люди, при жизни которых был выпущен словарь Ушакова -- они имеют полное право считать это словарь действующим, не отмененным. А молодежь обязана это право старших признавать. Таково правило языковой демократии, распространяющееся на русский литературный язык. (Исключения могут быть сделаны при использовании литературного языка в качестве государственного -- но это другой вопрос и другая тема.)

adada, люди вообще имеют полное право считать все что угодно действующим. Каждый для себя лично. Но о словаре Ушакова уж лет 15 назад говорили как об устаревшем. :(

Однако что мне в Вас нравится, так это незыблемость предпочтений для обсуждения: ЧВС, Ушаков, русский как государственный. (Кажется, ничего не забыла?  :???)
Человек уже 10 лет троллит Лингвофорум одними и теми же темами. так правильней сказать
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 15, 2013, 01:25
Цитата: Pawlo от сентября 15, 2013, 00:05
...троллит... так правильней сказать

Когда кому-то хочется устроить правёж, а хорошего аргументированного правИла в загашнике не имеется -- куда тут денешься, правИльнее говорить "троллит". :)
Название: Родина
Отправлено: adada от сентября 15, 2013, 11:58
Цитата: bellachiara от сентября 14, 2013, 23:50
Странно в связи с этим видеть этот плакат (http://ic.pics.livejournal.com/tipolog/9755416/863775/863775_original.jpg), он старый, не новодел.

Говорить о странностях можно лишь после атрибуции плаката. Если он действительно существовал и был создан до 1936 года -- текст, скорее всего, не противоречит действовавшим тогда правилам (правилам официального написания в документах слова "родина" со строчной).
А коли после -- легко попадает в разряд исключений, чье положение значительно ниже Конституции в иерархии государственных правил.
Название: Родина
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2013, 12:22
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 05:39
Кстати,  и кто автор вот этой закавыченной Вами глупости?
Samuel Johnson & Pawlo ©
Название: Родина
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 14:21
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 11:58
Цитата: bellachiara от сентября 14, 2013, 23:50
Странно в связи с этим видеть этот плакат (http://ic.pics.livejournal.com/tipolog/9755416/863775/863775_original.jpg), он старый, не новодел.

Говорить о странностях можно лишь после атрибуции плаката. Если он действительно существовал и был создан до 1936 года -- текст, скорее всего, не противоречит действовавшим тогда правилам (правилам официального написания в документах слова "родина" со строчной).
А коли после -- легко попадает в разряд исключений, чье положение значительно ниже Конституции в иерархии государственных правил.

Оно-то так, но тогда за "исключения" подобного рода могли и к стенке поставить. Потому, наверно, и писали плакаты капслоком, чтоб не иметь проблем.
Название: Родина
Отправлено: Pawlo от сентября 15, 2013, 15:46
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 05:39
Цитата: Pawlo от сентября 15, 2013, 02:40
Придирки к орфографии - последне прибежище негодяя"
А кто тут придирался к орфографии? Кстати,  и кто автор вот этой закавыченной Вами глупости?
///пропуская нелицеприятные слова мимо ущей отвечаю///
Придирался наш дорогой Адада.
И Мысль эта не нова. напротив она уже очень популярна. А саму фразу в такой форме придумал я сам. Вернее переделал космополистскую фразу где в оригинале стоял "патриотизм"
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 16:05
Цитата: Pawlo от сентября 15, 2013, 15:46
А саму фразу в такой форме придумал я сам.
А зачем тогда закавычивали? Некорректно.  (Заметьте, это не об орфографии, а о пунктуации.)
Название: Родина
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 17:09
А материально этот объект как выглядит?

Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:04
А тире — и в пристройках к Опере всегда под рукой, но привычка к двойному пристукиванию на стыках фразы в меня уже взъелась...

Понимаю, сама поначалу то же самое делала. :)