Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: From_Odessa от сентября 7, 2013, 20:56

Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: From_Odessa от сентября 7, 2013, 20:56
Я с детства знал, что дождь, который идет при свете Солнца (не закрытого тучами) называют слепым. Недавно столкнулся с тем, что вроде бы такое явление именуют "грибным дождем". Сегодня наткнулся на информацию о том, что грибной - это не просто тот, который идет при свете Солнца, но еще и обязательно мелкий, случающийся при этом в грибную пору.

Что вам известно по этому поводу?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 7, 2013, 20:58
Встречал два употребления. В разговорном языке - любой дождь в солнечную погоду. В литературе - мелкий дождь.
"Слепой дождь" не слышал вообще.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Jumis от сентября 7, 2013, 21:02
Слепой дождь = дождь сквозь солнце.
Грибной дождь — он мелкий, но спорый. Не моросейка на сутки, но и не апокалипшит с ветром. Полчасика увлажнения грибницам на корнях вполне достаточно.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: From_Odessa от сентября 7, 2013, 21:03
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:02
Грибной дождь — он мелкий, но спорый. Не моросейка на сутки, но и не апокалипшит с ветром. Полчасика увлажнения грибницам на корнях вполне достаточно.
То есть, никакой связи с солнцем?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Jumis от сентября 7, 2013, 21:07
Цитата: From_Odessa от сентября  7, 2013, 21:03
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:02
Грибной дождь — он мелкий, но спорый. Не моросейка на сутки, но и не апокалипшит с ветром. Полчасика увлажнения грибницам на корнях вполне достаточно.
То есть, никакой связи с солнцем?

Не совсем: солнце и тепло сразу после такого дождичка для "грибы поперли" абсолютно необходимы. А вот поворот на пасмурный дубак грибов не предвещает.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 7, 2013, 21:17
Слепой дождь слышала (именно дождь при солнце), грибной — если и слышала, то не знаю, что это такое.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: From_Odessa от сентября 7, 2013, 21:56
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:07
солнце и тепло сразу после
Не во время?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Lodur от сентября 7, 2013, 21:59
Цитата: From_Odessa от сентября  7, 2013, 21:56
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:07
солнце и тепло сразу после
Не во время?
Нет, не во время. Грибной дождь может быть слепым, а может и не быть.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2013, 21:59
У слепого — во время. У грибного — не обязательно.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 7, 2013, 21:59
И почему слепой... Лучше бы называли просто "солнечный дождь".
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Toman от сентября 7, 2013, 22:10
Цитата: Awwal12 от сентября  7, 2013, 20:58
"Слепой дождь" не слышал вообще.
:+1:

...Для меня привычно, что "грибной дождь" - это именно дождь одновременно с прямым солнечным светом. Без каких-либо других ограничений, но обязательно с прямым солнечным светом. Можно и в совсем не грибной сезон, в частности.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Bhudh от сентября 7, 2013, 22:20
Цитата: Toman от сентября  7, 2013, 22:10Для меня привычно, что "грибной дождь" - это именно дождь одновременно с прямым солнечным светом.
Хотя это — именно «слепой». «Слышь, дождь, ты чё, ослеп, что ли⁈ Куда идёшь не в своё время, не видишь — солнце светит‼»
У «грибного» семантика ещё прозрачнее — дождь, после которого прут грибы.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 7, 2013, 22:22
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:07
Не совсем: солнце и тепло сразу после такого дождичка для "грибы поперли" абсолютно необходимы. А вот поворот на пасмурный дубак грибов не предвещает.

Вспомнилось из Высоцкого:

В Ватикане прошел мелкий дождичек,
Римский папа пошел по грибы...

LOL
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 7, 2013, 22:25
Цитата: RockyRaccoon от сентября  7, 2013, 21:59
И почему слепой... Лучше бы называли просто "солнечный дождь".
Называют. :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 7, 2013, 22:27
Цитата: Toman от сентября  7, 2013, 22:10
Цитата: Awwal12 от сентября  7, 2013, 20:58
"Слепой дождь" не слышал вообще.
:+1:

...Для меня привычно, что "грибной дождь" - это именно дождь одновременно с прямым солнечным светом. Без каких-либо других ограничений, но обязательно с прямым солнечным светом. Можно и в совсем не грибной сезон, в частности.
+1.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: brigadir от сентября 8, 2013, 06:27
Первый раз слышу : "слепой дождь"
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 8, 2013, 07:26
Цитата: Toman от сентября  7, 2013, 22:10...Для меня привычно, что "грибной дождь" - это именно дождь одновременно с прямым солнечным светом. Без каких-либо других ограничений, но обязательно с прямым солнечным светом. Можно и в совсем не грибной сезон, в частности.
:o Для меня - с точностью до наоборот: "слепой дождь" - это именно дождь одновременно с прямым солнечным светом. Без каких-либо других ограничений, но обязательно с прямым солнечным светом. Можно и в совсем не грибной сезон, в частности. В грибной сезон "слепой дождь" = "грибной дождь". :yes:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Jumis от сентября 8, 2013, 07:26
Цитата: brigadir от сентября  8, 2013, 06:27
Первый раз слышу : "слепой дождь"

Осталось попилиться на "тех, кому до..." (первый раз слышат), и "тех, кому за" (феномен еще хорошо знаком).

Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 8, 2013, 08:05
Цитата: Jumis от сентября  8, 2013, 07:26
Осталось попилиться на "тех, кому до..." (первый раз слышат), и "тех, кому за" (феномен еще хорошо знаком).
"Кому до фени"? LOL
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 8, 2013, 10:06
Никогда не встречал выражения слепой дождь.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Tys Pats от сентября 8, 2013, 10:16
Цитата: Awwal12 от сентября  7, 2013, 20:58
Встречал два употребления. В разговорном языке - любой дождь в солнечную погоду. В литературе - мелкий дождь.
"Слепой дождь" не слышал вообще.
:+1:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 10:45
"Грибной дождь" -- определенно, категория международная.
См. прилагаемый скан фрагмента статьи из ВЯ, а также, если не жалко нескольких десятков евро, картографию мотиваций названий "грибного дождя", приведенную в монографии (ее авторство может быть коллективным):
Kuusi M., "Regen bei Sonnenschein", Zur Weltgeschichte einer Redensart, Helsinki, "Folklore Fellows Communications" № 171, 1957.

И никто из русских людей, если судить по русским литераторам, не отрицал связь грибного дождя с солнечной погодой.
Цитировать(1)
"Плакала она смешно, слезы текли по щекам сквозь улыбку, как «грибной дождь сквозь солнце»."
(Горький.)

(2)
"Вдруг из тучи косо посыпался крупный, сверкающий на солнце грибной дождь."
(Пастернак.)

(3)
"Грибной дождь (разг.) - дождь, идущий при свете солнца."
"Ушаков."

Что касается "слепого дождя" (он же: "цыганский", "жидовский") -- эту метафору литература не сильно уважала, предположительно, из-за ее маргинального положения в системе народных метафор. И стала проявлять активность только после революции. После чего подхватили ее и трудящиеся. :)
Цитировать(1917)
"Осень. Отвыкли от молний.
Идут слепые дожди.
Осень. Поезда переполнены
Дайте пройти! Bсе позади."


(1918)
"Спотыкаясь, помчался землемер в дом и увидел: страшного зеленого Фунтика и Лизавету Петровну – в перемазанном зеленой краской белом платье, и слезы – утирать не могла – сыпались слезы на пол, как слепой дождь на пол."

Вывод напрашивается такой: под грибной дождь можно подвести четкую биологическую основу (подробности --  у микологов). А в слепом дожде каждый зрячий имеет право видеть своё!



Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 8, 2013, 12:02

adada, только не говорите, что Вы забыли дорогу в Нацкорпус, ни за что не поверю: слепой дождь (http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F1%EB%E5%EF%EE%E9+%E4%EE%E6%E4%FC)

Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 12:20
Цитата: Margot от сентября  8, 2013, 12:02...только не говорите, что Вы забыли дорогу в Нацкорпус...

Отчего же, когда прижмет, заглядываю и туда. Но обычно начинаю обзор со своей базы, откуда и взял сейчас из Пастернака и Замятина. Судя по Вашей ссылке -- в Нацкорпусе пока отсутствующие.

Но главное, что удалось пока обнаружить: грибной дождь в литературу лился всегда, а слепой -- только с прошлого века. И вопрос темы следует решать с учетом приоритета первого. Не правда ли! :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 8, 2013, 12:35
Цитата: adada от сентября  8, 2013, 12:20
Но главное, что удалось пока обнаружить: грибной дождь в литературу лился всегда, а слепой -- только с прошлого века. И вопрос темы следует решать с учетом приоритета первого. Не правда ли! :)

Вопрос темы вообще не касался литературы; нас спрашивали, в чем отличие дождя грибного от слепого. И ни литература, ни частота употребления этих словосочетаний роли нет играют.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 14:44
"Отличие дождя грибного от слепого" где? -- В лексике, а она, надеюсь, не существует вне литературы.
Что касается "частоты", то статистика есть всего лишь один из универсальных инструментов.

А теперь предлагается подождать, пока автор темы изучит последние сообщения и расскажет, смог ли он что-либо из них для себя извлечь.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 8, 2013, 14:51
Цитата: adada от сентября  8, 2013, 14:44
В лексике, а она, надеюсь, не существует вне литературы.
Ась? :o
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 14:58
В том смысле "ась", что о лексике прошлого мы более или менее достоверно можем узнать из лишь литературы прошлого.

Или из специальной научной литературы настоящего, письменно излагающей гипотетические соображения о лексике минувших и канувших поколений. :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 8, 2013, 15:04
Цитата: adada от сентября  8, 2013, 14:58
В том смысле "ась", что о лексике прошлого мы более или менее достоверно можем узнать из лишь литературы прошлого.
Я слова "приколюха" в национальном корпусе не нахожу. Такого слова не существует в лексике русского языка?
А если, сохрани Господи, у языка вообще нет литературы - у него, болезного, и лексики нет?..
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 15:14
Цитата: Awwal12 от сентября  8, 2013, 15:04Я слова "приколюха" в национальном корпусе не нахожу. Такого слова не существует в лексике русского языка?

От живущего рядом с нами современника мы его услышать можем и можем сделать из этого правильные выводы относительно современной устной лексики. Но сведения о лексике мертвых, "примкнувших к большинству", мы можем узнать только из лексики письменной. Разве нет?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 8, 2013, 15:15
Интересно, а берестяные грамоты, которые Зализняк копает, -- это литература или не очень? А эпитафии или надписи на монетах?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 15:38
Большой энциклопедический словарь "Языкознание" включает в себя статью "ЛЕКСИКА", но не содержит отдельной статьи "ЛИТЕРАТУРА". Намекая тем самым, что языкознание вообще и лексикографы в частности относятся к содержанию второго  термина достаточно либерально. Достаточно для нас.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 8, 2013, 15:55
Не совсем то, но близко:

Верный признак мысли и культуры --
горы и моря макулатуры.

(с) И.Губерман.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: oveka от сентября 8, 2013, 21:32
В украинском "сліпий дощ" обычное выражение. Иногда не понятно откуда он взялся. Сильним и длительним не бывает. Требуется наличие солнца и дождя.
"Грибний дощ" - меленький, спокойный, тёпленький, не на долго.
Чтобы ещё и слепой - так не бывает повсеместно.
Правда грибов на юге и востоке у нас не густо.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 8, 2013, 22:44
ЦитироватьДощ при сонці, не закритому хмарами, називається сліпий дощ (іноді - грибний).

Ничего особенного, в Украине языковая традиция привела к обратной картине: "слепой дождь" считается основным термином, а "грибной дождь" -- вспомогательным. Вероятно -- русизмом.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Poirot от сентября 8, 2013, 23:06
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 10:06
Никогда не встречал выражения слепой дождь.
+1
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Anixx от сентября 8, 2013, 23:21
Грибной дождь - дождь при солнце.

Слепой дождь - вижу в первый раз, никогда это выражение не встречал.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: alant от сентября 9, 2013, 02:17
Цитата: adada от сентября  8, 2013, 22:44
ЦитироватьДощ при сонці, не закритому хмарами, називається сліпий дощ (іноді - грибний).

Ничего особенного, в Украине языковая традиция привела к обратной картине: "слепой дождь" считается основным термином, а "грибной дождь" -- вспомогательным. Вероятно -- русизмом.
Слепой дождь не в русском, не в украинском не встречал.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Komar от сентября 9, 2013, 04:42
"Слепой дождь" - никогда не видел, и не слышал, и слышать не хочу, ибо неприятно звучит, бррр, тьфу на него! :down:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 9, 2013, 05:35
Цитата: Anixx от сентября  8, 2013, 23:21
Грибной дождь - дождь при солнце.
По мне, так это название для такого дождя как минимум странно. Поскольку дождь при солнце может быть в любой сезон, даже когда о грибах еще и речи нет.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 9, 2013, 08:00
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 05:35
Цитата: Anixx от сентября  8, 2013, 23:21
Грибной дождь - дождь при солнце.
По мне, так это название для такого дождя как минимум странно. Поскольку дождь при солнце может быть в любой сезон, даже когда о грибах еще и речи нет.
Ну, реально-то так только во второй половине лета называют. Видимо, если во время дождя солнце более или менее просвечивает, то и получается, что он, скорее всего, короткий и, возможно, теплый. А если такой в мае случится, то вряд ли кому-то в голову придет назвать его грибным. Но для мая, скорее, грозы характерны. Хотя климат меняется, то ли еще увидим...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 9, 2013, 09:57
Цитата: From_Odessa от сентября  7, 2013, 20:56
Я с детства знал, что дождь, который идет при свете Солнца (не закрытого тучами) называют слепым. Недавно столкнулся с тем, что вроде бы такое явление именуют "грибным дождем". Сегодня наткнулся на информацию о том, что грибной - это не просто тот, который идет при свете Солнца, но еще и обязательно мелкий, случающийся при этом в грибную пору.

Что вам известно по этому поводу?

Предполагается, что и извещенный новостями автор темы, и мы, присные, отныне  будем считать "грибной дождь" -- и уж тем более "слепой дождь"! -- никакими не метеорологическими, фенологическими терминами, а обыкновенной народной болтовней по поводу погоды... :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 9, 2013, 10:09
У нас "слепой дождь" - дождь с солнцем. А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 9, 2013, 10:21
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09
А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Вот это, по-моему, разумно.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 9, 2013, 10:39
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 10:21
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09
А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Вот это, по-моему, разумно.
Offtop
Развитие языка не всегда представляется разумным со стороны. Включая семантические сдвиги. Казалось бы, ну какой нормальный человек будет называть "красивым" один определенный цвет?..  :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Hironda от сентября 9, 2013, 10:42
"Грибной дождь" знаю. Называют именно дождь при солнце.
"Слепой" - не слышала.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 9, 2013, 11:33
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09
У нас "слепой дождь" - дождь с солнцем. А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
В общем, вы как хотите, но после этого обсуждения я буду стараться избегать обоих выражений. Дождь при солнце я буду называть солнечным дождём (звучит красиво и даже романтично, в отличие от, пардон, "слепого"), тёплый и мелкий дожди - соответственно тёплым и мелким дождём (дождиком). А грибы меня не интересуют.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: H_N от сентября 9, 2013, 11:35
Слепой дождь — при солнце, грибной — затяжной умеренный.

Где-то далеко,
Где-то далеко
Идут грибные дожди,
Прямо у реки
В маленьком саду
Созрели вишни,
Наклонясь до земли.


Цитата — просто так...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Poirot от сентября 9, 2013, 11:43
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2013, 11:33
Дождь при солнце я буду называть солнечным дождём
...и звёздная пыль на сапогах
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Чайник777 от сентября 9, 2013, 11:50
Слепого дождя не слыхал.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 9, 2013, 11:53
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2013, 11:33
Дождь при солнце я буду называть солнечным дождём (звучит красиво и даже романтично,
А солнечным ветром что? :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 9, 2013, 12:12
Цитата: zwh от сентября  9, 2013, 11:53
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2013, 11:33
Дождь при солнце я буду называть солнечным дождём (звучит красиво и даже романтично,
А солнечным ветром что? :)
А солнечным ветром я буду красиво и романтично называть поток ионизированных частиц (в основном гелиево-водородной плазмы), истекающий из солнечной короны со скоростью 300—1200 км/с в окружающее космическое пространство.  :green:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 9, 2013, 12:43
Цитата: Poirot от сентября  9, 2013, 11:43
Цитата: RockyRaccoon от сентября  9, 2013, 11:33
Дождь при солнце я буду называть солнечным дождём
...и звёздная пыль на сапогах

;up: ОбоИм.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: alant от сентября 9, 2013, 12:51
Может ли слепой дождь идти глухой ночью?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от сентября 9, 2013, 13:02
Цитата: alant от сентября  9, 2013, 12:51
Может ли слепой дождь идти глухой ночью?
ИМХО только при полной луне.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 9, 2013, 13:09
Цитата: alant от сентября  9, 2013, 12:51
Может ли слепой дождь идти глухой ночью?
Вот такой дождь, идущий глухой безлунной ночью, и следовало бы называть слепым. Даже не видит, куда льёт.  :yes:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Bhudh от сентября 9, 2013, 13:34
Неужели «слепой дождь» — южнорусизм?‥ :???
Украинцы пишут как основной вариант и у нас в Воронеже тоже...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Lodur от сентября 9, 2013, 14:35
Цитата: Bhudh от сентября  9, 2013, 13:34Неужели «слепой дождь» — южнорусизм?‥ :???
Украинцы пишут как основной вариант и у нас в Воронеже тоже...
Судя по количеству не слышавших здесь, таки да. Хотя я себе и представить не могу, чтобы кто-то не слышал. Настолько для меня всё однозначно. Надо будет у жены спросить.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 9, 2013, 14:36
Цитата: Bhudh от сентября  9, 2013, 13:34
Неужели «слепой дождь» — южнорусизм?‥
Это вряд ли. Потому что тогда я точно его не знала бы.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: bvs от сентября 9, 2013, 14:41
Грибной не слышал, только слепой (в смысле дождь при солнце).
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Bhudh от сентября 9, 2013, 17:49
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 14:36Это вряд ли. Потому что тогда я точно его не знала бы.
Вы его могли узнать и из НацКорпуса. 8-)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 9, 2013, 18:00
Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2013, 10:39
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 10:21
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09
А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Вот это, по-моему, разумно.
Offtop
Развитие языка не всегда представляется разумным со стороны. Включая семантические сдвиги. Казалось бы, ну какой нормальный человек будет называть "красивым" один определенный цвет?..  :)

Мне по фиг семантические сдвиги. Мне так бабушка объясняла, когда мне года 3-4 было.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 9, 2013, 18:14
Цитата: Bhudh от сентября  9, 2013, 17:49
Вы его могли узнать и из НацКорпуса.
Нет, я это знаю с детства.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Awwal12 от сентября 9, 2013, 18:35
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 18:00
Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2013, 10:39
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 10:21
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09
А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Вот это, по-моему, разумно.
Offtop
Развитие языка не всегда представляется разумным со стороны. Включая семантические сдвиги. Казалось бы, ну какой нормальный человек будет называть "красивым" один определенный цвет?..  :)
Мне по фиг семантические сдвиги. Мне так бабушка объясняла, когда мне года 3-4 было.
В том-то и дело, что в лексике и мамы, и бабушки это был дождь при солнечном свете. О значении "мелкий умеренный дождь" я вообще узнал только из журнала "Наука и жизнь".
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 10, 2013, 16:12
Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2013, 18:35
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 18:00
Цитата: Awwal12 от сентября  9, 2013, 10:39
Цитата: Margot от сентября  9, 2013, 10:21
Цитата: jvarg от сентября  9, 2013, 10:09А "грибной дождь" - любой теплый мелкий дождь, независимо от наличия солнца. Он пропитывает землю куда лучше чем ливень, так как ливневая вода в виде ручейков стекает в водоемы, а грибной дождь целиком впитывается в землю.
Вот это, по-моему, разумно.
Offtop
Развитие языка не всегда представляется разумным со стороны. Включая семантические сдвиги. Казалось бы, ну какой нормальный человек будет называть "красивым" один определенный цвет?..  :)
Мне по фиг семантические сдвиги. Мне так бабушка объясняла, когда мне года 3-4 было.
В том-то и дело, что в лексике и мамы, и бабушки это был дождь при солнечном свете. О значении "мелкий умеренный дождь" я вообще узнал только из журнала "Наука и жизнь".
Аналогично, но о значении "мелкий умеренный дождь" я вообще узнал только из данного обсуждения.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 12, 2013, 09:36
"Грибной дождь" - это мелкий дождик с солнцем (тепло и сыро - главные условия произрастания грибов).
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Leo от сентября 12, 2013, 11:21
для меня грибной и слепой дождь синонимы, хотя у нас чаще говорят грибной. иной раз, в шутку, когда идёт снег при наличии солнца, говорят грибной снег :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 12, 2013, 11:22
Цитата: I. G. от сентября 12, 2013, 09:36
(тепло и сыро - главные условия произрастания грибов).
А также существования Ужа (" - Ну что же - небо? - пустое место... Как мне там  ползать?  Мне  здесь прекрасно... тепло и сыро!"
М.Горький, "Песня о Соколе")
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 14, 2013, 08:10
Цитата: I. G. от сентября 12, 2013, 09:36
"Грибной дождь" - это мелкий дождик с солнцем (тепло и сыро - главные условия произрастания грибов).
При крупном дождике не сыро? :o
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2013, 09:37
Цитата: Neska от сентября 14, 2013, 08:10
Цитата: I. G. от сентября 12, 2013, 09:36
"Грибной дождь" - это мелкий дождик с солнцем (тепло и сыро - главные условия произрастания грибов).
При крупном дождике не сыро? :o
Кратковременный ливень  после засухи, как правило, только пыль прибьет, а землю не промочит.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 14, 2013, 18:11
Цитата: I. G. от сентября 14, 2013, 09:37
Цитата: Neska от сентября 14, 2013, 08:10
Цитата: I. G. от сентября 12, 2013, 09:36
"Грибной дождь" - это мелкий дождик с солнцем (тепло и сыро - главные условия произрастания грибов).
При крупном дождике не сыро? :o
Кратковременный ливень  после засухи, как правило, только пыль прибьет, а землю не промочит.
А кто говорил, что он кратковременный? :o
Экстраполируя: мелкий кратковременный дождик и пыль не прибьет. :P
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2013, 18:17
В нашей местности бывает 3 вида дождя:
а) теплый кратковременный ливень;
б) теплый дождичек с солнцем;
в) постоянный дождь и похолодание градусов до 12.  :umnik:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Python от сентября 14, 2013, 18:45
Почему-то думал, что дождь бывает «слепым» только в украинском языке. Выражение «грибной дождь» встречал в русском (преимущественно в литературе), но мне представлялось что-то более проливное и без солнца — даже не думал, что это одно и то же.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 14, 2013, 23:54
Цитата: From_Odessa от сентября  7, 2013, 21:03
Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:02
Грибной дождь — он мелкий, но спорый. Не моросейка на сутки, но и не апокалипшит с ветром. Полчасика увлажнения грибницам на корнях вполне достаточно.
То есть, никакой связи с солнцем?

Есть. Грибной дождь теплее обычного.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 00:00
Возможно, что слепой дождь действительно может повредить зрению.
Можно ослепнуть, глядя на белый снег, поэтому лыжники носят очки именно темные, а не просто защищающие от снежинок.
А от дождя тогда - тем более, если каждая капля отражает солнце.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: alant от сентября 15, 2013, 00:32
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 00:00
Возможно, что слепой дождь действительно может повредить зрению.
Можно ослепнуть, глядя на белый снег, поэтому лыжники носят очки именно темные, а не просто защищающие от снежинок.
А от дождя тогда - тем более, если каждая капля отражает солнце.
Тогда бы он назывался слепящий или ослепительный дождь :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 00:00Возможно, что слепой дождь действительно может повредить зрению.
Можно ослепнуть, глядя на белый снег, поэтому лыжники носят очки именно темные, а не просто защищающие от снежинок.
А от дождя тогда - тем более, если каждая капля отражает солнце.
1. Каждая капля отражает солнце в радуге.
2. Солнце при слепом дожде отнюдь не в зените.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 09:19
Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
1. Каждая капля отражает солнце в радуге.

Вы отражение с преломлением не перепутали? :tss:

Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
2. Солнце при слепом дожде отнюдь не в зените.

А когда солнце не в зените, капли его не отражают? :what:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 14:35
Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 00:00Возможно, что слепой дождь действительно может повредить зрению.
Можно ослепнуть, глядя на белый снег, поэтому лыжники носят очки именно темные, а не просто защищающие от снежинок.
А от дождя тогда - тем более, если каждая капля отражает солнце.
1. Каждая капля отражает солнце в радуге.
2. Солнце при слепом дожде отнюдь не в зените.

Неважно, в зените или нет. Солнцезащитные очки от снега носят весь световой день, или пока не зайдут в помещение.
Пословицы сочинялись людьми с магическим мышлением, чаще всего в средневековье, и потому слепящий дождь воспринимался так: "раз к слепоте ведет, значит и сам слепой".
Кроме того, не забудем, что глаза современных людей и глаза крестьян средневековья очень различались по выносливости, т.к. изба топилась по-черному.
Дым от очага, маленькие окна, недостаток витаминов - все это приводило к куриной слепоте и другим проблемам, пусть даже и в небольшой степени.
А куриная слепота при светлых, серых или голубых глазах - это в том числе непереносимость любого яркого света. У меня был знакомый, платиновый блондин с темно-синими глазами и красноватой кожей, так он с темными очками не расставался. Если яркая люстра в помещении - слезы градом.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 15, 2013, 14:38
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 14:35
Пословицы сочинялись людьми с магическим мышлением
Наркоманами?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 14:41
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2013, 09:19
Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
1. Каждая капля отражает солнце в радуге.

Вы отражение с преломлением не перепутали? :tss:

Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 06:19
2. Солнце при слепом дожде отнюдь не в зените.

А когда солнце не в зените, капли его не отражают? :what:

Я просто сказала с обычной точки зрения, а не с точки зрения физика.
Солнце, конечно, и не в зените, но человек-то движется, для того, чтобы ослепило, достаточно всего лишь неосторожно глянуть.
А если кого-то ослепило, и он получил временное ухудшение зрения, это воспринималось не как временная слепота, а как "ослеп, но излечили", в таких случаях водили пострадавшего к знахарю. А раз пострадал кто-то один, то магическое мышление обычно демонизирует такие явления, вот и готово поверье.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 14:45
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 14:38
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 14:35
Пословицы сочинялись людьми с магическим мышлением
Наркоманами?

бабушками, например, уверенным, что беременной женщине и ее родичам в воскресенье шить нельзя - сращение половых губ будет, если родится девочка
ну и тому подобные бредни
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 15, 2013, 17:21
Пора прозреть и дать определение слепым "грибным".

Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 15, 2013, 17:23
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:21
Слепым называется грибной дождь, выпадающий в местах, где отродясь не водилось грибницы.
Фигня какая.

У нас и грибы есть, и оба термина в ходу.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 17:27
Судя по всему, вот у нас сейчас именно грибной дождь идет: тихий и непрерывный, безо всякого солнца.  Да и пора, кажись, грибная.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: adada от сентября 15, 2013, 17:27
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 17:23
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:21
Слепым называется грибной дождь, выпадающий в местах, где отродясь не водилось грибницы.
Фигня какая.

У нас и грибы есть, и оба термина в ходу.

Для ваших мест еще характерна и любовь к метонимии. :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 17:29
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:21
Пора прозреть и дать определение слепым "грибным".


Чепухи не пишите, пжалста, да еще и таким шрифтом
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 15, 2013, 17:30
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:27
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 17:23
Цитата: adada от сентября 15, 2013, 17:21
Слепым называется грибной дождь, выпадающий в местах, где отродясь не водилось грибницы.
Фигня какая.

У нас и грибы есть, и оба термина в ходу.

Для ваших мест еще характерна и любовь к метонимии. :)

Не совсем въехал, при чем здесь метонимия...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 17:31
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:27
Судя по всему, вот у нас сейчас именно грибной дождь идет: тихий и непрерывный, безо всякого солнца.  Да и пора, кажись, грибная.

В степи действительно не бывает грибных дождей - либо ливень, либо холодная осенняя мрЯка.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Neska от сентября 15, 2013, 17:33
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 17:31
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:27
Судя по всему, вот у нас сейчас именно грибной дождь идет: тихий и непрерывный, безо всякого солнца.  Да и пора, кажись, грибная.

В степи действительно не бывает грибных дождей - либо ливень, либо холодная осенняя мрЯка.
А грибы в степи бывают?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 17:38
bellachiara, а в степи - это где? У Вас?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 17:39
Цитата: Neska от сентября 15, 2013, 17:33
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 17:31
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:27
Судя по всему, вот у нас сейчас именно грибной дождь идет: тихий и непрерывный, безо всякого солнца.  Да и пора, кажись, грибная.

В степи действительно не бывает грибных дождей - либо ливень, либо холодная осенняя мрЯка.
А грибы в степи бывают?

мало, только в лесополосах
зеленушки в основном, но мы их не кушаем, они песковатые
зато местные фермеры выращивают шампиньоны и вешенки, этого добра хоть завались
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 17:39
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:38
bellachiara, а в степи - это где? У Вас?

да
херсонские степи
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 17:42
А у Аленариса — астраханские. Хоть бы кто фотку запостил: никогда в степях не была.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: alant от сентября 15, 2013, 17:49
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:42
А у Аленариса — астраханские. Хоть бы кто фотку запостил: никогда в степях не была.
Может I. G. или Oleg Grom выложат для Вас фотки с таганрогской степью ::)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 17:55
Какая же у Иги таганрогская степь, когда она из Перми? Да и вообще намекала тут, что под Таганрогом они с Шалиманом имеют в виду нечто особенное. :(
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Oleg Grom от сентября 15, 2013, 18:02
Цитата: alant от сентября 15, 2013, 17:49
Может I. G. или Oleg Grom выложат для Вас фотки с таганрогской степью ::)
Да фигня вопрос. Только с труЪ степями нонче туго. Разве что в заповедниках. Так все распахано. Аутентичный пейзаж разве что по балкам и по побережью.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2013, 18:05
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:55
Какая же у Иги таганрогская степь, когда она из Перми? Да и вообще намекала тут, что под Таганрогом они с Шалиманом имеют в виду нечто особенное. :(
Правильно "с Шалиманью", а еще знаток русского языка!  :negozhe:
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 18:08
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 17:42
А у Аленариса — астраханские. Хоть бы кто фотку запостил: никогда в степях не была.

///// (http://www.pizzatravel.com.ua/uploads/1114.jpg)
///// (http://askania-nova-zapovidnik.gov.ua/articles/group/20/id/images/content/5.jpg)
река Ингулец (http://img-fotki.yandex.ru/get/4117/95037839.8/0_7a1f8_58a4d32e_XL.jpg)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 18:27
А я думала, что если степь, то деревьев вообще нет. А у Вас, bellachiara, пейзаж похож на Подмосковный, с его полями-то.

Вот у Грома вторая фотка примерно мое представление о степи и воплощает.

Цитата: I. G. от сентября 15, 2013, 18:05
Правильно "с Шалиманью", а еще знаток русского языка!
С какого перепугу-то, если это мужик, как Вы сами его и называли?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2013, 18:31
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 18:27
Цитата: I. G. от сентября 15, 2013, 18:05Правильно "с Шалиманью", а еще знаток русского языка!
С какого перепугу-то, если это мужик, как Вы сами его и называли?
Это была шутка. Шалимань - 100%-ная женщина.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 18:35
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 18:27
А я думала, что если степь, то деревьев вообще нет. А у Вас, bellachiara, пейзаж похож на Подмосковный, с его полями-то.

У нас намного суше. И деревья эти - искуственная посадка. Слева ближе к реке - сосновая роща, а остальное смешанный лес, причем там растут белая акация, гледичия, софора, дикий абрикос, дикая груша, белая и черная шелковица, тополь (и белый, и обычный), миндаль, платан. Так что на Подмосковье не тянет.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 18:42
Да и не надо. У Вас и так красиво. :) А у Аленариса в степи кактусы растут.  Но фотку, сказал, покажет только весной.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 18:44
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 18:42
Да и не надо. У Вас и так красиво. :) А у Аленариса в степи кактусы растут.  Но фотку, сказал, покажет только весной.

у нас кактусы не зимуют, надо в помещение заносить
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: jvarg от сентября 15, 2013, 18:49
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 18:27
А я думала, что если степь, то деревьев вообще нет. А у Вас, bellachiara, пейзаж похож на Подмосковный, с его полями-то.
Так степь это и есть нераспаханное поле.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 18:59
Цитата: jvarg от сентября 15, 2013, 18:49
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 18:27
А я думала, что если степь, то деревьев вообще нет. А у Вас, bellachiara, пейзаж похож на Подмосковный, с его полями-то.
Так степь это и есть нераспаханное поле.

увы, уже почти все распаханное
впрочем, тоже красота

///// (http://wallbox.ru/wallpapers/main/201134/podsolnuh-solnce-leto-bda6782.jpg)
///// (http://www.look.com.ua/images/201307/look.com.ua_73164.jpg)
///// (http://colxoz.com/wp-content/uploads/2011/03/mak.jpg)
///// (http://domnz.ru/sites/default/files/manufacturer/gre4a1.jpg)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 19:10
А на последней фотке — это что?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 19:13
Цитата: Margot от сентября 15, 2013, 19:10
А на последней фотке — это что?

гречиха
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: sagittarius от сентября 15, 2013, 19:18
Цитата: I. G. от сентября 15, 2013, 18:31
Это была шутка. Шалимань - 100%-ная женщина.


шутка
- "Шалимань - 100%-ная женщина" 
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 15, 2013, 19:22
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 19:13
гречиха
Ух ты! Вообще никогда не видела, даже не представляла себе, как она выглядит. :)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Lodur от сентября 15, 2013, 21:23
Цитата: I. G. от сентября 15, 2013, 18:31Это была шутка. Шалимань - 100%-ная женщина.
Поздно пить боржоми...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Lodur от сентября 15, 2013, 21:27
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 17:39мало, только в лесополосах
зеленушки в основном, но мы их не кушаем, они песковатые
А как же шампиньоны в грушевых садах? Помню, в детстве за 4 часа по два ведра набирали в совхозном саду...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 22:32
Цитата: Lodur от сентября 15, 2013, 21:27
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 17:39мало, только в лесополосах
зеленушки в основном, но мы их не кушаем, они песковатые
А как же шампиньоны в грушевых садах? Помню, в детстве за 4 часа по два ведра набирали в совхозном саду...

выращивают шампиньоны, я же писала
может кто и в саду, если для себя, но большинство грибов на продажу выращивают в специальных помещениях, иначе санстанция зарубит.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Lodur от сентября 15, 2013, 22:35
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 22:32выращивают шампиньоны, я же писала
может кто и в саду, если для себя, но большинство грибов на продажу выращивают в специальных помещениях, иначе санстанция зарубит.
Не, в те времена их у нас ещё не научились выращивать (не знаю, как на Западе). Я о "дикорастущих" спрашивал.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ноэль от сентября 15, 2013, 22:41
Цитата: Lodur от сентября 15, 2013, 22:35
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 22:32выращивают шампиньоны, я же писала
может кто и в саду, если для себя, но большинство грибов на продажу выращивают в специальных помещениях, иначе санстанция зарубит.
Не, в те времена их у нас ещё не научились выращивать (не знаю, как на Западе). Я о "дикорастущих" спрашивал.

Диких здесь нет, слишком сухо.А в Кировограде, когда я еще была маленькая, приносили с лётного поля ведрами.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: alant от сентября 16, 2013, 00:57
Цитата: Lodur от сентября 15, 2013, 22:35
Цитата: bellachiara от сентября 15, 2013, 22:32выращивают шампиньоны, я же писала
может кто и в саду, если для себя, но большинство грибов на продажу выращивают в специальных помещениях, иначе санстанция зарубит.
Не, в те времена их у нас ещё не научились выращивать (не знаю, как на Западе). Я о "дикорастущих" спрашивал.
Как то в армии поели каких-то грибов светло-фиолетового цвета. Ни чё, не умерли.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Марго от сентября 16, 2013, 05:11
У меня к грибам с детства недоверие. И разбираюсь в них плохо, и ем, в сущности, только белые. На всякий случай.  ;D
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2019, 14:39
ап
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: wandrien от мая 21, 2019, 14:51
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2019, 14:39
ап
Зашел в тему.
Увидел ники I.G., Ноэль, Марго.
Пустил скупую слезу.
Вышел.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Ангелина1234Т от мая 24, 2020, 22:19
ахаха
У меня тоже с недоверие.
Я ем только белые грибы. У меня дедушка занимается грибами. Всю семью снабжает.
Какой из них вкусный жюльен получается. Только его грибы ем.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: From_Odessa от июня 11, 2021, 06:52
Люди отвечали на Ответах Мэйл.ру: Как вы называете дождь, который идет одновременно с тем, что ярко светит солнце (не закрыто облаками)? (https://otvet.mail.ru/question/225143310)
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от июня 11, 2021, 09:10
Цитата: wandrien от мая 21, 2019, 14:51
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2019, 14:39
ап
Зашел в тему.
Увидел ники I.G., Ноэль, Марго.
Пустил скупую слезу.
Вышел.
Типа, не надо было им грибы есть?
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: DarkMax2 от июня 11, 2021, 09:15
Цитата: Awwal12 от сентября  7, 2013, 20:58
"Слепой дождь" не слышал вообще.
Возможно, украинизм. Слепой = невидимый.

Сліпий, -а, -е. 1) Слѣпой. Перебендя старий, сліпий. Шевч.
2) сліпі дзиґарі. Крытые часы. Подол. г.
3) — замок = лавчастий замок. Шух. І. 93, 94. Ум. сліпенький, сліпесенький.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 152.
Сліпий дощ — краплистий короткочасний дощ у сонячний день. Черниш.. підставив обвітрене, пошерхле обличчя приємним краплистим ударам. — Ви бачили таке: сонце і дощ! — Сліпий дощ! — Чому сліпий? — Навпаки, ясноокий!.. (Олесь Гончар, III, 1959, 393); Ішов сліпий дощ. Купалися в дощових хвилях ластівки, літали низько, понад самі трави (Юрій Мушкетик, Серце.., 1962, 22).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 361.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Бенни от июня 11, 2021, 10:40
Странно, что здесь еще не процитировали текст Паустовского, в свое время входивший в школьную программу:

ЦитироватьЧем, например, отличается спорый дождь от грибного?

Слово «спорый» означает — быстрый, скорый. Спорый дождь льется отвесно, сильно. Он всегда приближается с набегающим шумом. А мелкий грибной дождь сонно сыплется из низких туч. Лужи от этого дождя всегда теплые. Он не звенит, а шепчет что-то свое, усыпительное, и чуть заметно возится в кустах, будто трогает мягкой лапкой то один лист, то другой. О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: «Царевна плачет». Сверкающие солнечные капли этого дождя похожи на крупные слезы. А кому же и плакать такими сияющими слезами горя или радости, как не сказочной красавице царевне! Все это — только ничтожная часть того, что можно сказать о дожде...
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: DarkMax2 от июня 11, 2021, 10:43
Ніколи не чув про спорий дощ.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: zwh от июня 11, 2021, 10:46
Цитата: Бенни от июня 11, 2021, 10:40
Странно, что здесь еще не процитировали текст Паустовского, в свое время входивший в школьную программу:
Никогда не слышал про этот текст.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: Драгана от июня 11, 2021, 12:19
Слышала и про слепой, и про грибной дождь, но сама как-то ни одно это слово не употребляю. Скорее так и сказала бы - "и солнце, и дождь". Хотя грибной дождь как-то симпатичнее будет, еще вспоминается мультфильм про лисенка и земляничный дождик. Когда сначала сказали, что идет грибной дождь, а лисенок захотел еще и земляничный.
Название: Грибной дождь/слепой дождь
Отправлено: DarkMax2 от июня 11, 2021, 12:29
Ещё названия:

Курячий (свинячий) дощ — краплистий короткочасний дощ у сонячний день.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 402.