Я сегодня обратил внимание на некоторые формы глаголов в тюркских.
Например, в татарском как в хорезмском имеется форма глагола будущее категорическое "барачакмын". В хорезмском узбекском было бы "боражақман", "боражакман", а в литературном узбекском будет "бормоқчиман".
А на других тюркских какие когнаты?
Цитата: Хусан от сентября 1, 2013, 15:55
Я сегодня обратил внимание на некоторые формы глаголов в тюркских.
Например, в татарском как в хорезмском имеется форма глагола будущее категорическое "барачакмын". В хорезмском узбекском было бы "боражақман", "боражакман", а в литературном узбекском будет "бормоқчиман".
А на других тюркских какие когнаты?
В Тм - "барҗак"
В казахском очень редко используется. И то только с некоторыми словами.
Мен сізге 1000 теңге берешекпін - Я вам должен 1000 тенге (буквально - я должен дать вам 1000 тг)
В башкирском есть как форма глагола, больше в литературной речи
В качестве субстрантива есть в народной речи: һиңә 1000 һум бирәсәгем бар - я должен отдать тебе 1000 рэ