Бесит, когда в обычном неофициальном тексте слишком много заглавных букв.
Я понимаю, когда в официальных документах или официальной прессе появляются строчки вроде "Его Апостольское Величество наш Повелитель и Император Франц Иосиф I попросил во время своего пребывания в Ишле руки Светлейшей Принцессы Елизаветы Амалии Евгении, Герцогини Баварии..." и т.д.
Но зачем злоупотреблять заглавными буквами, например, в общении на форуме или в частной переписке? Бесит! >(
Цитата: Alexi84 от августа 19, 2013, 20:52
Но зачем злоупотреблять заглавными буквами, например, в общении на форуме или в частной переписке?
:+1:
Да и в журнальных, к примеру, публикациях ни к чему. А то теперь каждый генеральный директор уже старается писать себя Генеральным директором, а то и Генеральным Директором. :(
Цитата: Margot от августа 19, 2013, 21:47
Генеральным Директором. :(
Луше уж сразу
ГЕНЕРАЛЬНЫМ ДИРЕКТОРОМ
Кроме Генеральных директоров, мне ещё встречались Главные инженеры и Главные бухгалтеры. :yes:
Цитата: Margot от августа 19, 2013, 21:47
Цитата: Alexi84 от августа 19, 2013, 20:52
Но зачем злоупотреблять заглавными буквами, например, в общении на форуме или в частной переписке?
:+1:
Да и в журнальных, к примеру, публикациях ни к чему. А то теперь каждый генеральный директор уже старается писать себя Генеральным директором, а то и Генеральным Директором. :(
Согласна. Мода такая пошла.
Мне кажется, это сдирают из-за границы, особенно этим грешат тексты разных договоров, юридические документы.
В них, чтобы подчеркнуть, контракт называют Контрактом (это как бы данный контракт, о котором идёт речь, почти как имя собственное). Таким же именем собственным в таком документе становится Генеральный Директор, Стороны договора, Заказчик, Поставщик, Проект и т.п.
Например, "проект улучшения чего-то там" (далее Проект).
Цитата: Hironda от августа 20, 2013, 00:39
В них, чтобы подчеркнуть, контракт называют Контрактом (это как бы данный контракт, о котором идёт речь, почти как имя собственное). Таким же именем собственным в таком документе становится Генеральный Директор, Стороны договора, Заказчик, Поставщик, Проект и т.п.
Например, "проект улучшения чего-то там" (далее Проект).
Ну это-то как раз весьма удобная практика.
Вот «уважительные» заглавные буквы действительно мозолят глаза.
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 02:58
Ну это-то как раз весьма удобная практика.
Причём этой практике, ЕМНИП, 100 лет в обед.
Цитата: Hironda от августа 20, 2013, 00:39
Таким же именем собственным в таком документе становится Генеральный Директор, Стороны договора, Заказчик, Поставщик, Проект и т.п.
В контрактах имеют право. Это уже подпадает под
условные имена собственные. Хотя, безусловно, с Генеральным Директором перебор.
а когда в сокращениях вдруг появляются заглавные буквы? а на службе в военных и гражданских должностях и званиях?
Цитата: sasza от августа 20, 2013, 05:16
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 02:58
Ну это-то как раз весьма удобная практика.
Причём этой практике, ЕМНИП, 100 лет в обед.
таки да
Цитата: Margot от августа 20, 2013, 06:27
Это уже подпадает под условные имена собственные.
Вот подтверждение от Справочного бюро портала "Грамота":
ЦитироватьВопрос № 245113
Прошу дать разъяснение на предмет применения заглавных букв в таких словах как: Договор, Исполнитель, Стороны, Заказчик, при оформлении деловой документации (договор и.т.п.). Насколько видно из практики эти слова приобрели значение имён собственных. Правильно-ли это?
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишутся слова, "замещающие" собой в тексте документа неоднословные термины: заказчик работ и услуг фирма такая-то (далее Заказчик) и т. п.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_337810
Нашел осетинский клип на Youtube в трех версиях.
Первая версия в хорошем качестве, но обрезано начало.
Вторая версия полная, с хорошим качеством звука, но хреновым качеством видео и при этом еще в начале и в конце навешано по полминуты лишних.
Третья версия полная, нормальной длины, но с хреновым качеством и звука, и видео.
Пристрелите меня.
Цитата: Alexi84 от августа 19, 2013, 20:52
Бесит, когда в обычном неофициальном тексте слишком много заглавных букв.
Я понимаю, когда в официальных документах или официальной прессе появляются строчки вроде "Его Апостольское Величество наш Повелитель и Император Франц Иосиф I попросил во время своего пребывания в Ишле руки Светлейшей Принцессы Елизаветы Амалии Евгении, Герцогини Баварии..." и т.д.
Но зачем злоупотреблять заглавными буквами, например, в общении на форуме или в частной переписке? Бесит! >(
Тогда Вам не стоит читать ничего по-немецки. :)
Цитата: Чугуний от августа 20, 2013, 06:39
а на службе в военных и гражданских должностях и званиях?
Тут тоже хватает нелогичностей и нестыковок. Например, в звании "Маршал Советского Союза" слово "Маршал" пишется с заглавной буквы, а в званиях "маршал авиации", "маршал артиллерии" и т.п. - со строчной.
А "маршал Франции" может начинаться и с заглавной, и со строчной буквы. :donno:
Цитата: Штудент от августа 20, 2013, 10:03
Тогда Вам не стоит читать ничего по-немецки. :)
К обилию заглавных букв в немецких текстах я уже привык. А вот та же самая особенность в старых датских текстах мне не нравится. Впрочем, они весьма редко попадаются мне на глаза...
Цитата: Alexi84 от августа 20, 2013, 14:37
А вот та же самая особенность в старых датских текстах мне не нравится.
Там было ещё жёстче, чем в немецком, с большой писались и все личные местоимения.
Кстати, интересно, латышский до отмены готического шрифта разделял эту особенность орфографии с немецким?
Цитата: Штудент от августа 20, 2013, 14:39
Там было ещё жёстче, чем в немецком, с большой писались и все личные местоимения.
в немецкой переписке до сих пор можно встретить написание местоимения "du" (и во всех падежах соответственно) с большой буквы
Цитата: Alexi84 от августа 20, 2013, 14:34
Например, в звании "Маршал Советского Союза" слово "Маршал" пишется с заглавной буквы
Очень сильно в этом сомневаюсь. Завтра на работе посмотрю в словаре-справочнике.
Цитата: Alexi84 от августа 20, 2013, 14:34
Например, в звании "Маршал Советского Союза" слово "Маршал" пишется с заглавной буквы, а в званиях "маршал авиации", "маршал артиллерии" и т.п. - со строчной.
Догадываюсь, в чем дело. Не пишется, а писалось. Это в
старом словаре-справочнике (1987 г.) писали так. Он вообще смешной. В частности, вот перенабираю оттуда:
ЦитироватьВооруженные Силы СССР
Вооруженные силы Республики Куба... (аналогично... других социалистических стран)
вооруженные силы Великобритании (аналогично... других капиталистических стран)
Ну не бред ли?!
И вообще, мне рассказывали что в те времена все издательства периодики чуть ли не еженедельно получали "сверху" распоряжения со списками, что конкретно писать с прописной на данном этапе. :(
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
толково
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Соединённые штаты америки?
Цитата: alant от августа 20, 2013, 20:11
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Соединённые штаты америки?
Соединенное королевство великобритании и северной ирландии
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Мне всегда казалось, что в полных названиях с заглавной пишутся все слова, кроме служебных. К счастью, на картах принято писать только краткие названия.
Цитата: Poirot от августа 20, 2013, 20:16
Цитата: alant от августа 20, 2013, 20:11
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Соединённые штаты америки?
Соединенное королевство великобритании и северной ирландии
Не, борьбу за свободу ирландцев мы поддерживаем потому: Соединенное королевство великобритании и Северной Ирландии.
Цитата: alant от августа 20, 2013, 20:11
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Соединённые штаты америки?
:donno:
ЦитироватьБородин Н.А.
Северо-Американские соединенные штаты и Россия / Н. А. Бородин – М.:
Книга по Требованию, 2012. – 328 с.
Цитата: Geoalex от августа 20, 2013, 20:20
Мне всегда казалось, что в полных названиях с заглавной пишутся все слова, кроме служебных. К счастью, на картах принято писать только краткие названия.
Как минимум это правило не распространяется на все империи, и, вероятно, на все королевства.
а как пейсался п/Президент США в советские времена? теперь наш пишется только с большой :???
Цитата: Чугуний от августа 21, 2013, 10:27
а как пейсался п/Президент США в советские времена?
С маленькой-маленькой, еле заметной.
а я бы ограничился заглавными только в Евангелии. остальные недостойны
А. Я. Думаю. Что. Нужна. Реформа. Орфографии. Одно. Слово. В. Предложении. :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от августа 21, 2013, 10:40
А. Я. Думаю. Что. Нужна. Реформа. Орфографии. Одно. Слово. В. Предложении. :umnik:
Н. Е. Т. О. Д. Н. А. Б. У. К. В. А. Л. У. Ч. Ш. Е.
Цитата: alant от августа 20, 2013, 20:20
Цитата: Poirot от августа 20, 2013, 20:16
Цитата: alant от августа 20, 2013, 20:11
Цитата: Hellerick от августа 20, 2013, 19:04
Помню, пытался разобраться в написании заглавных букв в полных наименованиях государств. Правила сформулированы были очень туманно, но по всей видимости сводились к тому, что у хороших стран нужно писать с заглавной буквы все слова, а у плохих — только первое.
Соединённые штаты америки?
Соединенное королевство великобритании и северной ирландии
Не, борьбу за свободу ирландцев мы поддерживаем потому: Соединенное королевство великобритании и Северной Ирландии.
:D
Цитата: Чугуний от августа 21, 2013, 10:27
теперь наш пишется только с большой :???
Далеко не всегда.
ЦитироватьВопрос № 270300
По правилам, в газете, если речь идет о президенте своей страны, мы его пишем с большой буквы, если о президенте чужой страны - с маленькой. Как быть, если в предложении они стоят рядом: Президент России и Президент Украины или Президент России и президент Украины?
Ответ справочной службы русского языка
Такого правила не существует (точнее, оно может быть изобретено в редакции газеты, но не будет соответствовать нормам русского правописания). Названия высших государственных должностей (неважно, своей страны или чужой) пишутся с большой буквы только в текстах официальных документов (Указ Президента Российской Федерации). В газетном тексте правильно: президент России и президент Украины или президенты России и Украины.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_445793
Вспомнила свое вчерашнее обещание. С маршалами история поинтереснее:
Цитироватьмаршал
Главный маршал авиации [звание]
Главный маршал рода войск [звание] — напр. Главный маршал бронетанковых войск
маршал артиллерии
Маршал Российской Федерации <Советского Союза>
(Розенталь. Прописная или строчная? 2005)
Понятно, спасибо. :) Звания иностранных маршалов и фельдмаршалов, как я понял, можно со спокойной душой писать со строчной буквы.
Конечно (см. первую строку).