Побывал на Новодевичьем кладбище в Москве, сфотографировал несколько надгробий, теперь вот пытаюсь их расшифровать, но познаний в старославянском пока что минимум :)
http://vk.com/album2194415_178488265
Не буду копировать сюда все картинки и комменты к ним, выделю только то что хотелось бы понять.
1. http://vk.com/album2194415_178488265
Царь.. блаженный.. жаждя.. правды - это всё что кажется мне понятным.
Ещё заметил в центре, вроде на какой-то иконе, что там слово пишется без гласных, а вместо этого над словом идут длинные волнистые вертикальные линии, которые вроде как обозначают эти гласные. По-крайней мере в одном понятном слове так были обозначены буквы "Е" и два раза "О"
В данном случае похоже что у слова ЦРЬ тоже сверху идет подобное обозначение гласной. Правильно? :)
2. http://vk.com/photo2194415_309913171
СкончалсѦ и февралѩ
как в современном русском звучали бы эти окончания? Первое наверняка"скончался", а второе "февральйа"?
(хотя можно предположить что там вообще "февралю")
3. http://vk.com/photo2194415_309913175
Удивительно, как получилось что тексты с юсами были на могилах 1917 года?
При том что, судя по вики, буква Я произошла от курсивной формы малого юса и была закреплена введением гражданского шрифта в 1708.
4. http://vk.com/photo2194415_309913180
"Истиннымъ же оуста исполнитъ смѣха,
оустнѣ же ихъ исповѣданiя
Iова Гл.8, ст. 21"
На могиле Гоголя. Оуста - это уста? Как понять фразу?
5. http://vk.com/photo2194415_309913184
Ну а это напоминает какой-то стёб над русским языком.
Этому есть логическое объяснение, или же там народное творчество?
Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Ну а это напоминает какой-то стёб над русским языком.
Этому есть логическое объяснение, или же там народное творчество?
почему стеб? просто стилизация под церковный шрифт у православной семьи.
внизу цитата из Бальмонта.
Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
"Истиннымъ же оуста исполнитъ смѣха,
оустнѣ же ихъ исповѣданiя
Iова Гл.8, ст. 21"
На могиле Гоголя. Оуста - это уста? Как понять фразу?
"Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием". В Библию загляните.
Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
СкончалсѦ и февралѩ
как в современном русском звучали бы эти окончания? Первое наверняка"скончался", а второе "февральйа"?
(хотя можно предположить что там вообще "февралю")
здесь же в названии месяца обычное (wiki/ru) А_йотированное (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90_%D0%B9%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5), а не юс, как и должно быть. тогда люди еще грамотніми были и юсы не лепили по аналогии, где не надо.
Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Ещё заметил в центре, вроде на какой-то иконе, что там слово пишется без гласных, а вместо этого над словом идут длинные волнистые вертикальные линии, которые вроде как обозначают эти гласные. По-крайней мере в одном понятном слове так были обозначены буквы "Е" и два раза "О"
(wiki/ru) Титло (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%82%D0%BB%D0%BE)
Цитата: Дикс от августа 19, 2013, 00:37
Удивительно, как получилось что тексты с юсами были на могилах 1917 года?
При том что, судя по вики, буква Я произошла от курсивной формы малого юса и была закреплена введением гражданского шрифта в 1708.
надпись на могиле - текст религиозного содержания, для него использовались правила церковнославянского, хотя слова часто были русские. более того, это же не печатный текст, т.е. требования властей к печатным произведениям на них не распространялись.
и еще, в названии альбома у вас ошибка. в слове "новодевичье" ять есть только в корне, а в окончании там "е". и "кладбище" тоже без ятя пишется, обычное "е" в конце. есть же строгие правила, где ять... :wall:
думаю, что теме место не в славянских языках, а в русском, т.к. все надписи, кроме той, которая на могиле Гоголя, на русском.
там, где "жаждѫ" - юс большой соответствует русскому "у" (в части случаев современный "у" произошел от "оу", в части - от "ѫ"), а русскому "я" - юс малый (в части случаев современный "я" произошел от "ıа", в части - от "ѧ"). естественно, праславянсих, а не старославянских, но они в тех же позициях были.
По первому пункту, сверху вниз:
Иисус Христос
Царь Славы (по (wiki/ru) Православный_крест (http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%F0%E0%E2%EE%F1%EB%E0%E2%ED%FB%E9_%EA%F0%E5%F1%F2) )
Блаженны алчущие и жаждущие правды (цитата из Евангелия)
НИКА
Голова Адама
спасибо большое!
Цитата: Conservator от августа 19, 2013, 01:15там, где "жаждѫ" - юс большой соответствует русскому "у"
Разве не "ю"?