Есть ли у кого-нибудь инфа, произносят ли они первую букву как [z] или как ? Вообще в каких названиях -- помимо Siemens -- первая "s" звучит как ?
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 22:17
Вообще в каких названиях -- помимо Siemens -- первая "s" звучит как ?
А я от немцев слышал "Зименс".
Не знаю, от швейцарца (немецкого) я слышал [сименс], но причину он объяснить не смог.
ЦитироватьSaarland
IPA: [ˈzaːʁlant]
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 22:33
Не знаю, от швейцарца (немецкого) я слышал [сименс], но причину он объяснить не смог.
Эти вроде действительно оглушают.
Цитата: zwh от августа 12, 2013, 22:33
швейцарца (немецкого)
швейцарцы разве образец немецкой нормы? :???
Цитата: Nevik Xukxo от августа 12, 2013, 22:35
швейцарцы разве образец немецкой нормы? :???
Там тоже есть литературный немецкий. Причём свой собственный извод.
(wiki/de) Schweizer_Hochdeutsch (http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Hochdeutsch)
ЦитироватьНе знаю, от швейцарца (немецкого) я слышал [сименс], но причину он объяснить не смог.
Влияние затасканного названия, которое звучит по-английски через глухое S. Возможно?
Цитата: watchmaker от августа 16, 2013, 00:13
ЦитироватьНе знаю, от швейцарца (немецкого) я слышал [сименс], но причину он объяснить не смог.
Влияние затасканного названия, которое звучит по-английски через глухое S. Возможно?
Не просто "возможно" а "сто процентов так и есть"
Цитата: Pawlo от августа 16, 2013, 00:49
Цитата: watchmaker от августа 16, 2013, 00:13
ЦитироватьНе знаю, от швейцарца (немецкого) я слышал [сименс], но причину он объяснить не смог.
Влияние затасканного названия, которое звучит по-английски через глухое S. Возможно?
Не просто "возможно" а "сто процентов так и есть"
А вы проценты как считали?
В южных вариантах немецкого "звонкие" согласные произносятся практически без участия голоса. Можно сказать, что звонких "б, д, г, з" там нет вообще. А в позиции после глухого, как в da
s Saarland оглушение происходит регулярно и в стандартном Hochdeutsch (прогрессивная ассимиляция).
Цитата: ginkgo от августа 17, 2013, 16:03
В южных вариантах немецкого "звонкие" согласные произносятся практически без участия голоса. Можно сказать, что звонких "б, д, г, з" там нет вообще. А в позиции после глухого, как в das Saarland оглушение происходит регулярно и в стандартном Hochdeutsch (прогрессивная ассимиляция).
Мне вообще кажется, что буква "фау" поначалу обозначала звук [в], и только потом уже произошло ее оглушение. Правда, в истории немецкого языка (в двух разных книжках) ничего подобного не нашел. Буду рад, если знающие люди подтвердят это предположение или опровергнут.
Цитата: zwh от августа 17, 2013, 17:12
Мне вообще кажется, что буква "фау" поначалу обозначала звук [в], и только потом уже произошло ее оглушение.
На основании чего вам так кажется?
Цитата: ginkgo от августа 18, 2013, 12:45
Цитата: zwh от августа 17, 2013, 17:12
Мне вообще кажется, что буква "фау" поначалу обозначала звук [в], и только потом уже произошло ее оглушение.
На основании чего вам так кажется?
На основании того, что в верхненемецком, насколько знаю, согласные в начале слова вообще слабо различаются по глухоте/звонкости. Потом, по логике: если в старонемецком буквой "w" (или "uu") обозначался звук [w], буквой "f" -- звук [f], то какой же звук мог обозначаться буквой "v"? Ну, видимо, звук [v], поскольку по-любому сперва-то это были фонетические записи германских слов в средневековых текстах на латыни. Но всё это чисто логические построения, а хотелось бы немножко фактов.
Цитата: zwh от августа 17, 2013, 17:12
Мне вообще кажется, что буква "фау" поначалу обозначала звук [в], и только потом уже произошло ее оглушение.
Так и было (см. Филичева Н.И. «История немецкого языка», стр. 158).
Цитата: Rwseg от августа 18, 2013, 21:17
Цитата: zwh от августа 17, 2013, 17:12
Мне вообще кажется, что буква "фау" поначалу обозначала звук [в], и только потом уже произошло ее оглушение.
Так и было (см. Филичева Н.И. «История немецкого языка», стр. 158).
Спасибо. Скачал с торрента, изучаю.