скроб (омлет) - какая этимология?
рецепт по адресу
http://webspoon.ru/receipt/skrob-s-brynzojj
Русский глагол скробать (скрести), о котором речь идет ниже, употребляется в СРЛЯ, или вытеснен глаголом скрести?
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 18:20
скроб - какая этимология?
Сначала отмечу, что я никогда не слышал этого слова. Однако производное скорбяла хорошо известное, распространенное слово. В румынском есть scorbeală, которое означает крахмал?
Словарь приводит слова из родственных языков. Из них словацкое škrob означает крахмал, а словенское škrob картофельную кашу. В словаре написано, что это слово из пр.-сл. *skrabъ, поствербальное образование к глаголу, из которого рус. скробать и сл. škrabať (скрести). Родственные индоевропейские слова: нем. диал. schrabben и schrapfen, Altnordisch skrapa (дат. skrabe), из Altnordisch заимствовано согласно ODS и англ. scrape.
Ссылки:
schrabben в DWB (http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&hitlist=&patternlist=&lemid=GS16930)
skrabe в ODS (http://ordnet.dk/ods/ordbog?select=skrabe,4&query=skrabe)
škrob в SSKJ (http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name=sskj_testa&expression=%C5%A1krob&hs=1)
Цитата: Ion Bors от августа 12, 2013, 18:20
омлет
В болгарском это означает не омлет, а каша из кукурузной муки. Из староболгарского заимствовано в румынский scrob (омлет). Из болгарского заимствовано и рум. scrobeală (болг. скробяла (и скорбяла)).
Цитата: Ellidi от августа 13, 2013, 17:13
В румынском есть scorbeală, которое означает крахмал?
не с первого раза нашёл - не знал это слово.
scrobeală - крахмал. Есть ещё мне известный амидон.
http://dexonline.ro/lexem/scrobeală/51186
нашёл - крахмал
Czech: škrob
Macedonian: скроб
Polish: skrobia
Serbo-Croatian: škrob
Цитата: Ellidi от августа 13, 2013, 17:13
В болгарском это означает не омлет, а каша из кукурузной муки.
у нас основной (по обьёму) ингредиент яйца.
Ellidi, браво! я доволен.
Спасибо!
лтш. жаргон škrobe - невезуха, сожаление
жаргон škrobēties (škrobīties) - сожалеть, быть недовольным
baigā škrobe - "очень жаль"
baigs - жуткий, страшный
лтш. skrāpēt, skrabināt, skribināt - скрести, царапать, тереть, чистить
лтш. skrāpis (лтг.skrybyns) - скребница, скребок
Цитироватьскрести́
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. оскребѪ, русск. скрести, скребу, укр. скребу, скребти, белор. скребаць, словенск. škrébati, škrébljem; с др. ступенью чередования: словенск. škrábati, чешск. škrab "царапина", škrábat "царапать, скрести", словацк. škrаbаť, польск. skrobać, в.-луж. škrabać, н.-луж. škrabaś. Родственно лит. skrebeti, skre͂bа "шуметь, шуршать, шелестеть", skra͂balas "побрякушка, погремушка", a͂tskrabai мн. "отходы", латышск. skrabt, skrabu "скрести, скоблить, чесать, царапать", skrabstît "скрести", ср.-нж.-нем. sсhrареn (*skrapôn), др.-исл. skrapa "царапать, вычеркивать", англ. sсrаре "скрести", лат. scrobis "яма"
Цитата: Tys Poc от августа 13, 2013, 21:11
лтш. жаргон škrobe - невезуха, сожаление
жаргон škrobēties (škrobīties) - сожалеть, быть недовольным
baigā škrobe - "очень жаль"
baigs - жуткий, страшный
ср. скорбь
Цитата: Tys Poc от августа 13, 2013, 21:32
лтш. skrāpēt, skrabināt, skribināt - скрести, царапать, тереть, чистить
лтш. skrāpis (лтг.skrybyns) - скребница, скребок
Цитироватьскрести́
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. оскребѪ, русск. скрести, скребу, укр. скребу, скребти, белор. скребаць, словенск. škrébati, škrébljem; с др. ступенью чередования: словенск. škrábati, чешск. škrab "царапина", škrábat "царапать, скрести", словацк. škrаbаť, польск. skrobać, в.-луж. škrabać, н.-луж. škrabaś. Родственно лит. skrebeti, skre͂bа "шуметь, шуршать, шелестеть", skra͂balas "побрякушка, погремушка", a͂tskrabai мн. "отходы", латышск. skrabt, skrabu "скрести, скоблить, чесать, царапать", skrabstît "скрести", ср.-нж.-нем. sсhrареn (*skrapôn), др.-исл. skrapa "царапать, вычеркивать", англ. sсrаре "скрести", лат. scrobis "яма"
лтш. šķirba - щель
Мне тоже было неизвестно это слово.
Диалектна дума: скроб;
Употреба: разбито на ситно и сварено рядко ядене, направено от подръчни продукти, може да е от брашно, мазнина и др..., или пък от разбити сварени плодове.
Произход: чипровски торлашки диалект
[url=http://www.dialektite.com/dialects/comment/id/1383/origin/%D1%87%D0%B8%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8+%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8+%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82/dialect/%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B1%3B]http://www.dialektite.com/dialects/comment/id/1383/origin/чипровски торлашки диалект/dialect/скроб; (http://www.dialektite.com/dialects/comment/id/1383/origin/%D1%87%D0%B8%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8+%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%B8+%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82/dialect/%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B1%3B)[/url]
А здесь переписала из толкового словаря:
скроб ж. 1.Рядка като боза каша от брашно, в която накисват памучна прежда за основа на платно. 2.Рядка брашнена каша за храна на добитък или хора.
скробвам нсв., скробя св. прх. Накисвам прежда в скроб.
скробяв прил. нар. За прежда или платно - който съдържа скроб.
крахмал - нишестЕ, скорбЯла
Нишесте - более распространенное.
А "шкрябать" это уже, полагаю, заимствование, идущее от того же корня. Только вот откуда оно взялось в русском? :???