Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: ForlornUponTruth от мая 28, 2004, 09:38

Название: На стыке языков
Отправлено: ForlornUponTruth от мая 28, 2004, 09:38
Может ли возникнуть, там где украинский, русский, и белорусский теряют точные границы,  новый язык?
Название: Re: На стыке языков
Отправлено: Digamma от мая 28, 2004, 10:54
Цитата: ForlornUponTruthМожет ли возникнуть, там где украинский, русский, и белорусский теряют точные границы,  новый язык?

Вряд ли. Т.к. для этого необходимо как минимум самоосознание говорящих как отдельной нации, а где такое встретиться? Так что на украинских (языковых) границах имеем диалекты украинского, на русских - русского, на белорусских - белорусского.

Кстати, совершенно аналогичный вопрос: может ли возникнуть, там где испанский и португальский теряют точные границы,  новый язык? (думаю, ответ очевиден)
Название: На стыке языков
Отправлено: ForlornUponTruth от мая 28, 2004, 20:49
А galego?
Название: На стыке языков
Отправлено: ForlornUponTruth от мая 28, 2004, 20:52
То есть, он уже возник, и поэтому мой ответ может быть несущественным.
Название: На стыке языков
Отправлено: Anonymous от мая 28, 2004, 20:55
Так и есть.  Galego сформировался (по крайней мере) не позже, чем испанский или португальский, так что прошу прощения и спасибо за ответ.  ;)
Название: На стыке языков
Отправлено: Akella от мая 28, 2004, 20:56
А я отвечу так - может... Но необходимо самосознание, как уже выразились

Пример: русинский язык
Название: На стыке языков
Отправлено: Digamma от мая 28, 2004, 21:26
Цитата: AkellaА я отвечу так - может... Но необходимо самосознание, как уже выразились

Пример: русинский язык

:shock:

Акелла, можете ответить на два вопроса:
1) Когда сформировался русинский?
2) Какие языки участвовали в формировании?

Думаю, по мере ответов всё станет очевидно.
Название: На стыке языков
Отправлено: Akella от мая 28, 2004, 22:38
В его формировании участвовали, предположу, восточно-славянский диалект языка, на тот момент существовавшего в пограничьи, и словацкого (опять же не современного )... Где-то 15-17 век.
Название: На стыке языков
Отправлено: Digamma от мая 28, 2004, 22:48
Цитата: AkellaВ его формировании участвовали, предположу, восточно-славянский диалект языка, на тот момент существовавшего в пограничьи, и словацкого (опять же не современного )... Где-то 15-17 век.

Если вы сами относите формирование русинского к периоду образования восточнославянских языков, то как это связано с вопросом?? Ведь вопрос о формировании языка фактически  путём синтеза (смешения).

Кстати, русинский - прямой потомок древнерусского, о смешении говорить там очень сомнительно. Разве что адстрат может присутствовать, однако это не существенно в контексте разговора.
Название: На стыке языков
Отправлено: Михаил от мая 30, 2004, 10:26
Цитата: DigammaРазве что адстрат может присутствовать, однако это не существенно в контексте разговора.
Что значит "разве"? - Сегодняшний русинский - это, по-моему, больше адстрата, чем исконного языка.  :roll:
Название: На стыке языков
Отправлено: Digamma от мая 30, 2004, 20:45
Цитата: Михаил
Цитата: DigammaРазве что адстрат может присутствовать, однако это не существенно в контексте разговора.
Что значит "разве"? - Сегодняшний русинский - это, по-моему, больше адстрата, чем исконного языка.  :roll:

Михаил, скажите честно:
1) вы русинские тексты читали?
2) вы украинским владеете?
3) польским, чешским, словацким?

И, наконец, вы владеете русинским? Что позволяет вам судить о "сегодняшнем русинском"? Быть может, вы можете рассказать его историю, включая как минимум "вчерашний"?

Только просьба не уходить от ответов.
Название: На стыке языков
Отправлено: Михаил от мая 31, 2004, 06:55
Цитата: Digamma
Цитата: Михаил
Цитата: DigammaРазве что адстрат может присутствовать, однако это не существенно в контексте разговора.
Что значит "разве"? - Сегодняшний русинский - это, по-моему, больше адстрата, чем исконного языка.  :roll:

Михаил, скажите честно:
1) вы русинские тексты читали?
2) вы украинским владеете?
3) польским, чешским, словацким?

И, наконец, вы владеете русинским? Что позволяет вам судить о "сегодняшнем русинском"? Быть может, вы можете рассказать его историю, включая как минимум "вчерашний"?

Только просьба не уходить от ответов.
Это что, допрос с пристрастием?  :wink:
Нет не знаю, не владею, не умею, не помню и зачем я вообще на лингвофоруме посты пишу? Вопрос риторический...  :)
Название: На стыке языков
Отправлено: Digamma от мая 31, 2004, 13:30
Цитата: МихаилЭто что, допрос с пристрастием?  :wink:
Нет не знаю, не владею, не умею, не помню и зачем я вообще на лингвофоруме посты пишу? Вопрос риторический...  :)

Скажу просто: сочинять про адстрат намного проще, чем что-то аргументированно говорить.